C1 Idiom Neutral

कलेजे पर साँप लोटना।

kaleje par saanp lotna.

To feel jealous, envious.

Bedeutung

To experience intense jealousy or envy, causing internal torment.

🌍

Kultureller Hintergrund

In North Indian society, gossip is a common social activity. This idiom is frequently used in social circles to describe the 'evil eye' or jealousy of others. In the competitive corporate environment, this idiom is used to describe the cut-throat nature of promotions and peer rivalry. It is often used by elders to warn younger ones about the dangers of being too boastful, as it might trigger envy in others.

🎯

Use in storytelling

This idiom is best used when narrating a story to make it more dramatic and vivid.

Bedeutung

To experience intense jealousy or envy, causing internal torment.

🎯

Use in storytelling

This idiom is best used when narrating a story to make it more dramatic and vivid.

Teste dich selbst

Choose the correct context for the idiom.

When is it appropriate to use 'कलेजे पर साँप लोटना'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you are jealous

The idiom specifically describes the feeling of intense jealousy.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Choose the correct context for the idiom. Choose B1

When is it appropriate to use 'कलेजे पर साँप लोटना'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you are jealous

The idiom specifically describes the feeling of intense jealousy.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is usually used for others.

Verwandte Redewendungen

🔗

ईर्ष्या की आग

similar

Fire of jealousy

🔄

जलन होना

synonym

To feel jealous

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!