B1 noun 4 Min. Lesezeit

collegamento

Ciao a tutti! Let's learn a very practical Italian word today: collegamento. This noun is super useful because it means a 'connection' or 'link' between things. Think about it like a bridge that joins two ideas, places, or people. You'll hear it a lot when people talk about the internet, like a 'web link,' or even when discussing how different parts of a story are connected. It's a key word for understanding how things relate to each other in Italian!

At CEFR B1 level, understanding "collegamento" is important for discussing how things relate to each other. It refers to a link, connection, or even a relationship between people, ideas, or objects. Think of it as how one thing is joined or associated with another. For example, you might talk about a "collegamento" between two cities or between different parts of an argument. This word helps you express connections in various contexts.

When you're trying to describe how things are related in Italian, collegamento is a key word to know. It refers to a link, a connection, or even a relationship between different elements. Think of it like pieces of a puzzle fitting together, or different ideas that lead from one to another.

It's super versatile, so you'll hear it in many different contexts. For instance, you could be talking about a physical connection, like a bridge, or something more abstract, such as the relationship between cause and effect. Mastering its usage will really help you express more complex ideas in Italian.

collegamento in 30 Sekunden

  • link
  • connection
  • relationship

§ Don't confuse it with "connessione"

While both words can translate to "connection" in English, their usage in Italian is often different. Collegamento refers more to a physical or conceptual link, a relationship, or a transport connection. Connessione is almost exclusively used for technical connections, like internet or electrical connections.

§ Using "collegamento" for personal relationships

While collegamento can imply a relationship between things, it's rarely used for direct personal relationships in the same way you might say "a connection with someone" in English. For personal relationships, you'd typically use words like rapporto, legame, or relazione.

Non c'è un buon legame tra loro. (There isn't a good connection/bond between them.)

Hanno un rapporto difficile. (They have a difficult relationship.)

§ Incorrect prepositions with "collegamento"

When talking about a connection *to* or *between* something, pay attention to the prepositions. Common prepositions include a (to/with) or tra (between).

C'è un collegamento diretto tra le due città. (There's a direct connection between the two cities.)

Non vedo il collegamento a questa idea. (I don't see the connection to this idea.)

§ Using "collegamento" for a single link instead of a network

While collegamento can be a single link, it can also refer to a system of connections, like a transportation network. Just be aware of the context.

Il collegamento ferroviario è eccellente. (The rail connection/network is excellent.)

§ Overusing "collegamento"

Like with many words, don't overdo it. Italian has many ways to express connections, links, and relationships. Vary your vocabulary for more natural-sounding Italian.

Alternatives for physical links:
  • Via (way, route)
  • Percorso (path, route)
  • Tratto (stretch, section)
Alternatives for conceptual links:
  • Rapporto (relationship)
  • Relazione (relation, relationship)
  • Legame (bond, tie)

§ What is collegamento?

Let's break down the Italian word collegamento. This is a very useful word to know, and it comes up often in everyday conversation.

Italian Word
collegamento (noun)
CEFR Level
B1
Definition
A relationship or connection between things.

Think of collegamento as the link that joins two or more things. This could be a physical link, an abstract link, or even a digital one.

§ Examples of collegamento in use

Here are some common ways you'll hear and use collegamento:

  • C'è un collegamento diretto tra le due città?

    (Is there a direct connection/link between the two cities?) Here, it refers to a transport link, like a train or bus service.

  • Ho perso il collegamento internet.

    (I lost the internet connection.) This is a very common phrase for when your Wi-Fi or data stops working.

  • Non vedo il collegamento tra le due idee.

    (I don't see the connection between the two ideas.) This uses collegamento in a more abstract sense, referring to a logical link.

§ Similar words and when to use collegamento vs alternatives

While collegamento is versatile, Italian has other words that also mean 'connection' or 'link,' but they are used in different contexts. Knowing the nuances will make your Italian sound much more natural.

  • Connessione: This is probably the closest synonym to collegamento, especially in technical or digital contexts. You'll often hear "connessione internet" (internet connection) or "connessione telefonica" (phone connection). While you can use "collegamento internet," "connessione" feels a bit more modern and technical in this specific case. However, for physical transport links or abstract connections, collegamento is generally preferred.

  • Legame: This word emphasizes a bond or tie, often emotional or social. It suggests a stronger, more personal, or intrinsic connection. You wouldn't use legame for a train link, but you would for a family bond or a strong friendship.

    Hanno un forte legame familiare.

    (They have a strong family bond.)

  • Raccordo: This word specifically refers to a junction or a connection point, often in infrastructure like roads, railways, or pipes. It's about where things physically meet and join up. You wouldn't use raccordo for an internet connection or an abstract idea.

    Il raccordo autostradale era bloccato.

    (The motorway junction/interchange was blocked.)

  • Vincolo: This implies a constraint, tie, or obligation. It's a type of connection that limits freedom or imposes a duty. It has a more restrictive connotation than collegamento.

