B1 adjective 6 Min. Lesezeit

綿密な

menmitsu na

When you're at the B1 level in Japanese, you're starting to get comfortable with more nuanced descriptions. 綿密な (menmitsuna) is a great adjective to add to your vocabulary. It means careful, detailed, or thorough, and you'll find it useful for describing tasks, plans, or observations that require a high degree of precision.

Think of it as going beyond just 'careful' to a level where every little detail has been considered and accounted for. You can use it to talk about a meticulous plan, a thorough investigation, or even a very detailed report. Mastering words like this helps you express yourself more precisely in various situations.

Understanding how to use adjectives like 綿密な (menmitsuna) is key to sounding more natural in Japanese. 綿密な is a な-adjective, which means it follows specific grammatical rules when you connect it to nouns or use it to describe actions.

§ Connecting 綿密な to Nouns

When 綿密な directly modifies a noun, you need to keep the な. It's quite straightforward:

  • 綿密な + Noun

彼女は綿密な計画を立てた。

Hint
She made a careful plan.

その報告書は綿密な調査に基づいている。

Hint
That report is based on a thorough investigation.

§ Using 綿密な as an Adverb

When you want to describe an action with 綿密な, you change な to に. This turns the adjective into an adverb.

  • 綿密に + Verb

彼は仕事を綿密に行った。

Hint
He carried out the work carefully.

全ての詳細を綿密に確認してください。

Hint
Please check all the details thoroughly.

§ Using 綿密な in longer sentences

You can also use 綿密な in more complex sentences to describe situations or states of being. When it comes at the end of a clause or sentence and describes the subject, it often appears with です/である.

彼の調査はいつも綿密だ

Hint
His investigation is always thorough.

このプロジェクトには綿密な準備が必要だ。

Hint
This project requires careful preparation.

You might also see 綿密な used in conjunction with other particles or grammatical structures to express more nuanced ideas. For instance, when you want to emphasize the thoroughness of something before stating the result or outcome, you can use patterns like 「綿密な結果、~」 or 「綿密な検討の後、~」.

綿密な話し合いの結果、合意に達した。

Hint
As a result of careful discussions, an agreement was reached.

Practice using 綿密な in different contexts to get comfortable with its flexibility. Try describing something you consider 'thorough' or 'detailed' using the patterns above. The more you use it, the more natural it will feel.

§ Don't confuse it with 丁寧な (teineina)

Many learners mix up 綿密な (menmitsuna) with 丁寧な (teineina). While both can imply attention to detail, they aren't interchangeable. 丁寧な often describes politeness, carefulness in action, or neatness. For instance, a polite explanation would be 丁寧な説明 (teineina setsumei). A neat handwriting is 丁寧な字 (teineina ji). 綿密な, on the other hand, specifically emphasizes thoroughness and detail in analysis, planning, or investigation. Think 'meticulous' or 'exhaustive'.

彼は丁寧な言葉遣いで話した。

Hint
He spoke using polite language.

その計画は綿密な調査に基づいていた。

Hint
That plan was based on a thorough investigation.

§ Using it for people's personality

While you can describe a person's actions as 綿密な, like a 綿密な計画を立てる人 (menmitsuna keikaku o tateru hito - a person who makes thorough plans), it's less common to directly describe a person's personality as simply 綿密な. Instead, you might say 彼は細部にまで気を配る (kare wa saibu ni made ki o kubaru - He pays attention to details) or 彼は注意深い (kare wa chūibukai - He is careful). While not strictly wrong, describing someone as 綿密な人 (menmitsuna hito) can sound a bit formal or academic, and it might imply they are *always* meticulous in everything, which might not be accurate.

§ Overusing it in casual conversation

綿密な is a rather formal word. In casual conversations, using it too often can make your speech sound stiff. For everyday situations where you want to express 'careful' or 'detailed', you might opt for simpler alternatives. Here are a few:

  • 細かく (komakaku): 'in detail', 'finely'. Often used when describing how something is done.
  • しっかり (shikkari): 'firmly', 'properly', 'diligently'. More versatile and less formal.
  • 丁寧に (teinei ni): 'carefully', 'politely'. As discussed, can overlap with 'careful'.

