A2 verb خنثی #1,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

quitter

/ki.te/

Quitter means to leave, depart from, or give up something or someone.

واژه در 30 ثانیه

  • To leave a place, person, or situation.
  • Common verb for departure and ending ties.
  • Used in daily life, work, and relationships.

Overview

Le verbe 'quitter' est un verbe très courant en français, classé au niveau A2 du CECRL. Sa signification principale est de laisser un endroit, une personne ou une situation. Il exprime l'action de s'éloigner, de rompre un lien, ou de cesser une activité. Sa conjugaison est régulière au présent de l'indicatif (je quitte, tu quittes, il/elle quitte, nous quittons, vous quittez, ils/elles quittent) et suit le modèle du premier groupe (-er). Cependant, il est important de noter son usage dans divers contextes, allant du très simple 'quitter la maison' à des expressions plus abstraites comme 'quitter un emploi'.

Quitter + lieu : Indique le départ physique d'un endroit. Ex : 'Je quitte Paris demain.'

Quitter + personne : Signifie abandonner ou rompre une relation avec quelqu'un. Ex : 'Elle a décidé de le quitter.'

Quitter + chose/situation : Implique de renoncer à quelque chose, d'arrêter une activité ou une habitude. Ex : 'Il a quitté son travail.' ou 'Il faut quitter cette mauvaise habitude.'

Se quitter: Utilisé dans un sens réciproque, souvent pour indiquer une séparation ou une fin de contact. Ex : 'Ils se sont quittés en bons termes.'

Déplacements quotidiens : 'Je dois quitter le bureau avant 18h.'

Relations personnelles: 'Après dix ans de mariage, ils ont décidé de se quitter.'

Vie professionnelle: 'Elle a quitté son poste de directrice pour créer sa propre entreprise.'

Changements de vie: 'Il a quitté son pays natal pour étudier à l'étranger.'

'Partir' est plus général et signifie simplement 'ne plus être là', sans nécessairement impliquer une rupture ou un abandon. On peut 'partir' en vacances, ce qui n'est pas 'quitter' au sens d'abandonner. 'Partir' peut aussi indiquer le début d'un mouvement, tandis que 'quitter' implique souvent la fin d'une présence.

'Laisser' signifie abandonner quelque chose ou quelqu'un derrière soi, souvent sans intention de revenir immédiatement ou de rompre définitivement. On peut 'laisser' ses clés sur la table, ce qui est différent de 'quitter' la table. 'Laisser' peut aussi signifier permettre ('laisser faire').

'Abandonner' a une connotation plus forte de renoncement définitif, souvent avec un sentiment de délaissement ou de perte. 'Abandonner' un projet, un enfant, ou un combat a une nuance plus grave que 'quitter' un emploi ou une ville.

مثال‌ها

1

Je quitte le bureau maintenant, je te rejoins plus tard.

everyday

I'm leaving the office now, I'll join you later.

2

Après mûre réflexion, elle a préféré quitter son mari.

personal relationship

After careful consideration, she decided to leave her husband.

3

Allez, on quitte cet endroit, il fait trop froid !

informal

Come on, let's leave this place, it's too cold!

4

L'entreprise a annoncé qu'elle allait quitter le marché européen d'ici la fin de l'année.

business

The company announced it would be exiting the European market by the end of the year.

ترکیب‌های رایج

quitter la maison to leave home
quitter son travail / emploi to leave one's job
quitter la table to leave the table
quitter des yeux to take one's eyes off

عبارات رایج

quitter les lieux

to leave the premises

quitter la scène

to leave the stage

quitter des yeux

to take one's eyes off

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

quitter vs partir

'Partir' is more general, meaning 'to go' or 'to leave'. 'Quitter' often implies leaving something or someone behind, or ending a connection.

quitter vs laisser

'Laisser' means to leave something behind, to let go, or to allow. It doesn't necessarily mean you are departing yourself, unlike 'quitter'.

الگوهای دستوری

quitter + [lieu/personne/chose] (direct object) se quitter (reflexive, reciprocal) aller quitter + [lieu] (futur proche)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'quitter' is very versatile. It can be used for physical departures from places, ending relationships, or ceasing activities. Pay attention to the object of the verb to understand the specific context. It's a fundamental verb for expressing departure and separation in French.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'quitter' with 'partir' or 'laisser'. Remember that 'quitter' often implies a more definitive end or abandonment than 'partir'. Also, ensure correct prepositions are used if needed, though 'quitter' often takes a direct object.

Tips

💡

Think 'give up' or 'depart'

Remember 'quitter' can mean to give up something like a habit or job, as well as to depart from a location.

⚠️

Avoid confusion with 'laisser'

'Laisser' means to leave something behind, but not necessarily to depart yourself or end a relationship permanently.

🌍

Leaving home culture

In France, the act of 'quitter le nid familial' (leaving the parental home) is a significant step often associated with gaining independence.

ریشه کلمه

The word 'quitter' comes from the Old French 'quiter', meaning 'to acquit', 'to free', or 'to leave'. This itself derives from the Latin 'quietus', meaning 'at rest', 'calm', or 'free'. The sense evolved from being freed from an obligation or place to the act of leaving.

بافت فرهنگی

In French culture, the decision to 'quitter' a job or a relationship is often seen as a significant personal choice. The phrase 'quitter le navire' (to jump ship) is used idiomatically for abandoning a failing enterprise.

راهنمای حفظ

Imagine someone 'quit'ting their job – they are leaving it behind. Associate 'quitter' with the English word 'quit' for remembering its meaning of leaving or stopping.

سوالات متداول

4 سوال

'Partir' est plus général et signifie simplement s'en aller. 'Quitter' implique souvent de laisser derrière soi quelque chose ou quelqu'un, ou de mettre fin à une situation.

Oui, on peut 'quitter' une mauvaise habitude, un emploi, ou une idée. Cela signifie abandonner ou renoncer à ces choses.

C'est un verbe régulier du premier groupe. Au présent, on dit : je quitte, tu quittes, il/elle quitte, nous quittons, vous quittez, ils/elles quittent.

'Se quitter' signifie que deux personnes ou plus se séparent l'une de l'autre, souvent à l'amiable ou après une période de séparation.

خودت رو بسنج

fill blank

Il a décidé de ______ son emploi pour voyager.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: quitter

'Quitter' est le terme le plus approprié pour indiquer la fin d'une relation professionnelle ou le renoncement à un emploi.

multiple choice

Nous devons ______ la fête tôt ce soir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: quitter

On utilise 'quitter' pour indiquer le départ d'un lieu ou d'un événement.

sentence building

la maison / je / ce soir / quitter / vais

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je vais quitter la maison ce soir.

Cette structure suit l'ordre sujet-verbe-complément et le temps futur proche ('aller' + infinitif).

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!