Bedeutung
To satisfy one's hunger; to earn a living.
Kultureller Hintergrund
Commonly used in rural areas to describe the daily struggle of farm laborers. Used in political discourse to criticize unemployment.
Context is key
Use it in serious contexts to sound more native and empathetic.
Cultural depth
Remember the 'fire' metaphor; it's what makes the phrase powerful.
Bedeutung
To satisfy one's hunger; to earn a living.
Context is key
Use it in serious contexts to sound more native and empathetic.
Cultural depth
Remember the 'fire' metaphor; it's what makes the phrase powerful.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct verb.
गरीब आदमी दिन भर मेहनत करता है ताकि वह अपने परिवार के पेट की आग ______ सके।
The idiom is 'पेट की आग बुझाना'.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct sentence.
Only 'बुझाना' (to extinguish) is used with 'पेट की आग'.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 Aufgabenगरीब आदमी दिन भर मेहनत करता है ताकि वह अपने परिवार के पेट की आग ______ सके।
The idiom is 'पेट की आग बुझाना'.
Choose the correct sentence.
Only 'बुझाना' (to extinguish) is used with 'पेट की आग'.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
2 FragenIt can be both. It's used in daily life but also in serious literature.
No, only for hunger.
Verwandte Redewendungen
पेट भरना
synonymTo fill the stomach
रोजी-रोटी
similarDaily bread