    Ci sono dei vincoli legali.

    (There are legal constraints/ties.)

In summary, use collegamento for general connections, especially transport or logical links. Use connessione for technical/digital connections. Use legame for emotional or social bonds. Use raccordo for physical infrastructure junctions. And use vincolo when there's an element of constraint or obligation.

How Formal Is It?

Formell

"Esiste una chiara connessione tra la dieta e la salute cardiovascolare. (There is a clear connection between diet and cardiovascular health.)"

Neutral

"Il legame tra i due fratelli è molto forte. (The bond between the two brothers is very strong.)"

Informell

"Ho un filo diretto con il mio capo, posso chiedergli qualsiasi cosa. (I have a direct line to my boss, I can ask him anything.)"

Child friendly

"Il ponte collega le due sponde del fiume. (The bridge connects the two banks of the river.)"

Umgangssprache

"Ho un aggancio in comune, mi aiuterà con il permesso. (I have a connection at the town hall, he'll help me with the permit.)"

Wusstest du?

The word 'collegamento' comes from the Latin 'colligare', which means 'to bind together' or 'to unite'. This root also gives us English words like 'colleague' and 'college'.

Aussprachehilfe

UK /kolleɡaˈmento/
US /kolleɡaˈmento/
men
Reimt sich auf
momento sentimento documento
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'g' hard as in 'go' instead of soft as in 'gem'.

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -o are typically masculine. 'Collegamento' follows this rule.

Il collegamento è forte. (The connection is strong.)

To form the plural of masculine nouns ending in -o, change the -o to -i.

Ci sono molti collegamenti. (There are many connections.)

Use the preposition 'tra' (between) or 'fra' (between) to express a connection between two or more things.

Un collegamento tra le due città. (A connection between the two cities.)

When referring to a link (e.g., a hyperlink), 'collegamento' is often used.

Clicca sul collegamento per maggiori informazioni. (Click on the link for more information.)

The verb 'collegare' (to connect) is derived from 'collegamento'.

Dobbiamo collegare questi due fili. (We need to connect these two wires.)

Beispiele nach Niveau

1

C'è un collegamento diretto tra le due città.

There is a direct connection between the two cities.

2

Non vedo il collegamento tra le tue idee.

I don't see the connection between your ideas.

3

Il sito web ha molti collegamenti utili.

The website has many useful links.

4

Abbiamo un buon collegamento con i nostri vicini.

We have a good relationship with our neighbors.

5

Cerco un collegamento per Roma.

I'm looking for a connection to Rome. (e.g., a train or bus connection)

6

Il collegamento internet è lento oggi.

The internet connection is slow today.

7

C'è un forte collegamento tra cibo e cultura.

There is a strong link between food and culture.

8

Hai un collegamento con qualcuno in quella compagnia?

Do you have a connection with someone in that company?

1

C'è un collegamento diretto tra il successo e la perseveranza.

There is a direct connection between success and perseverance.

2

Non vedo alcun collegamento logico tra le tue due affermazioni.

I don't see any logical connection between your two statements.

3

Il nuovo ponte creerà un collegamento importante tra le due città.

The new bridge will create an important link between the two cities.

4

Abbiamo bisogno di un collegamento ferroviario più efficiente per questa regione.

We need a more efficient rail link for this region.

5

Il professore ha spiegato il collegamento storico tra i due eventi.

The professor explained the historical connection between the two events.

6

Cerca di stabilire un collegamento visivo con il tuo pubblico.

Try to establish a visual connection with your audience.

7

Il report ha evidenziato un forte collegamento tra l'alimentazione e la salute.

The report highlighted a strong link between diet and health.

8

Ho trovato un collegamento utile online per maggiori informazioni.

I found a useful link online for more information.

1

Esiste un forte collegamento tra la dieta mediterranea e la longevità.

There is a strong link between the Mediterranean diet and longevity.

collegamento + tra (between)

2

Abbiamo stabilito un collegamento diretto con la sede centrale.

We established a direct connection with the headquarters.

stabilire un collegamento (to establish a connection)

3

Non riesco a trovare il collegamento logico tra queste due affermazioni.

I can't find the logical connection between these two statements.

collegamento logico (logical connection)

4

Il nuovo ponte creerà un collegamento essenziale tra le due città.

The new bridge will create an essential link between the two cities.

creare un collegamento (to create a link)

5

C'è un collegamento ferroviario rapido tra Roma e Milano.

There's a fast rail connection between Rome and Milan.

collegamento ferroviario (rail connection)

6

Ha perso il collegamento aereo a causa del ritardo del primo volo.

He missed the flight connection due to the delay of the first flight.

collegamento aereo (flight connection)

7

I social media hanno cambiato il modo in cui stabiliamo collegamenti con gli altri.

Social media has changed the way we establish connections with others.

stabilire collegamenti (to establish connections)

8

Il collegamento internet è molto lento in questa zona.

