Bedeutung
To steal something very subtly and skillfully, without anyone noticing.
Kultureller Hintergrund
Kajal is a staple in daily life. Using it in an idiom makes it very relatable. Similar usage exists, highlighting the shared history of kohl as a beauty and health product.
Use it for emphasis
Don't use it for every small theft. Save it for when you want to highlight someone's incredible skill.
Bedeutung
To steal something very subtly and skillfully, without anyone noticing.
Use it for emphasis
Don't use it for every small theft. Save it for when you want to highlight someone's incredible skill.
Teste dich selbst
Which sentence correctly uses the idiom?
Choose the best fit:
The idiom is used to describe a person's skill, not a literal event.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenChoose the best fit:
The idiom is used to describe a person's skill, not a literal event.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, but it implies someone is a thief or a manipulator, so use it carefully.
Verwandte Redewendungen
नज़रें बचाना
similarTo avoid eyes
शातिर दिमाग
builds onCunning mind