soverchiante
When something is soverchiante, it means it's so strong or big that it's too much to handle. Imagine a huge wave coming towards you – that would be a soverchiante force. Or if there are so many people in a small room that you can barely move, the crowd is soverchiante. It often has a negative feeling, like something is too much to manage or overcome.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ch' like in 'church' instead of 'k' sound.
Beispiele nach Niveau
La montagna di lavoro era soverchiante.
The mountain of work was overwhelming.
Sentiva una pressione soverchiante per finire il progetto in tempo.
He felt an overpowering pressure to finish the project on time.
La sua bellezza era quasi soverchiante.
Her beauty was almost overwhelming.
Il numero di domande era soverchiante.
The number of questions was overwhelming.
Il rumore del traffico era soverchiante in centro città.
The traffic noise was overpowering in the city center.
La sua presenza nella stanza era soverchiante.
His presence in the room was overwhelming.
Hanno affrontato una forza nemica soverchiante.
They faced an overpowering enemy force.
L'emozione soverchiante gli impediva di parlare.
The overwhelming emotion prevented him from speaking.
Redewendungen & Ausdrücke
"avere il coltello dalla parte del manico"
to have the upper hand, to be in a position of power
In questa trattativa, abbiamo il coltello dalla parte del manico, quindi possiamo dettare le condizioni. (In this negotiation, we have the upper hand, so we can dictate the conditions.)
neutral"dare del tu/Lei a qualcuno"
to address someone informally/formally
Puoi darmi del tu, non c'è bisogno di usare il Lei. (You can address me informally, there's no need to use the formal 'Lei'.)
neutral"fare orecchie da mercante"
to pretend not to hear, to turn a deaf ear
Quando gli ho chiesto un prestito, ha fatto orecchie da mercante. (When I asked him for a loan, he turned a deaf ear.)
neutral"essere in gamba"
to be clever, capable, on the ball
Quel nuovo impiegato è davvero in gamba, impara in fretta. (That new employee is really on the ball, he learns quickly.)
neutral"non vedere l'ora"
to look forward to, to can't wait
Non vedo l'ora di andare in vacanza. (I can't wait to go on vacation.)
neutral"tagliare la testa al toro"
to cut to the chase, to make a decisive decision
Per tagliare la testa al toro, ho deciso di comprare entrambi. (To cut to the chase, I decided to buy both.)
neutral"costare un occhio della testa"
to cost an arm and a leg, to be very expensive
Quella macchina costa un occhio della testa. (That car costs an arm and a leg.)
informal"fare il diavolo a quattro"
to raise hell, to make a big fuss
Quando ha scoperto la verità, ha fatto il diavolo a quattro. (When she found out the truth, she raised hell.)
informal"essere al verde"
to be broke, to have no money
Sono al verde questo mese, non posso permettermi nulla. (I'm broke this month, I can't afford anything.)
informal"prendere due piccioni con una fava"
to kill two birds with one stone
Andando al supermercato, ho preso due piccioni con una fava: ho comprato il cibo e ho incontrato un amico. (By going to the supermarket, I killed two birds with one stone: I bought food and met a friend.)
neutralTeste dich selbst 48 Fragen
This sentence means 'I am tired.' The order is Subject + Verb + Adjective.
This sentence means 'You eat an apple.' The order is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She drinks water.' The order is Subject + Verb + Object.
Choose the correct translation for 'La mela è rossa.'
La mela means 'the apple' and rossa means 'red'.
Which word means 'hello' in Italian?
Ciao is a common Italian greeting for 'hello' or 'hi'.
What is the Italian word for 'water'?
Acqua means 'water' in Italian.
The sentence 'Io parlo inglese' means 'I speak English.'
'Io' is 'I', 'parlo' is 'speak', and 'inglese' is 'English'.
The word 'gatto' means 'dog' in Italian.
'Gatto' means 'cat'. The word for 'dog' is 'cane'.
'Grazie' means 'thank you' in Italian.
Grazie is the Italian word for 'thank you'.
Il numero di turisti era così ___ che non riuscivamo a trovare un tavolo.