The internet connection is very slow in this area.

collegamento internet (internet connection)

Wird oft verwechselt mit

collegamento vs connessione

Use 'connessione' for internet, phone, or train connections. Use 'collegamento' for a more general link or relationship between ideas, events, or places.

collegamento vs legame

Use 'legame' for emotional or personal bonds, or strong ties. 'Collegamento' is more about a neutral link or connection.

collegamento vs rapporto

'Rapporto' is for a broader relationship (personal, professional, political) or a report. 'Collegamento' is more specific to a direct link or association.

Redewendungen & Ausdrücke

"fare un collegamento"

to make a connection (often mentally, or between ideas)

Ho fatto un collegamento tra le due idee. (I made a connection between the two ideas.)

neutral

"stabilire un collegamento"

to establish a connection (more formal than 'fare un collegamento')

Dobbiamo stabilire un collegamento diretto con il fornitore. (We need to establish a direct connection with the supplier.)

formal

"mantenere un collegamento"

to maintain a connection

È importante mantenere un buon collegamento con i colleghi. (It's important to maintain a good connection with colleagues.)

neutral

"un collegamento ferroviario"

a railway connection

C'è un buon collegamento ferroviario tra le due città. (There's a good railway connection between the two cities.)

neutral

"un collegamento stradale"

a road connection

Il nuovo ponte ha migliorato il collegamento stradale. (The new bridge improved the road connection.)

neutral

"un collegamento aereo"

an air connection

Ho perso il collegamento aereo per Roma. (I missed the air connection for Rome.)

neutral

"collegamento internet"

internet connection

Il mio collegamento internet è lento oggi. (My internet connection is slow today.)

neutral

"il collegamento logico"

the logical connection

Non vedo il collegamento logico tra le tue affermazioni. (I don't see the logical connection between your statements.)

neutral

"avere un collegamento con"

to have a connection with (often referring to a personal tie or an association)

Lui ha un collegamento con quella compagnia. (He has a connection with that company.)

neutral

"fare da collegamento"

to act as a link/connection

Questa strada fa da collegamento tra i due quartieri. (This road acts as a link between the two neighborhoods.)

neutral

Leicht verwechselbar

collegamento vs connessione

Both 'collegamento' and 'connessione' can mean 'connection' in English, leading to confusion about when to use which.

'Connessione' often refers to a physical or technical connection (like internet connection, train connection), or a more abstract bond between people.

Ho una buona connessione internet qui. (I have a good internet connection here.)

collegamento vs legame

'Legame' also translates to 'link' or 'bond', similar to some uses of 'collegamento'.

'Legame' typically implies a stronger, more emotional or personal bond (e.g., family ties, a strong relationship). It can also refer to a physical tie or knot.

C'è un forte legame tra i due fratelli. (There's a strong bond between the two brothers.)

collegamento vs rapporto

Both 'collegamento' and 'rapporto' can refer to a relationship or connection.

'Rapporto' is broader. It can mean a report, a ratio, or a more formal or ongoing relationship between people, groups, or entities.

Il rapporto tra i due paesi è migliorato. (The relationship between the two countries has improved.)

collegamento vs vincolo

'Vincolo' can be translated as 'link' or 'bond', similar to 'collegamento', especially in legal or restrictive contexts.

'Vincolo' often implies a constraint, a tie that binds someone to something, or a legal/contractual obligation.

Hanno un vincolo contrattuale che li lega. (They have a contractual obligation that binds them.)

collegamento vs raccordo

In some technical contexts, 'raccordo' can mean a connection or fitting, which might be confused with a 'collegamento'.

'Raccordo' usually refers to a physical joint, a fitting that connects pipes or parts, or a road junction.

Il raccordo autostradale porta direttamente in città. (The motorway junction leads directly into the city.)

Wortfamilie

Substantive

collega colleague
collegialità collegiality
collegiata collegiate church

Verben

collegare to connect, to link

Adjektive

collegato connected, linked
collegiale collegiate

Tipps

Understanding 'collegamento'

The word collegamento comes from the verb collegare, meaning 'to connect'. This helps to remember its core meaning of connection or link.

Common Use: Internet

You'll often hear collegamento in the context of the internet, meaning a link or connection. For example, 'Clicca sul collegamento' (Click on the link).

Common Use: Transportation

It's also used for transportation connections. 'C'è un buon collegamento tra le due città?' (Is there a good connection between the two cities?)

Plural Form

The plural of collegamento (masculine noun ending in -o) is collegamenti. 'Ci sono molti collegamenti tra queste idee.' (There are many connections between these ideas.)

Synonyms for 'collegamento'

Some synonyms include connessione (connection) and legame (bond/tie). While similar, collegamento often implies a more direct or physical link.

Building a Phrase: 'fare un collegamento'

The phrase fare un collegamento means 'to make a connection' or 'to establish a link'. 'Dobbiamo fare un collegamento tra i dati.' (We need to make a connection between the data.)

Not always 'call'

Don't confuse collegamento with a phone call. For a phone call, use chiamata.

