意味
To satisfy one's hunger; to earn a living.
文化的背景
Commonly used in rural areas to describe the daily struggle of farm laborers. Used in political discourse to criticize unemployment.
Context is key
Use it in serious contexts to sound more native and empathetic.
Cultural depth
Remember the 'fire' metaphor; it's what makes the phrase powerful.
意味
To satisfy one's hunger; to earn a living.
Context is key
Use it in serious contexts to sound more native and empathetic.
Cultural depth
Remember the 'fire' metaphor; it's what makes the phrase powerful.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct verb.
गरीब आदमी दिन भर मेहनत करता है ताकि वह अपने परिवार के पेट की आग ______ सके।
The idiom is 'पेट की आग बुझाना'.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct sentence.
Only 'बुझाना' (to extinguish) is used with 'पेट की आग'.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
2 問題गरीब आदमी दिन भर मेहनत करता है ताकि वह अपने परिवार के पेट की आग ______ सके।
The idiom is 'पेट की आग बुझाना'.
Choose the correct sentence.
Only 'बुझाना' (to extinguish) is used with 'पेट की आग'.
🎉 スコア: /2
よくある質問
2 問It can be both. It's used in daily life but also in serious literature.
No, only for hunger.
関連フレーズ
पेट भरना
synonymTo fill the stomach
रोजी-रोटी
similarDaily bread