Here, 'soverchiante' (overwhelming) describes the large number of tourists making it difficult to find a table.
La squadra avversaria ha dimostrato una forza ___ che ci ha impedito di vincere.
'Soverchiante' (overpowering) describes the strength of the opposing team.
La quantità di lavoro era ___ e mi sentivo molto stressato.
'Soverchiante' (overwhelming) is used to express that the amount of work was too much.
Il rumore del traffico era ___ e mi rendeva difficile concentrarmi.
Here, 'soverchiante' (overwhelming) refers to the loud traffic noise.
Con una pressione così ___, è difficile prendere una decisione.
'Soverchiante' (overwhelming) describes the intense pressure.
Il suo desiderio di vincere era ___ e lo ha spinto a dare il massimo.
'Soverchiante' (overpowering) describes the strong desire to win.
Describe a situation where you felt completely overwhelmed by something, using 'soverchiante'. (Write 2-3 sentences in Italian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La quantità di lavoro era soverchiante questa settimana. Mi sono sentito stressato e non sapevo da dove cominciare.
Imagine a very powerful storm. How would you describe its force using 'soverchiante'? (Write 2-3 sentences in Italian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La tempesta di ieri sera aveva una forza soverchiante. I venti e la pioggia erano così intensi che sembrava di essere in un uragano.
Think about a difficult challenge you faced. How could you say that the challenge was 'overwhelming' using 'soverchiante'? (Write 2-3 sentences in Italian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La sfida di imparare una nuova lingua in così poco tempo era soverchiante all'inizio. Tuttavia, con dedizione, sono riuscito a superarla.
What kind of noise is described as 'soverchiante' in the city?
Read this passage:
Il rumore del traffico in città può essere soverchiante per chi non è abituato. Le luci, i clacson e le voci creano un'atmosfera molto intensa. Alcune persone trovano questa energia stimolante, mentre altre preferiscono la tranquillità della campagna.
What kind of noise is described as 'soverchiante' in the city?
The passage states 'Il rumore del traffico in città può essere soverchiante'.
The passage states 'Il rumore del traffico in città può essere soverchiante'.
What made the crowd's enthusiasm 'soverchiante'?
Read this passage:
Dopo la vittoria, l'entusiasmo della folla era soverchiante. I tifosi cantavano e festeggiavano per ore, e l'atmosfera era elettrizzante. Era impossibile non essere contagiati da tanta gioia.
What made the crowd's enthusiasm 'soverchiante'?
The passage mentions 'I tifosi cantavano e festeggiavano per ore', indicating the overwhelming nature of their enthusiasm.
The passage mentions 'I tifosi cantavano e festeggiavano per ore', indicating the overwhelming nature of their enthusiasm.
Why was the work 'soverchiante' for the team?
Read this passage:
Il lavoro al nuovo progetto era soverchiante per il piccolo team. Avevano troppe scadenze ravvicinate e poche risorse. Nonostante la difficoltà, hanno lavorato sodo per completare tutto in tempo.
Why was the work 'soverchiante' for the team?
The passage states 'Avevano troppe scadenze ravvicinate e poche risorse', which explains why the work was overwhelming.
The passage states 'Avevano troppe scadenze ravvicinate e poche risorse', which explains why the work was overwhelming.
This sentence structure translates to: 'The party was overwhelming for him.'
This sentence structure translates to: 'The heat became overwhelming in summer.'
This sentence structure translates to: 'His/Her presence was overwhelming in the room.'
You are at a very popular festival in Italy, but the crowds are so large that you feel overwhelmed. Write a short message to a friend describing the situation and how you feel, using 'soverchiante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao! Sono al festival e la folla è assolutamente soverchiante. C'è troppa gente, non riesco quasi a muovermi! Non so se ce la faccio a rimanere.
Imagine you are discussing a difficult decision your town council is facing, perhaps about a new, very expensive public project. Write two sentences expressing that the financial burden is overwhelming, using 'soverchiante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il costo del nuovo progetto è soverchiante per il bilancio comunale. L'onere finanziario rischia di essere troppo grande per i cittadini.