Figurative Use

Collegamento can also be used figuratively for a relationship or bond. 'C'è un forte collegamento emotivo tra loro.' (There is a strong emotional connection between them.)

Practice with Examples

Try creating your own sentences using collegamento. For example, 'Non vedo il collegamento logico.' (I don't see the logical connection.)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'collegamento' like 'co-link-a-mento.' It's about 'co-linking' things together.

Visuelle Assoziation

Imagine two separate islands, and suddenly a bridge ('collegamento') appears, connecting them. Or visualize two LEGO bricks 'connecting' (collegamento) to each other.

Word Web

connessione (connection) legame (bond, tie) unione (union) rapporto (relationship) ponte (bridge, as a metaphorical connection)

Herausforderung

Describe a network of public transportation (trains, buses, etc.) in Italy using 'collegamento' to talk about how different lines or cities are connected. For example: 'I collegamenti tra Milano e Roma sono molto efficienti.'

Wortherkunft

Latin

Ursprüngliche Bedeutung: To tie together

Indo-European

Kultureller Kontext

The concept of 'collegamento' is quite central in Italian culture, emphasizing the importance of connections and relationships, whether personal or professional. It often implies a sense of networking or belonging to a group.

Teste dich selbst 120 Fragen

fill blank A1

C'è un ____ diretto tra le due città.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' means 'connection' and fits the context of a direct link between two cities.

fill blank A1

Non vedo il ____ tra le tue idee.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' means 'connection' or 'link' and is used when talking about the relationship between ideas.

fill blank A1

Abbiamo un buon ____ con i nostri vicini.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

In this sentence, 'collegamento' refers to a good relationship or connection with neighbors.

fill blank A1

Il treno ha un ____ con il prossimo autobus.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

Here, 'collegamento' indicates a transfer or connection between different modes of transport.

fill blank A1

Qual è il ____ tra questo film e il libro?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' is used to ask about the relationship or link between a film and a book.

fill blank A1

La stazione offre un ____ rapido con il centro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' in this context means a quick connection or link to the city center.

writing A1

Write a sentence using 'collegamento' to describe a link between two places in a city. (Scrivi una frase usando 'collegamento' per descrivere un link tra due posti in una città.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

C'è un buon collegamento di autobus tra la stazione e il centro. (There is a good bus connection between the station and the center.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Form a simple sentence about a connection between friends using 'collegamento'. (Forma una frase semplice su una connessione tra amici usando 'collegamento'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il nostro collegamento è molto forte. (Our connection is very strong.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about a website link using 'collegamento'. (Scrivi una breve frase su un link di un sito web usando 'collegamento'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questo è un collegamento utile al sito web. (This is a useful link to the website.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Cosa ha l'autore a casa? (What does the author have at home?)

Read this passage:

Ho un collegamento internet veloce a casa. Posso guardare film e parlare con i miei amici. (I have a fast internet connection at home. I can watch movies and talk to my friends.)

Cosa ha l'autore a casa? (What does the author have at home?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un collegamento internet veloce. (A fast internet connection.)

Il testo dice 'Ho un collegamento internet veloce a casa.' (The text says 'I have a fast internet connection at home.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un collegamento internet veloce. (A fast internet connection.)

Il testo dice 'Ho un collegamento internet veloce a casa.' (The text says 'I have a fast internet connection at home.')

reading A1

Con cosa ha un buon collegamento la stazione? (What does the station have a good connection with?)

Read this passage:

La stazione del treno ha un buon collegamento con l'aeroporto. Puoi prendere un treno ogni 30 minuti. (The train station has a good connection to the airport. You can take a train every 30 minutes.)

Con cosa ha un buon collegamento la stazione? (What does the station have a good connection with?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'aeroporto. (The airport.)

Il testo dice 'La stazione del treno ha un buon collegamento con l'aeroporto.' (The text says 'The train station has a good connection to the airport.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'aeroporto. (The airport.)

Il testo dice 'La stazione del treno ha un buon collegamento con l'aeroporto.' (The text says 'The train station has a good connection to the airport.')

reading A1

Perché Luca e Maria hanno un collegamento speciale? (Why do Luca and Maria have a special connection?)

Read this passage:

Luca e Maria hanno un collegamento speciale. Sono amici da quando erano piccoli. (Luca and Maria have a special connection. They have been friends since they were little.)

Perché Luca e Maria hanno un collegamento speciale? (Why do Luca and Maria have a special connection?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sono amici da piccoli. (They have been friends since they were little.)

Il testo dice 'Sono amici da quando erano piccoli.' (The text says 'They have been friends since they were little.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sono amici da piccoli. (They have been friends since they were little.)

