A1 Collocation Neutral

ઠંડો પવન

ઠડ પવન

Cold wind

Bedeutung

Describing the weather.

🌍

Kultureller Hintergrund

During the kite festival, the 'Thando Pavan' is the most discussed topic. If there is no wind, kites can't fly. If it's too cold, people can't stay on the terrace. Gujaratis believe that direct exposure to 'Thando Pavan' (especially in the ears) causes illness. You will see many people wearing 'topis' (caps) or scarves even in mild cold. In cities like Veraval or Bhavnagar, the evening 'Thando Pavan' from the Arabian Sea is a daily social cue for people to go for a walk. Poets often use 'Thando Pavan' to describe the 'Shitalta' (coolness) of a mother's love or a peaceful mind.

🎯

The 'Hava' Trick

If you forget the gender of Pavan, just use 'Hava' and 'Thandi'. It's almost always interchangeable in casual talk!

⚠️

Don't use for food

If you say 'Thando Pavan' for your ice cream, people will think you are talking about the wind blowing on the ice cream, not the ice cream itself.

Bedeutung

Describing the weather.

🎯

The 'Hava' Trick

If you forget the gender of Pavan, just use 'Hava' and 'Thandi'. It's almost always interchangeable in casual talk!

⚠️

Don't use for food

If you say 'Thando Pavan' for your ice cream, people will think you are talking about the wind blowing on the ice cream, not the ice cream itself.

💬

Eating the wind

In Gujarati, 'Pavan khavo' (eating wind) means to enjoy the breeze. It's a very common and natural expression.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'cold' for the word 'Pavan'.

આજે ______ પવન છે.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો

Since 'Pavan' is masculine, the adjective must be 'Thando'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો પવન વાય છે.

'Thando' matches 'Pavan' (masculine) and 'vaay che' is the natural verb for wind.

Match the Gujarati phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો પવન - Cold Wind

Thando = Cold, Pavan = Wind.

Complete the dialogue.

A: બારી બંધ કરો. B: કેમ? A: કારણ કે બહાર ______ છે.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો પવન

Closing a window is most logically related to a cold wind coming in.

In which situation would you say 'Thando Pavan'?

Select the best situation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Standing on a beach at night

Beaches are known for their cold/cool breezes at night.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Gender Agreement in Gujarati Weather

👦

Masculine (Thando)

  • પવન (Wind)
  • વાયરો (Breeze)
  • દિવસ (Day)
👧

Feminine (Thandi)

  • હવા (Air)
  • રાત (Night)
  • ઋતુ (Season)

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the correct form of 'cold' for the word 'Pavan'. Fill Blank A1

આજે ______ પવન છે.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો

Since 'Pavan' is masculine, the adjective must be 'Thando'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો પવન વાય છે.

'Thando' matches 'Pavan' (masculine) and 'vaay che' is the natural verb for wind.

Match the Gujarati phrase with its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો પવન - Cold Wind

Thando = Cold, Pavan = Wind.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: બારી બંધ કરો. B: કેમ? A: કારણ કે બહાર ______ છે.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ઠંડો પવન

Closing a window is most logically related to a cold wind coming in.

In which situation would you say 'Thando Pavan'? situation_matching A1

Select the best situation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Standing on a beach at night

Beaches are known for their cold/cool breezes at night.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

Yes, in Gujarati, 'Pavan' is always treated as a masculine noun.

Yes, you can say 'AC no thando pavan' (The cold air/wind of the AC).

'Pavan' is standard; 'Vayro' is more poetic or regional (Saurashtra).

પવન ઠંડો નથી. (Pavan thando nathi.)

Rarely. It usually means someone is slow or unresponsive, not 'cool' or 'cold-hearted'.

'Garam Pavan' (Hot wind).

They are likely referring to 'Hava' (air) or 'Tadh' (coldness), which are feminine.

Yes, very frequently in Garba and folk music.

Only if there is a breeze. Otherwise, use 'Thandak' (coolness).

Yes, it is a neutral, descriptive phrase.

No, 'Pavan' (પવન) is wind. 'Pavan' (પાવન) with a long 'a' means holy/pure. Be careful with pronunciation!

Mane thando pavan game che.

Only when making small talk about the weather.

This is a solid A1 phrase.

Verwandte Redewendungen

🔗

ગરમ પવન

contrast

Hot wind (Loo)

🔗

શીત લહેર

specialized form

Cold wave

🔗

પવનની લહેરખી

similar

A gentle puff of wind

🔗

વાવાઝોડું

builds on

Storm/Cyclone

🔗

ઠંડક

similar

Coolness

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!