この件について、もっと細かく教えてください。

Hint
Please tell me more about this in detail.

仕事をしっかりやってください。

Hint
Please do the work properly/carefully.

While 綿密な is a useful word, understanding its nuances and common pitfalls will help you use it more naturally and accurately in your Japanese conversations and writing.

§ Similar words for 'careful' and 'detailed' in Japanese

Japanese has several words that can be translated as 'careful,' 'detailed,' or 'thorough,' and it's helpful to understand their nuances. Let's look at some common ones and how they compare to 綿密な (menmitsuna).

DEFINITION
This is an adjective meaning 'careful,' 'detailed,' or 'thorough.' It implies a high level of precision and attention to every small part of something. Think of it as meticulousness.

§ 精密な (seimitsuna): Precision and exactness

精密な (seimitsuna) is often used when talking about precision, exactness, or fine detail, especially in technical or scientific contexts. It focuses on the accuracy and lack of error.

USAGE
While 綿密な emphasizes comprehensive attention to detail, 精密な highlights the exactness and high degree of accuracy. You'd use 精密な for things like precision instruments or precise measurements.

この時計は精密な部品で作られている。
This watch is made of precise parts.

§ 詳細な (shousaina): Detailed information

詳細な (shousaina) directly translates to 'detailed.' It's often used when you want to emphasize that something includes a lot of information or particulars.

USAGE
Use 詳細な when referring to reports, explanations, or plans that contain many details. It's about the quantity and specific elements of information.

その事故について詳細な報告書を提出してください。
Please submit a detailed report about the accident.

§ 丁寧な (teineina): Polite and careful

丁寧な (teineina) carries the meaning of 'polite,' 'courteous,' but also 'careful' or 'thorough' in a gentler, more deliberate way. It often describes actions that are done with care and consideration.

USAGE
You'd use 丁寧な for polite speech, careful handling of delicate objects, or thorough (but not necessarily meticulous) work. It has a more interpersonal or qualitative feel than 綿密な.

彼はいつも丁寧な言葉遣いをします。
He always uses polite language.

§ 慎重な (shinchouna): Cautious and careful

慎重な (shinchouna) means 'cautious,' 'discreet,' or 'careful' in the sense of being wary of potential problems or risks. It's about avoiding mistakes or dangers.

USAGE
This word is best used when someone is careful because they want to avoid failure, injury, or making a wrong decision. It's about taking precautions.

彼は新しいプロジェクトに慎重な姿勢で取り組んだ。
He approached the new project with a cautious attitude.

§ When to use 綿密な (menmitsuna)

Use 綿密な when you want to convey that something has been done with extreme care, paying attention to every single detail, leaving no stone unturned. It implies a comprehensive and exhaustive approach.

  • It's suitable for planning, investigation, analysis, or preparation where precision and thoroughness are paramount.
  • Think of a meticulously crafted plan, a detailed investigation, or a thorough examination.
  • It often suggests that the subject is complex or requires a high level of scrutiny.

綿密な計画を立てる。
To make a meticulous plan.

綿密な調査を行う。
To conduct a thorough investigation.

How Formal Is It?

Formell

"この計画は綿密な準備が必要です。"

Neutral

"彼はその問題について詳しいです。"

Informell

"しっかりした準備をしておこうね。"

Child friendly

"よく見て、気をつけてね。"

Umgangssprache

"ガチでやらないと間に合わないよ。"

Aussprachehilfe

UK /ˈmɛn.mɪts.u.na/
US /ˈmɛn.mɪts.u.na/
short
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'u' sound at the end as a long 'oo' instead of a short, almost dropped 'uh' sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Two kanji compound, relatively common.

Schreiben 2/5

Two kanji, moderate stroke count.

Sprechen 1/5

Straightforward pronunciation.

Hören 1/5

Clear pronunciation, easy to distinguish.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

計画 (keikaku - plan) 調査 (chousa - investigation) 準備 (junbi - preparation)

Als Nächstes lernen

詳細 (shousai - details) 周到な (shuutouna - thorough, careful) 丁寧な (teineina - polite, careful)

Fortgeschritten

精査 (seisa - close examination) 緻密な (chimitsuna - minute, elaborate) 入念な (nyuunenna - careful, thorough)

Beispiele nach Niveau

1

これはめんみつなけいかくです。

This is a detailed plan.

