意味
To give up a bad practice or an illicit profession.
文化的背景
The concept of 'kegare' (impurity) is central. Washing is a way to remove this. Monks washing feet is a sign of humility and preparation for spiritual work.
Use with 'kara'
Always use 'kara' to show what you are leaving behind.
意味
To give up a bad practice or an illicit profession.
Use with 'kara'
Always use 'kara' to show what you are leaving behind.
自分をテスト
Which situation is appropriate for '足を洗う'?
Which of these is a correct use of the idiom?
The idiom is for figurative life changes, not physical cleaning.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Which of these is a correct use of the idiom?
The idiom is for figurative life changes, not physical cleaning.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Only if the job was bad or toxic.
関連フレーズ
出直す
similarTo start over
更生する
similarTo rehabilitate