To excerpt or extract a representative portion from a larger text or body of information.
Wort in 30 Sekunden
- To extract a specific part from a larger whole.
- Focuses on selecting key sections or data.
- Used in academic, professional, and everyday contexts.
Overview
「抜粋する」は、あるまとまった情報源(書籍、記事、スピーチ、データなど)から、その一部を意図的に選び出して提示する行為を指します。単に一部分を切り取るだけでなく、元の内容の趣旨や要点を損なわずに、代表的な部分を取り出すニュアンスが含まれます。学術的なレポート作成、ニュース記事の要約、会議での発言の引用など、様々な場面で活用される表現です。
「~を抜粋する」という形で、何を抜粋するのかを明示するのが一般的です。例えば、「原文から一節を抜粋する」「報告書からデータを抜粋する」「スピーチの要点を抜粋する」のように使われます。また、「抜粋版」や「抜粋記事」のように、名詞として使われることもあります。文脈によっては、「要約する」「引用する」といった言葉と似た意味で使われることもありますが、「抜粋する」は、元の形をある程度保ちつつ、その一部分を切り出すという点が強調されます。
学術論文やレポート作成時:先行研究や参考文献から関連する部分を抜き出して引用する。ニュース記事やブログ:長文の記事から、重要なポイントや見どころを抜粋して紹介する。会議やプレゼンテーション:長時間の議論や報告から、決定事項や要点を抜き出して共有する。書籍の紹介:本の魅力を伝えるために、印象的な一節を抜粋する。法律文書や契約書:条文の中から、特定の項目や規定を抜き出して確認する。
「要約する」は、文章全体の意味を短くまとめることを指し、元の文章とは異なる表現になることも多いです。一方、「抜粋する」は、元の文章からそのまま一部を取り出すことを意味し、表現は元のままです。「引用する」は、他者の言葉や文章を、その出典を明示して自分の文章中に取り入れる行為を指します。「抜粋する」は、引用の目的だけでなく、単に一部を取り出すこと全般を指す場合にも使われます。例えば、長い報告書から必要なデータだけを「抜粋する」といった場合です。
Beispiele
この本は、古典文学の名作から短い物語を抜粋して紹介しています。
everydayThis book introduces short stories excerpted from masterpieces of classical literature.
報告書作成のため、関連する統計データを原文から抜粋する必要がある。
academicIn order to create the report, it is necessary to excerpt relevant statistical data from the original text.
会議の議事録から、決定事項だけを抜粋して共有しましょう。
businessLet's excerpt only the decisions from the meeting minutes and share them.
彼のスピーチは長かったので、一番心に残った部分を抜粋して話します。
informalHis speech was long, so I will excerpt and talk about the part that impressed me the most.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
抜粋版
excerpted edition / abridged version
抜粋記事
excerpted article
抜粋して紹介する
to introduce by excerpting
Wird oft verwechselt mit
Summarize. This involves condensing the main points of a text, often using different wording. Excerpting (抜粋する) means taking a direct portion from the original text without changing the wording.
To quote. This specifically means using someone else's words, usually with attribution. Excerpting can be for various purposes, not just quoting, and might not always involve formal attribution if it's for internal use or a personal collection.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb 'baisui suru' is commonly used in academic, journalistic, and professional contexts. It implies a deliberate selection of a portion that represents the whole or a specific aspect. Be mindful of copyright when excerpting material for public use.
Häufige Fehler
Confusing 'baisui suru' (excerpt) with 'yōyaku suru' (summarize) is a common error. Remember that excerpting involves taking direct text, while summarizing involves rephrasing the content.
Tips
Focus on Key Information
When you 'baisui suru', you are intentionally selecting the most important or relevant parts. Think about what makes that section stand out.
Maintain Original Meaning
Ensure that the excerpt accurately reflects the original source's intent. Avoid taking things out of context in a misleading way.
Respect for Source Material
In Japanese culture, accurately representing source material is highly valued. When excerpting, proper citation or clear indication of the source is often expected, especially in formal settings.
Wortherkunft
The kanji 抜 (batsu) means 'to pull out' or 'extract', and 粋 (sui) can mean 'essence' or 'chic'. Together, 抜粋 implies pulling out the essence or a select part.
Kultureller Kontext
In Japan, accuracy and faithfulness to the original source are highly regarded. When excerpting material, especially in academic or official documents, it's crucial to ensure the excerpt is representative and not misleading. Proper citation is often implied or explicitly required.
Merkhilfe
Imagine pulling out a specific 'piece' (抜) from a larger 'text' (粋). You're taking a specific extract.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「抜粋する」は、元の文章からそのまま一部を取り出すことを指します。一方、「要約する」は、文章全体の意味を短くまとめることを指し、表現が変わることもあります。
レポート作成、ニュース記事の紹介、会議での情報共有、書籍の紹介など、様々な場面で使われます。特に、長文や大量の情報から、重要な部分だけを取り出したいときに便利です。
はい、使えます。「抜粋版」や「抜粋記事」のように、名詞として「抜き出されたもの」を指すことがあります。
必ずしもそうではありません。元の情報源の長さや性質によりますが、相対的に見て、全体の一部である部分を取り出すことを意味します。
Teste dich selbst
このレポートは、膨大な調査データの中から重要な結果を_____ものです。
「膨大な調査データの中から重要な結果を」という部分から、全体から一部を選び出す「抜粋する」が最も適切です。「要約する」は全体の意味を短くすること、「分析する」は詳細を調べること、「編集する」は内容を整えることを指します。
以下のうち、「抜粋する」の意味に最も近い文はどれですか?
「長い小説から感動的な一節を」という部分が、全体から一部を選び出して取り出す「抜粋する」の用法に合致しています。他の選択肢は、記録する、観察する、修復するといった異なる動詞が適切です。
次の単語を並べ替えて、文を完成させてください:記事 / この / 重要な / 抜粋し / 部分を / 編集者が / た。
「編集者が」が主語、「この記事の重要な部分を」が目的語、「抜粋した」が動詞となり、自然な語順の文が完成します。
Ergebnis: /3
Summary
To excerpt or extract a representative portion from a larger text or body of information.
- To extract a specific part from a larger whole.
- Focuses on selecting key sections or data.
- Used in academic, professional, and everyday contexts.
Focus on Key Information
When you 'baisui suru', you are intentionally selecting the most important or relevant parts. Think about what makes that section stand out.
Maintain Original Meaning
Ensure that the excerpt accurately reflects the original source's intent. Avoid taking things out of context in a misleading way.
Respect for Source Material
In Japanese culture, accurately representing source material is highly valued. When excerpting, proper citation or clear indication of the source is often expected, especially in formal settings.
Beispiele
4 von 4この本は、古典文学の名作から短い物語を抜粋して紹介しています。
This book introduces short stories excerpted from masterpieces of classical literature.
報告書作成のため、関連する統計データを原文から抜粋する必要がある。
In order to create the report, it is necessary to excerpt relevant statistical data from the original text.
会議の議事録から、決定事項だけを抜粋して共有しましょう。
Let's excerpt only the decisions from the meeting minutes and share them.
彼のスピーチは長かったので、一番心に残った部分を抜粋して話します。
His speech was long, so I will excerpt and talk about the part that impressed me the most.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.