2

かれはめんみつにチェックします。

He checks carefully.

3

めんみつなじゅんびがひつようです。

Thorough preparation is necessary.

4

そのしごとはめんみつでした。

That work was detailed.

5

めんみつにしらべました。

I investigated thoroughly.

6

これはとてもめんみつなレポートです。

This is a very detailed report.

7

めんみつなそうじをしました。

I did a thorough cleaning.

8

めんみつなぶんせきがたいせつです。

Detailed analysis is important.

1

この計画を綿密に練り上げるためには、数週間の時間が必要です。

To meticulously (carefully and thoroughly) develop this plan, several weeks are necessary.

2

彼の綿密な調査により、事件の真相が明らかになりました。

Due to his detailed investigation, the truth of the incident became clear.

3

綿密な準備が成功の鍵となるでしょう。

Thorough preparation will be the key to success.

4

その建築家は、建物の細部に至るまで綿密な設計を行った。

The architect carried out a detailed design down to the finest points of the building.

5

彼らは綿密な分析に基づいて、市場の動向を予測しました。

They predicted market trends based on careful analysis.

6

新しいプロジェクトを開始する前に、綿密なリスク評価が必要です。

Before starting a new project, a thorough risk assessment is necessary.

7

教授は学生たちに、綿密な文献調査を行うよう指導した。

The professor instructed the students to conduct a detailed literature review.

8

綿密な計画にもかかわらず、予期せぬ問題が発生した。

Despite careful planning, unexpected problems occurred.

Redewendungen & Ausdrücke

"綿密な計画を立てる"

To make a careful plan.

新しいプロジェクトを始める前に、綿密な計画を立てることが重要です。 (Before starting a new project, it's important to make a careful plan.)

neutral

"綿密な調査を行う"

To conduct a detailed investigation.

事件の真相を明らかにするため、警察は綿密な調査を行いました。 (To clarify the truth of the incident, the police conducted a detailed investigation.)

neutral

"綿密に準備する"

To prepare thoroughly.

プレゼンテーションのために、彼は綿密に準備しました。 (He prepared thoroughly for the presentation.)

neutral

"綿密な分析"

Detailed analysis.

そのデータは綿密な分析が必要です。 (That data requires detailed analysis.)

neutral

"綿密な注意を払う"

To pay careful attention.

小さな間違いも見逃さないように、綿密な注意を払ってください。 (Please pay careful attention so as not to miss even small mistakes.)

neutral

"綿密な作業"

Meticulous work.

この組み立て作業は、綿密な作業が求められます。 (This assembly work requires meticulous work.)

neutral

"綿密な打ち合わせ"

Detailed meeting/discussion.

プロジェクトの成功には、綿密な打ち合わせが不可欠です。 (A detailed meeting is essential for the success of the project.)

neutral

"綿密に検討する"

To consider carefully.

その提案について、私たちは綿密に検討しました。 (We carefully considered that proposal.)

neutral

"綿密な観察"

Careful observation.

科学者は、植物の成長を綿密な観察によって記録しました。 (The scientist recorded the plant's growth through careful observation.)

neutral

"綿密にチェックする"

To check thoroughly.

出荷前に、製品を綿密にチェックしてください。 (Please check the product thoroughly before shipping.)

neutral

Wortfamilie

Substantive

綿密 (menmitsu) carefulness; detail; thoroughness

Adjektive

綿密な (menmitsuna) careful; detailed; thorough

So verwendest du es

When describing a plan, a report, or an investigation, 綿密な (menmitsuna) emphasizes a high degree of detail, thoroughness, and carefulness in its execution or creation. It suggests that no stone has been left unturned and that every aspect has been considered meticulously.