Il testo dice 'Sono amici da quando erano piccoli.' (The text says 'They have been friends since they were little.')

multiple choice A2

Choose the best word to complete the sentence: C'è un forte ___ tra la causa e l'effetto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' means connection, which fits the context of cause and effect. The other words do not make sense here.

multiple choice A2

Which word means 'connection' or 'link'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' is the Italian word for connection or link.

multiple choice A2

Sei riuscito a fare il ___ tra i due computer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

To 'fare il collegamento' means to make the connection, which is appropriate when talking about connecting two computers.

true false A2

Il termine 'collegamento' può riferirsi a un legame emotivo tra persone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'collegamento' can be used to describe an emotional link or bond between people, as in 'un forte collegamento emotivo'.

true false A2

Quando parli di un ponte, 'collegamento' è una parola appropriata.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A bridge serves as a physical connection, so 'collegamento' is a very appropriate word to describe it.

true false A2

Se perdi il 'collegamento' internet, significa che hai perso il tuo cappello.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Losing an internet 'collegamento' means losing your internet connection, not your hat. The word for hat is 'cappello'.

writing A2

Scrivi una frase usando 'collegamento' per parlare di due città.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

C'è un buon collegamento ferroviario tra Milano e Roma.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Immagina di non avere internet. Scrivi una frase usando 'collegamento' per descrivere questo problema.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il collegamento internet non funziona e non posso lavorare.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Scrivi una breve frase sul 'collegamento' tra amici.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tra veri amici c'è un forte collegamento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Cosa è successo al collegamento tra le stazioni?

Read this passage:

Oggi il treno ha avuto un problema. Il collegamento tra la stazione A e la stazione B è stato interrotto per due ore. Molti passeggeri sono rimasti in ritardo.

Cosa è successo al collegamento tra le stazioni?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È stato interrotto

Il passaggio dice 'Il collegamento tra la stazione A e la stazione B è stato interrotto'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È stato interrotto

Il passaggio dice 'Il collegamento tra la stazione A e la stazione B è stato interrotto'.

reading A2

Quale problema ha Marco?

Read this passage:

Marco ha un nuovo telefono. Cerca di connettersi a internet, ma non trova il 'collegamento' Wi-Fi. Chiede aiuto al suo amico Luca.

Quale problema ha Marco?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non trova il collegamento Wi-Fi

Il passaggio dice 'non trova il 'collegamento' Wi-Fi'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non trova il collegamento Wi-Fi

Il passaggio dice 'non trova il 'collegamento' Wi-Fi'.

reading A2

Secondo la professoressa, qual è l'importanza del 'collegamento' tra storia e geografia?

Read this passage:

La professoressa ha spiegato che c'è un 'collegamento' importante tra la storia e la geografia. Ha detto che per capire un evento storico, è importante sapere dove è successo.

Secondo la professoressa, qual è l'importanza del 'collegamento' tra storia e geografia?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aiuta a capire gli eventi storici

Il passaggio dice 'per capire un evento storico, è importante sapere dove è successo', indicando il collegamento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aiuta a capire gli eventi storici

Il passaggio dice 'per capire un evento storico, è importante sapere dove è successo', indicando il collegamento.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il collegamento tra due città è nuovo.

The correct order forms the sentence 'The connection between two cities is new.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sto cercando un collegamento per Internet.

The correct order forms the sentence 'I am looking for an internet connection.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non riesco a capire questo collegamento.

The correct order forms the sentence 'I can't understand this connection.'

fill blank B1

C'è un forte ___ tra la causa e l'effetto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The word 'collegamento' means 'connection' and fits the context of 'a strong connection between cause and effect.'

fill blank B1

Non vedo nessun ___ logico tra le tue due affermazioni.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

Here, 'collegamento' refers to a logical connection between two statements.

fill blank B1

Il ___ Wi-Fi è debole qui.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

In this context, 'collegamento' is used for a technical connection, like a Wi-Fi connection.

fill blank B1

Hanno stabilito un ___ diretto con le autorità.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' can mean a direct line of communication or a link.

fill blank B1

Trovare un ___ tra i due eventi è difficile.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence implies difficulty in finding a connection or relationship between two events.

fill blank B1

Il ___ ferroviario tra le due città è molto efficiente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' refers to the transport link or connection between places.

listening B1

Is there a direct link between the two cities?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C'è un collegamento diretto tra le due città?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

I don't see the logical connection in this sentence.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non vedo il collegamento logico in questa frase.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The Wi-Fi has a good connection here.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il Wi-Fi ha un buon collegamento qui.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Il treno ha un buon collegamento con l'aeroporto.

Focus: collegamento

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

C'è un collegamento tra il problema e la soluzione.

Focus: soluzione

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Abbiamo un collegamento emotivo molto forte.

Focus: emotivo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un forte collegamento tra passato e presente.

This sentence means 'A strong connection between past and present.' 'Un forte' means 'a strong', 'collegamento' is 'connection', and 'tra passato e presente' means 'between past and present'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C'è un collegamento diretto tra le due città.

This sentence means 'There is a direct connection between the two cities.' 'C'è un' means 'there is a', 'collegamento diretto' is 'direct connection', and 'tra le due città' means 'between the two cities'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non vedo il collegamento tra le due idee.

