parola
Beispiele
I learned a new word in Italian.
His word is law.
Häufige Kollokationen
Wird oft verwechselt mit
While 'voce' can mean 'voice' or 'entry' (as in a dictionary), 'parola' specifically refers to a 'word'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
""
In poche parole, la situazione è complicata.
""
Non ha peli sulla lingua e dice sempre quello che pensa.
So verwendest du es
When using 'parola,' consider the nuances it carries. While it can simply mean 'word' in a grammatical sense (e.g., 'quante parole ci sono in questa frase?' - how many words are in this sentence?), it often implies a greater sense of importance or formality. For example, 'non ho parole' (I have no words) expresses being speechless due to strong emotions, rather than a literal lack of vocabulary. Be mindful of collocations and idiomatic expressions, as they frequently leverage the deeper meanings of 'parola.' For instance, 'perdere la parola' (to lose one's voice/be speechless) or 'avere la parola' (to have the floor/be allowed to speak). The plural form 'parole' can refer to speech, lyrics, or even empty talk ('parole al vento' - words to the wind). When discussing a promise or commitment, 'parola' is preferred over 'vocabolario' (vocabulary) or 'termine' (term). Paying attention to the context will help you accurately convey the intended meaning and resonate with Italian cultural understandings.
Beginners might confuse 'parola' (word) with 'frase' (sentence) or 'linguaggio' (language). Remember that 'parola' refers to a single unit of meaning.
Tipps
Did you know?
The word 'parola' is feminine in Italian.
Common mistake
Don't confuse 'parola' (word) with 'parole' (words, plural).
Usage example
Ho imparato una nuova parola. (I learned a new word.)
Wortherkunft
From Latin parabola, from Greek parabolḗ
Kultureller Kontext
The word 'parola' in Italian holds significant cultural weight, extending beyond its literal translation of 'word.' It often encapsulates concepts like honor, commitment, and truthfulness. For instance, 'uomo di parola' (man of his word) describes someone reliable and trustworthy, highlighting the importance placed on keeping one's promises. In literature and everyday conversation, 'parola' can also refer to a deeper, more profound meaning or a crucial statement. The phrase 'dare la propria parola' (to give one's word) is a solemn vow, indicating a strong personal guarantee. This emphasis on the spoken word as a bond is deeply ingrained in Italian culture, reflecting a society where personal reputation and integrity are highly valued. Moreover, 'parola' can be used in a spiritual or religious context, such as 'la Parola di Dio' (the Word of God), further illustrating its multifaceted significance. The act of speaking and listening, and the inherent power attributed to words, are central to Italian communication and social interaction.
Merkhilfe
Associate 'parola' with 'parole' (words) and 'oral' (spoken) to remember it means 'word' in Italian. Think of 'oral communication' involves words.
Teste dich selbst
Completa la frase: La ___ più importante in ogni lingua è 'amore'.
Completa la frase: Non ha detto una singola ___ per tutta la sera.
Completa la frase: Ho bisogno della tua ___ che manterrai il segreto.
Ergebnis: /3
Did you know?
The word 'parola' is feminine in Italian.
Common mistake
Don't confuse 'parola' (word) with 'parole' (words, plural).
Usage example
Ho imparato una nuova parola. (I learned a new word.)
Beispiele
2 von 2I learned a new word in Italian.
His word is law.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr education Wörter
abilità
B1The capacity or skill to do something well
aggettivo
B2a word that describes a noun
apprendere
B1To gain knowledge or skill through study.
apprendimento
B2The acquisition of knowledge or skills.
appunto
B1A short note or observation.
argomento
A2topic or subject
assente
B1Not present at a place.
assimilare
C1take in and understand fully
attestato
B2A certificate, diploma, or proof.
aula
A1A room in which teaching takes place.