For example:

  • 綿密な計画 (menmitsuna keikaku) - a careful/detailed plan
  • 綿密な調査 (menmitsuna chōsa) - a thorough investigation
  • 綿密な報告 (menmitsuna hōkoku) - a detailed report

It can also be used to describe someone's character or work style, highlighting their meticulous and painstaking nature. For instance, if someone always checks their work multiple times and considers every potential outcome, you could describe them as 綿密な人 (menmitsuna hito - a meticulous person).

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse 綿密な (menmitsuna) with similar-sounding words or words that share some semantic overlap. For example:

  • 細かい (komakai): While 細かい can also mean 'detailed,' it often refers to small, minute details rather than the overall thoroughness or carefulness implied by 綿密な. You might talk about '細かい字' (komakai ji - small handwriting) or '細かい作業' (komakai sagyō - detailed/fiddly work). 綿密な focuses more on the comprehensive nature of the detail.
  • 丁寧な (teinei na): This means 'polite,' 'careful,' or 'courteous.' While a careful person might also be 丁寧な, the primary meaning of 丁寧な is about politeness and respectful behavior, or doing something carefully in a general sense, not necessarily with the same level of exhaustive detail as 綿密な. You might use 丁寧な for '丁寧な言葉' (teinei na kotoba - polite language) or '丁寧に仕事をする' (teinei ni shigoto o suru - to work carefully).

Remember, 綿密な specifically emphasizes a deep level of detail and thoroughness, often in planning, analysis, or execution, suggesting a comprehensive and painstaking approach.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

That's a great question! While both 綿密な (menmitsu na) and 丁寧な (teinei na) can be translated as 'careful,' they emphasize different aspects. 丁寧な often describes someone being polite, courteous, or handling things gently and with care. Think about being 'careful not to spill' a drink, or a 'polite explanation.'

綿密な, on the other hand, focuses on thoroughness, detail, and precision. It's about being meticulous in planning, analysis, or execution. If you conduct a 'careful investigation' or make 'detailed plans,' that's when 綿密な is a better fit. It implies a high degree of scrutiny and attention to every small part.

Yes, you can! When you use 綿密な to describe a person, it means they are meticulous, thorough, and pay great attention to detail in their work or approach. For example, you might say:

彼は綿密な計画を立てる人です。
He is a person who makes meticulous plans.

Generally, 綿密な has a very positive connotation. It suggests professionalism, dedication, and a high standard of work. Being thorough and detailed is usually seen as a good thing. It's about avoiding mistakes due to oversight and ensuring everything is covered.

It's not as common in very casual, everyday conversation as some other adjectives might be. You're more likely to hear or read 綿密な in contexts related to work, research, planning, or any situation that requires a high level of detail and precision. Think business meetings, academic reports, or discussions about projects rather than talking about what you had for dinner.

Let's break down the kanji for 綿密な (menmitsu na):

綿 (men): This kanji usually means 'cotton.' In this context, it contributes to the idea of fineness or closeness, like cotton fibers.
密 (mitsu): This kanji means 'dense,' 'close,' 'secret,' or 'minute.' When combined with 綿, it strongly emphasizes the idea of being thorough, detailed, and having a close examination of something.

Together, these kanji paint a picture of something being woven tightly or examined closely, highlighting the 'detailed' and 'thorough' aspects.

Certainly! Here's an example:

旅行の前に、綿密な計画を立てました。
Before the trip, I made detailed plans.

This means the plans weren't just general; they covered many specifics and considerations.

Good idea! Here’s one for an investigation:

警察は事件の綿密な調査を行った。
The police conducted a thorough investigation of the incident.

This implies that no stone was left unturned during the investigation.

If you're looking for a more casual alternative that still conveys some level of detail or care, you might use phrases like:

詳しく (kuwashiku): meaning 'in detail,' often used with verbs like 説明する (setsumei suru - to explain).
きちんと (kichinto): meaning 'properly' or 'neatly.'
しっかり (shikkari): meaning 'firmly' or 'properly,' implying doing something reliably.

None of these are direct synonyms for 綿密な, but they can express similar sentiments of carefulness or thoroughness in less formal settings.

Yes, it absolutely can! You can use 綿密な to describe inanimate objects if they are the result of a detailed process or possess a high level of detail themselves. For instance:

これは綿密な設計図です。
This is a detailed blueprint/design drawing.