This sentence means 'I don't see the connection between the two ideas.' 'Non vedo' means 'I don't see', 'il collegamento' is 'the connection', and 'tra le due idee' means 'between the two ideas'.

fill blank B2

Non c'è nessun ___ diretto tra le due città.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence means 'There is no direct connection between the two cities.' 'Collegamento' is the correct word for connection in this context.

fill blank B2

Il tuo saggio deve avere un ___ logico tra i paragrafi.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence means 'Your essay must have a logical connection between the paragraphs.' 'Collegamento' refers to the logical link.

fill blank B2

Hanno scoperto un forte ___ tra la dieta e la salute del cuore.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence means 'They discovered a strong link between diet and heart health.' 'Collegamento' is used to express a link or connection.

fill blank B2

Stiamo cercando di stabilire un ___ più stretto con i nostri clienti.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence means 'We are trying to establish a closer connection with our customers.' 'Collegamento' refers to the relationship or bond.

fill blank B2

C'è un evidente ___ tra il suo umore e il tempo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence means 'There is an obvious link between his mood and the weather.' 'Collegamento' indicates a causal or correlative link.

fill blank B2

Per favore, inviami il ___ alla pagina web che hai menzionato.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence means 'Please send me the link to the webpage you mentioned.' In this context, 'collegamento' specifically means a 'link' (e.g., hyperlink).

listening B2

Listen for how to ask about a direct link.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C'è un collegamento diretto tra la stazione e l'aeroporto?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Listen for how to express not seeing a connection between ideas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non vedo il collegamento tra le due idee che hai presentato.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Listen for how to describe a slow internet connection.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il collegamento internet è molto lento oggi.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Qual è il collegamento più veloce per il centro?

Focus: collegamento

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

C'è un forte collegamento culturale tra questi due paesi.

Focus: collegamento culturale

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Voglio stabilire un collegamento più stretto con i miei colleghi.

Focus: stabilire un collegamento

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Descrivi un evento storico che ha un forte 'collegamento' con la cultura italiana. Spiega come questo evento abbia influenzato lo sviluppo del paese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il Rinascimento, ad esempio, è un periodo che ha un forte collegamento con la cultura italiana. Ha dato vita a capolavori artistici e letterari che ancora oggi definiscono l'identità italiana, influenzando l'architettura, la pittura e la filosofia, e ponendo le basi per il pensiero moderno.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Pensa a un problema sociale contemporaneo in Italia. Scrivi un breve paragrafo su come diversi fattori creano un 'collegamento' complesso a questo problema. Considera cause e conseguenze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La disoccupazione giovanile in Italia ha un collegamento complesso con vari fattori. Le lacune nel sistema educativo, la mancanza di opportunità nel mercato del lavoro e le lente riforme economiche contribuiscono a creare un circolo vizioso che spinge molti giovani a cercare lavoro all'estero, con conseguenze negative per il tessuto sociale e produttivo del paese.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Immagina di dover spiegare a un amico straniero il 'collegamento' tra la cucina regionale italiana e la sua storia. Fai un esempio specifico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Certo, il collegamento tra la cucina regionale italiana e la sua storia è profondo. Pensa alla pasta alla carbonara: è un piatto che ha un forte collegamento con la storia di Roma e, si dice, sia nato dalla necessità dei pastori di utilizzare ingredienti facilmente reperibili, come uova, guanciale e pecorino romano, creando un piatto ricco e sostanzioso che ancora oggi è un simbolo della gastronomia laziale.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

Secondo il testo, quali sono le conseguenze della globalizzazione menzionate?

Read this passage:

La globalizzazione ha creato un collegamento sempre più stretto tra le economie mondiali. Questo ha portato a una maggiore interdipendenza, ma anche a nuove sfide, come le crisi finanziarie che possono diffondersi rapidamente da un continente all'altro. È fondamentale comprendere questi collegamenti per navigare il panorama economico attuale.

Secondo il testo, quali sono le conseguenze della globalizzazione menzionate?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Maggiore interdipendenza e nuove sfide.

Il testo afferma che la globalizzazione ha portato a 'maggiore interdipendenza, ma anche a nuove sfide'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Maggiore interdipendenza e nuove sfide.

Il testo afferma che la globalizzazione ha portato a 'maggiore interdipendenza, ma anche a nuove sfide'.

reading B2

Qual è il principale argomento sostenuto dal passaggio?

Read this passage:

Esiste un forte collegamento tra l'educazione e lo sviluppo di una società. Investire nell'istruzione significa investire nel futuro, poiché una popolazione istruita è più produttiva, innovativa e in grado di affrontare le complessità del mondo moderno. Questo collegamento è spesso sottovalutato, ma è cruciale per il progresso.

Qual è il principale argomento sostenuto dal passaggio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'importanza dell'istruzione per lo sviluppo sociale.

Il testo enfatizza il 'forte collegamento tra l'educazione e lo sviluppo di una società' e i benefici che ne derivano.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'importanza dell'istruzione per lo sviluppo sociale.

