A1 Idiom خنثی

足を洗う

ashi o arau

Quit a bad habit

معنی

To give up a bad practice or an illicit profession.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'kegare' (impurity) is central. Washing is a way to remove this. Monks washing feet is a sign of humility and preparation for spiritual work.

🎯

Use with 'kara'

Always use 'kara' to show what you are leaving behind.

معنی

To give up a bad practice or an illicit profession.

🎯

Use with 'kara'

Always use 'kara' to show what you are leaving behind.

خودت رو بسنج

Which situation is appropriate for '足を洗う'?

Which of these is a correct use of the idiom?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Quitting a criminal organization

The idiom is for figurative life changes, not physical cleaning.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Which situation is appropriate for '足を洗う'? Choose A1

Which of these is a correct use of the idiom?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Quitting a criminal organization

The idiom is for figurative life changes, not physical cleaning.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Only if the job was bad or toxic.

عبارات مرتبط

🔗

出直す

similar

To start over

🔗

更生する

similar

To rehabilitate

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!