Here, the blueprint itself is detailed.

To express the opposite, you would simply negate 綿密な. You could say:

綿密ではない (menmitsu de wa nai): 'It is not detailed/thorough.'
綿密さに欠ける (menmitsu sa ni kakeru): 'It lacks thoroughness/detail.'

For example:
彼の報告は綿密ではなかった
His report was not thorough.

Teste dich selbst 48 Fragen

fill blank A1

このケーキの作り方はとても___です。 (This cake recipe is very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

「綿密な」は「詳細な」や「注意深い」という意味で使われます。ここではケーキのレシピが詳細であることを表しています。

fill blank A1

先生は___計画を立てました。 (The teacher made a ___ plan.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

「綿密な」は「詳細な」や「注意深い」という意味で使われます。ここでは計画が詳細であることを表しています。

fill blank A1

その仕事は___調査が必要です。 (That work requires a ___ investigation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

「綿密な」は「詳細な」や「注意深い」という意味で使われます。ここでは調査が詳細であることを表しています。

fill blank A1

彼はいつも___に宿題をします。 (He always does his homework ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密に

「綿密に」は副詞で、「注意深く」や「詳細に」という意味で使われます。ここでは宿題を詳細に行うことを表しています。

fill blank A1

テストの前に___復習をしましょう。 (Let's do a ___ review before the test.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

「綿密な」は「詳細な」や「注意深い」という意味で使われます。ここでは復習が詳細であることを表しています。

fill blank A1

医者は患者の症状を___に聞きました。 (The doctor listened ___ to the patient's symptoms.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密に

「綿密に」は副詞で、「注意深く」や「詳細に」という意味で使われます。ここでは医者が患者の症状を詳細に聞くことを表しています。

multiple choice A1

Which of these means 'careful' or 'detailed' in Japanese?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な (menmitsuna)

綿密な (menmitsuna) means careful, detailed, or thorough.

multiple choice A1

Choose the correct Japanese word for 'careful plan'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な計画 (menmitsuna keikaku)

綿密な (menmitsuna) describes the plan as careful or detailed. 計画 (keikaku) means plan.

multiple choice A1

If you want to say something is 'thorough', which word would you use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な (menmitsuna)

綿密な (menmitsuna) conveys the meaning of thoroughness.

true false A1

The word '綿密な' (menmitsuna) means 'careful'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '綿密な' (menmitsuna) means careful, detailed, or thorough.

true false A1

You can use '綿密な' (menmitsuna) to describe a 'big' house.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'綿密な' (menmitsuna) describes carefulness or detail, not size. For a 'big' house, you would use '大きい' (ookii).

true false A1

A '綿密な調査' (menmitsuna chousa) would be a 'detailed investigation'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '綿密な' (menmitsuna) means detailed, and '調査' (chousa) means investigation.

listening B1

The plan needs careful preparation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その計画は綿密な準備が必要です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

He conducted a thorough investigation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は綿密な調査を行いました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Making a detailed plan is key to success.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な計画を立てることは成功の鍵です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

綿密な報告書を作成してください。

Focus: めんみつな (menmitsuna)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

綿密な分析が必要です。

Focus: ぶんせき (bunseki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

綿密な注意を払う。

Focus: ちゅうい (chūi)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

報告書を書く際には、___な調査が必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密

「綿密な」は「詳細で徹底した」という意味なので、報告書には綿密な調査が必要です。

fill blank B2

彼女はいつも___に計画を立てるので、失敗が少ない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密

「綿密に計画を立てる」は「詳細に、注意深く計画を立てる」という意味で、失敗が少ない理由になります。

fill blank B2

このプロジェクトは___な準備が成功の鍵となるでしょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密

「綿密な準備」は「徹底した、細部にわたる準備」を意味し、プロジェクトの成功には不可欠です。

fill blank B2

警察は事件の___な調査を行っている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密

事件の調査は通常、詳細かつ徹底的に行われるため、「綿密な」が適切です。

fill blank B2

その医者は患者の状態を___に診察した。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密

患者の診察は注意深く詳細に行われるべきなので、「綿密に」が正しいです。

fill blank B2

新しいソフトウェアのテストは___に行われ、バグが修正された。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密