Il testo enfatizza il 'forte collegamento tra l'educazione e lo sviluppo di una società' e i benefici che ne derivano.

reading B2

Quali sono gli aspetti negativi della rivoluzione digitale menzionati nel testo?

Read this passage:

La rivoluzione digitale ha trasformato il modo in cui comunichiamo, creando un collegamento quasi istantaneo tra persone distanti. Tuttavia, questa connettività ha anche sollevato questioni sulla privacy e sull'impatto delle fake news, che possono diffondersi rapidamente attraverso questi nuovi canali di collegamento.

Quali sono gli aspetti negativi della rivoluzione digitale menzionati nel testo?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Questione della privacy e diffusione delle fake news.

Il testo indica che la connettività 'ha anche sollevato questioni sulla privacy e sull'impatto delle fake news'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Questione della privacy e diffusione delle fake news.

Il testo indica che la connettività 'ha anche sollevato questioni sulla privacy e sull'impatto delle fake news'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C'è un forte collegamento tra le due persone

This sentence means 'There is a strong connection between the two people.' The word 'collegamento' functions as the noun 'connection.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ha cercato di stabilire una connessione internet

This sentence translates to 'He tried to establish an internet connection.' 'Collegamento' can also refer to a 'connection' in the technical sense.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C'è un collegamento fra gli eventi storici

This sentence means 'There is a connection between historical events.' 'Collegamento' here signifies a link or relationship.

fill blank C1

Il ___ tra la politica economica e l'occupazione giovanile è evidente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

In this context, 'collegamento' is the most appropriate word to describe the clear connection between economic policy and youth employment. 'Legame' is also possible but 'collegamento' emphasizes the link more.

fill blank C1

Non c'è un diretto ___ tra le due teorie, sono piuttosto parallele.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' is used here to express the absence of a direct link or connection between the two theories.

fill blank C1

Il suo discorso ha stabilito un forte ___ tra la tradizione e l'innovazione.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

Here, 'collegamento' means establishing a strong link or connection between tradition and innovation.

fill blank C1

La ricerca mira a trovare un ___ tra l'alimentazione e alcune malattie croniche.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The research is trying to find a connection or link between diet and chronic diseases, making 'collegamento' the best fit.

fill blank C1

Esiste un chiaro ___ causale tra la deforestazione e i cambiamenti climatici.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' is used to describe a clear causal link or connection, similar to 'nesso' but very common in this context.

fill blank C1

Hanno trovato un inaspettato ___ tra il comportamento animale e i fenomeni naturali.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

'Collegamento' refers to an unexpected connection or link discovered between animal behavior and natural phenomena.

multiple choice C1

Quale frase usa 'collegamento' in un contesto che suggerisce una relazione di causa ed effetto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il collegamento tra la politica economica e l'aumento della disoccupazione è innegabile.

In this sentence, 'collegamento' refers to a causal relationship between economic policy and unemployment, which aligns with a C1 understanding of complex relationships.

multiple choice C1

Se si parla di un 'collegamento aereo', cosa si intende specificamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un volo di coincidenza o una rotta aerea.

'Collegamento aereo' specifically refers to an airline connection or flight route, demonstrating a C1 understanding of specialized usage.

multiple choice C1

Quale delle seguenti opzioni non è un sinonimo adeguato per 'collegamento' nel senso di 'connessione logica'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Raccordo

'Raccordo' often refers to a physical joint or fitting, not a logical connection, making it the incorrect synonym for this specific context.

true false C1

È corretto affermare che 'collegamento' può riferirsi esclusivamente a un legame fisico tra due oggetti?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Collegamento' can also refer to abstract or conceptual connections, like ideas or relationships, not just physical ones.

true false C1

Quando si parla di 'collegamenti ferroviari', ci si riferisce sempre a servizi di trasporto per passeggeri?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Collegamenti ferroviari' can also include freight transport, not exclusively passenger services.

true false C1

La frase 'Manca un collegamento fondamentale nella sua argomentazione' implica che l'argomentazione è incompleta o logicamente debole.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This sentence correctly uses 'collegamento' to denote a missing logical link, indicating a flaw in the argument, which is a nuanced C1 interpretation.

listening C1

The speaker is asking about a connection between ideas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C'è un chiaro collegamento tra le due idee, non trovi?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Someone is complaining about an internet issue.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il collegamento internet è caduto di nuovo, che scocciatura!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The sentence talks about a positive relationship with foreign partners.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Abbiamo stabilito un buon collegamento con i nostri partner stranieri.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Pronuncia chiaramente: 'Non vedo il collegamento logico tra le tue affermazioni.'

Focus: collegamento logico

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Ripeti questa frase: 'Vorrei un collegamento diretto per l'aeroporto, per favore.'

Focus: collegamento diretto

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Di' ad alta voce: 'Il nostro progetto ha un forte collegamento con la sostenibilità ambientale.'