Write a short email to your professor explaining that the amount of homework you have this week is overwhelming. Use 'soverchiante' in your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gentile Professore, spero stia bene. Le scrivo per farle sapere che la quantità di compiti assegnati questa settimana è un po' soverchiante. Mi sto impegnando al massimo per completare tutto in tempo.
Cosa ha causato l'allagamento soverchiante?
Read this passage:
La pioggia torrenziale caduta per giorni ha provocato un allagamento soverchiante in molte zone della città. I residenti sono stati costretti a lasciare le proprie case e i soccorritori lavorano incessantemente per gestire la situazione critica. La forza dell'acqua era tale da distruggere piccole infrastrutture.
Cosa ha causato l'allagamento soverchiante?
Il testo dice chiaramente che 'La pioggia torrenziale caduta per giorni ha provocato un allagamento soverchiante'.
Il testo dice chiaramente che 'La pioggia torrenziale caduta per giorni ha provocato un allagamento soverchiante'.
Come si sentiva Carlo riguardo alla difficoltà dell'esame?
Read this passage:
Dopo aver studiato per l'esame per mesi, Carlo si sentiva finalmente pronto. Tuttavia, quando aprì il foglio delle domande, si trovò di fronte a una difficoltà soverchiante. Le domande erano molto più complesse di quanto si aspettasse e la sua fiducia iniziò a vacillare. Nonostante tutto, provò a rispondere al meglio delle sue capacità.
Come si sentiva Carlo riguardo alla difficoltà dell'esame?
La frase 'si trovò di fronte a una difficoltà soverchiante' suggerisce che si sentiva schiacciato o sopraffatto dalla complessità delle domande.
La frase 'si trovò di fronte a una difficoltà soverchiante' suggerisce che si sentiva schiacciato o sopraffatto dalla complessità delle domande.
Qual è uno degli effetti negativi della presenza turistica soverchiante menzionato nel testo?
Read this passage:
La presenza di turisti in città durante l'alta stagione è spesso soverchiante. Le strade sono affollate, i ristoranti sono pieni e i prezzi aumentano. Sebbene il turismo porti benefici economici, la quantità di persone può rendere la vita quotidiana difficile per i residenti.
Qual è uno degli effetti negativi della presenza turistica soverchiante menzionato nel testo?
Il testo afferma che 'la quantità di persone può rendere la vita quotidiana difficile per i residenti'.
Il testo afferma che 'la quantità di persone può rendere la vita quotidiana difficile per i residenti'.
Choose the best synonym for 'soverchiante':
'Soverchiante' means overpowering or overwhelming, and 'preponderante' conveys a similar sense of dominance or superiority in quantity or influence.
In quale frase 'soverchiante' è usato correttamente?
'Soverchiante' is used to describe something that is overwhelming in force or number, such as a loud noise. Kindness, silence, or a color, while potentially strong, don't typically fit the 'overpowering force' aspect of 'soverchiante'.
Which of these situations best describes something 'soverchiante'?
'Soverchiante' refers to something overwhelming in force or number, which is perfectly illustrated by a vastly superior army.
Se una persona è 'soverchiante', significa che è molto modesta.
If a person is 'soverchiante' in a figurative sense, it usually means they are overwhelming or dominating, not modest. The core meaning of 'overpowering' implies a strong presence.
Un ostacolo 'soverchiante' è facile da superare.
An 'overwhelming' or 'overpowering' obstacle is by definition very difficult, if not impossible, to overcome.
La maggior parte delle persone troverebbe una pressione di lavoro 'soverchiante' stressante.
'Soverchiante' means overwhelming, and overwhelming work pressure would naturally lead to stress for most individuals.
Think about the meaning of 'soverchiante' in the context of work pressure.
Consider 'soverchiante' in terms of the quantity of requests.
How does 'soverchiante' relate to an emotion that's hard to control?
Read this aloud:
La difficoltà del compito si è rivelata soverchiante.
Focus: so-ver-chi-an-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'opposizione al progetto fu soverchiante.
Focus: so-ver-chi-an-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il rumore del traffico era soverchiante.
Focus: so-ver-chi-an-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.