Bedeutung
To give up a bad practice or an illicit profession.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'kegare' (impurity) is central. Washing is a way to remove this. Monks washing feet is a sign of humility and preparation for spiritual work.
Use with 'kara'
Always use 'kara' to show what you are leaving behind.
Bedeutung
To give up a bad practice or an illicit profession.
Use with 'kara'
Always use 'kara' to show what you are leaving behind.
Teste dich selbst
Which situation is appropriate for '足を洗う'?
Which of these is a correct use of the idiom?
The idiom is for figurative life changes, not physical cleaning.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenWhich of these is a correct use of the idiom?
The idiom is for figurative life changes, not physical cleaning.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenOnly if the job was bad or toxic.
Verwandte Redewendungen
出直す
similarTo start over
更生する
similarTo rehabilitate