Focus: forte collegamento

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il collegamento tra queste due teorie è debole

This sentence means 'The connection between these two theories is weak.' The word 'collegamento' is the subject.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non c'è progresso senza un adeguato collegamento al lavoro

This sentence means 'There is no progress without an adequate connection to work.' 'collegamento' refers to the connection to work.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È evidente un collegamento storico tra questo evento e un passato

This sentence means 'A historical connection between this event and a past is evident.' 'collegamento' is the connection.

fill blank C2

Il ______ tra la teoria e la pratica è spesso più complesso di quanto sembri.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence discusses the relationship between theory and practice, for which 'collegamento' (connection) is the most fitting word.

fill blank C2

Nonostante la distanza geografica, mantengono un forte ______ culturale con il loro paese d'origine.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

The sentence implies a sustained bond despite distance, making 'collegamento' (connection) the appropriate choice for a cultural link.

fill blank C2

Il successo del progetto dipende dal solido ______ tra i vari dipartimenti.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

For a project's success, a strong 'collegamento' (connection/link) between departments is crucial.

fill blank C2

La ricerca ha evidenziato un ______ diretto tra l'alimentazione e alcune malattie croniche.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

When discussing a relationship between diet and diseases, 'collegamento' (link/connection) is the precise term.

fill blank C2

L'oratore ha saputo creare un ______ emotivo profondo con il pubblico, toccando temi universali.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

To evoke emotion and common ground with an audience, an 'emotivo collegamento' (emotional connection) is formed.

fill blank C2

Per un'analisi completa, è essenziale stabilire il ______ causale tra gli eventi osservati.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: collegamento

In analytical contexts, establishing a 'collegamento causale' (causal link) between events is fundamental.

multiple choice C2

Quale opzione descrive meglio un profondo collegamento tra due concetti filosofici?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un nesso causale intrinseco

Un 'nesso causale intrinseco' implica una connessione profonda e fondamentale, che è il significato più vicino a un 'collegamento profondo' a livello C2.

multiple choice C2

In un contesto geopolitico, quale espressione è un sinonimo adeguato di 'collegamento strategico'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un vincolo ineludibile

Un 'vincolo ineludibile' suggerisce una connessione forte e necessaria, simile a un 'collegamento strategico' che non può essere ignorato.

multiple choice C2

Quale di queste frasi usa 'collegamento' in un senso figurato e complesso, tipico del livello C2?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Esiste un collegamento intrinseco tra la decadenza morale e il declino di una civiltà.

Questa frase usa 'collegamento' in un senso astratto e profondo, riferendosi a una connessione causale e filosofica tra concetti complessi, tipico del C2.

true false C2

Affermare che 'non c'è alcun collegamento tra le sue azioni e le conseguenze' è un modo per negare una correlazione causale, anche se indiretta.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Negare un 'collegamento' tra azioni e conseguenze significa negare che ci sia una relazione causale, diretta o indiretta, tra di esse.

true false C2

Il termine 'collegamento' può essere usato per descrivere una connessione logica tra due argomentazioni in un dibattito complesso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sì, 'collegamento' può riferirsi a una connessione logica, specialmente in contesti complessi come dibattiti o argomentazioni, dove si analizzano le relazioni tra idee.

true false C2

Dire che 'c'è un sottile collegamento tra le sue parole e le sue vere intenzioni' significa che le sue intenzioni sono apertamente e chiaramente espresse dalle sue parole.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Un 'sottile collegamento' suggerisce una connessione debole, implicita o non immediatamente ovvia, non una chiara espressione delle intenzioni.

listening C2

The connection between the two events is obvious to anyone who has analyzed the situation thoroughly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il collegamento tra i due eventi è evidente a chiunque abbia analizzato la situazione a fondo.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

There isn't a direct link between the sales decrease and the new advertising campaign, but it's a hypothesis to consider.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non c'è un collegamento diretto tra la diminuzione delle vendite e la nuova campagna pubblicitaria, ma è un'ipotesi da considerare.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The research aims to establish a causal link between exposure to certain environmental factors and the development of some diseases.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La ricerca mira a stabilire un collegamento causale tra l'esposizione a certi fattori ambientali e lo sviluppo di alcune malattie.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Qual è il collegamento tra la tua esperienza accademica e le tue aspirazioni professionali future?

Focus: collegamento, aspirazioni

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Parla del collegamento che vedi tra la globalizzazione e le tendenze culturali contemporanee.

Focus: globalizzazione, tendenze, contemporanee

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Spiega il collegamento tra la filosofia rinascimentale e l'arte del periodo, usando esempi specifici.

Focus: rinascimentale, periodo, specifici

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: creare nuovi collegamenti tra le idee

This exercise practices forming a common phrase about making new connections between ideas.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: il collegamento causale tra questi eventi è evidente

This exercise helps you form a sentence discussing a clear causal link between events.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: stabilire un solido collegamento con il pubblico

This exercise focuses on the phrase 'to establish a strong connection with the public'.

/ 120 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!