ソフトウェアのテストはバグを見つけるために詳細かつ徹底的に行われるため、「綿密に」が適切です。

listening B2

What is the first step towards success?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な計画を立てることは成功への第一歩です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What kind of investigation is needed for this project?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このプロジェクトには綿密な調査が必要です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

How did she prepare for the presentation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は綿密な準備をしてプレゼンテーションに臨んだ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

綿密な検査の結果、異常は見られませんでした。

Focus: みつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

彼は綿密な分析で問題を解決しました。

Focus: ぶんせき

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

綿密な指示に従って作業を進めてください。

Focus: しじ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are planning a detailed itinerary for a trip to Japan. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing your preparations, making sure to use 綿密な.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本への旅行を計画しています。旅行前に、綿密な計画を立て、すべての詳細を確認します。ホテルの予約や交通手段の準備など、綿密な準備をしています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a time when you had to be very thorough and careful with a task. Use 綿密な in your explanation (3-4 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

以前、重要なプロジェクトのレポートを作成する必要がありました。すべてのデータが正確であることを確認するため、綿密な調査と分析を行いました。最終的な報告書を提出する前に、綿密な確認を何度も繰り返しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are explaining to a colleague why a particular document needs careful review. Write 2-3 sentences using 綿密な.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この書類は非常に重要なので、綿密な確認が必要です。誤りがないか、すべての詳細を綿密にチェックしてください。後で問題が起きないように、綿密なレビューをお願いします。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

このチームはなぜ綿密な市場調査を行ったのですか?

Read this passage:

新しいプロジェクトを開始する前に、チームは綿密な市場調査を行った。顧客のニーズを深く理解するため、アンケートやインタビューを綿密に実施した。その結果、新しい製品の方向性を決定するのに役立つ重要な情報が得られた。

このチームはなぜ綿密な市場調査を行ったのですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 顧客のニーズを理解するため

「顧客のニーズを深く理解するため」とあるので、市場調査の目的は顧客のニーズを理解することだとわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 顧客のニーズを理解するため

「顧客のニーズを深く理解するため」とあるので、市場調査の目的は顧客のニーズを理解することだとわかります。

reading B2

彼が綿密な学習計画を立てたのはなぜですか?

Read this passage:

試験の準備として、彼は綿密な学習計画を立てた。各科目に費やす時間や、復習のスケジュールを綿密に計画した。この綿密な準備のおかげで、彼は自信を持って試験に臨むことができた。

彼が綿密な学習計画を立てたのはなぜですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 自信を持って試験に臨むため

「この綿密な準備のおかげで、彼は自信を持って試験に臨むことができた」とあるので、それが理由だとわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 自信を持って試験に臨むため

「この綿密な準備のおかげで、彼は自信を持って試験に臨むことができた」とあるので、それが理由だとわかります。

reading B2

警察が綿密な現場検証を行った目的は何ですか?

Read this passage:

犯罪捜査において、警察は綿密な現場検証を行った。わずかな手がかりも見逃さないよう、隅々まで綿密に調べた。この綿密な作業が、犯人の特定に繋がる重要な証拠を発見する鍵となった。

警察が綿密な現場検証を行った目的は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: わずかな手がかりも逃さないため

「わずかな手がかりも見逃さないよう、隅々まで綿密に調べた」とあり、これが現場検証の目的です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: わずかな手がかりも逃さないため

「わずかな手がかりも見逃さないよう、隅々まで綿密に調べた」とあり、これが現場検証の目的です。

fill blank C2

このプロジェクトの成功は、チームの___計画にかかっている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

文脈から、プロジェクトの成功には「詳細で注意深い」計画が必要とされているため、「綿密な」が適切です。

fill blank C2

彼の論文は、___な分析に基づいており、説得力があった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

論文が「説得力がある」のは、「詳細で徹底した」分析の結果であるため、「綿密な」が最適です。

fill blank C2

事件の真相を究明するため、警察は___な捜査を行った。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

事件の真相究明には「注意深く、徹底的な」捜査が必要とされるため、「綿密な」が当てはまります。

fill blank C2

その研究者は、実験結果を___に記録し、わずかな変化も見逃さなかった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密に

「わずかな変化も見逃さなかった」という記述から、「注意深く詳細に」記録したことがうかがえるため、「綿密に」が適切です。

fill blank C2

顧客の要望に応えるため、製品の仕様を___に検討した。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密に

顧客の要望に応えるためには、製品の仕様を「詳細かつ注意深く」検討する必要があるため、「綿密に」が適切です。

fill blank C2

彼は___な準備のおかげで、プレゼンテーションを成功させた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 綿密な

プレゼンテーションを成功させるには、「詳細で徹底した」準備が必要であるため、「綿密な」が適切です。

writing C2

You are a detective investigating a complex case. Write a report detailing your meticulous investigation process, using 綿密な at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今回の事件は、非常に複雑であり、解決には綿密な調査が必要でした。私たちは、あらゆる証拠を綿密に検証し、関係者全員から詳細な聞き取りを行いました。その結果、犯人の特定に至ることができました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a scientist conducting an experiment. Describe the careful steps you took to ensure the accuracy of your results, using 綿密な at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この実験では、綿密な準備と実施が成功の鍵でした。私たちは、試薬の量を綿密に測定し、温度と湿度を厳しく管理しました。これらの綿密な手順により、信頼性の高い結果を得ることができました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are an architect designing a new building. Explain how you ensure every detail is carefully considered in your blueprints, using 綿密な at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい建物の設計においては、綿密な計画が不可欠です。私たちは、顧客の要望を綿密に分析し、安全性と機能性を考慮した綿密な図面を作成しました。これにより、全ての詳細が適切に反映された設計が完成しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

この文脈で「綿密な」が示す主な意味は何ですか?

Read this passage:

彼女は新しいプロジェクトの計画を綿密に立てた。これにより、予期せぬ問題が発生することなく、スムーズに進行した。チームのメンバーも彼女の綿密な準備に感銘を受けていた。

この文脈で「綿密な」が示す主な意味は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 計画が細部にまで注意を払っていること

「綿密な」は、細部まで注意を払い、 thorough であることを意味します。文章の文脈から、予期せぬ問題が発生しなかったことや、チームが感銘を受けていることから、その詳細な計画性がうかがえます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 計画が細部にまで注意を払っていること

「綿密な」は、細部まで注意を払い、 thorough であることを意味します。文章の文脈から、予期せぬ問題が発生しなかったことや、チームが感銘を受けていることから、その詳細な計画性がうかがえます。

reading C2

研究者の「綿密な」記録がもたらした成果は何ですか?

Read this passage:

研究者は、観察対象の行動を綿密に記録した。その結果、これまで知られていなかった新しいパターンが発見された。この綿密な観察が、科学的発見につながった。

研究者の「綿密な」記録がもたらした成果は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいパターンの発見

文章に「その結果、これまで知られていなかった新しいパターンが発見された」と明記されており、「綿密な観察が、科学的発見につながった」とあります。したがって、綿密な記録が新しいパターンの発見につながったことがわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいパターンの発見

文章に「その結果、これまで知られていなかった新しいパターンが発見された」と明記されており、「綿密な観察が、科学的発見につながった」とあります。したがって、綿密な記録が新しいパターンの発見につながったことがわかります。

reading C2

警察が「綿密な検証」を行った目的は何ですか?

Read this passage:

事故の原因を究明するため、警察は現場の綿密な検証を行った。あらゆる手がかりを見落とさないよう、専門家チームが慎重に作業を進めた。この綿密な調査が、真相解明の鍵となった。

警察が「綿密な検証」を行った目的は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 事故の原因究明

文章の冒頭に「事故の原因を究明するため、警察は現場の綿密な検証を行った」と明確に述べられています。これが綿密な検証の目的です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 事故の原因究明

文章の冒頭に「事故の原因を究明するため、警察は現場の綿密な検証を行った」と明確に述べられています。これが綿密な検証の目的です。

/ 48 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!