To flow out steadily and continuously from a source.
Wort in 30 Sekunden
- Liquid or gas moving steadily outward.
- Often implies a specific point of origin.
- Can be used literally or figuratively.
Overview
「流れ出る」は、液体や気体などが、ある場所から別の場所へ、あるいは内部から外部へと、連続的かつ一定のペースで移動していく様子を具体的に描写する日本語の動詞です。この言葉は、単に「流れる」という一般的な動きだけでなく、ある程度の勢いや、特定の起点・終点を持つ移動を強調するニュアンスを含んでいます。例えば、容器の穴から水がこぼれ出る、傷口から血が流れ出る、といった物理的な現象だけでなく、比喩的に感情や情報などが外部に表出する際にも用いられることがあります。
**身体的反応**: 鼻水、よだれ、汗などが顔や体から流れ出る様子。
比喩的な表現: 感情(涙、怒りなど)が表に出る、情報や資金が外部に流出する、といった抽象的な事柄にも使われることがあります。
意図せずに、隙間などから外部に流出する様子を指します。しばしば、望ましくない状況で使われます。「水が漏れる」「秘密が漏れる」など。「流れ出る」は、より直接的で勢いのある流出を指すことが多いです。
「流れ出る」よりも一般的で、液体や気体が移動する広範な現象を指します。特定の起点や勢いを伴わない場合にも使われます。「川が流れる」「時間が流れる」など。
勢いよく、突然に外へ出る様子を強調します。「流れ出る」よりも急激で力強いイメージです。「温泉が噴き出す」「歓声が噴き出す」など。
外部へ流れ出ること、特に資金や情報などが外部に失われることを指す、やや硬い表現です。ビジネスや経済の文脈でよく使われます。「資金が流出する」「データが流出する」など。「流れ出る」はより口語的で、物理的な液体にも使えます。
Beispiele
コップが倒れて、中身のジュースがテーブルに流れ出た。
everydayThe cup tipped over, and the juice inside flowed out onto the table.
傷口から血が絶え間なく流れ出ている。
medicalBlood is flowing continuously from the wound.
彼は悲しみのあまり、声にならない声が喉から流れ出るようだった。
literaryHe was so sad that it felt like inarticulate sounds were flowing out of his throat.
その企業では、優秀な人材が海外へ流れ出ているという問題がある。
businessThere is a problem in that company where talented personnel are flowing out overseas.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
血の気が流れ出る
to lose a lot of blood (lit. blood's energy flows out)
涙が止めどなく流れ出る
tears flow ceaselessly
Wird oft verwechselt mit
'Fukidasu' implies a sudden, forceful, and often explosive outward movement, like a geyser erupting. 'Nagarederu' suggests a steadier, more continuous flow.
'Moreru' often indicates an unintentional leakage through a crack or gap, sometimes implying a loss or escape. 'Nagarederu' focuses more on the act of flowing out from a source.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This verb is commonly used in both literal and figurative senses. In literal contexts, it describes the steady movement of liquids or gases. Figuratively, it can describe the expression of emotions or the outflow of information and resources. Pay attention to the context to understand which meaning is intended.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'nagarederu' with verbs that describe sudden bursts ('fukidasu') or passive leakage ('moreru'). Ensure you are conveying the sense of a steady, continuous outward flow when using 'nagarederu'.
Tips
Visualize the steady outward movement.
Imagine water steadily pouring out of a container or blood flowing from a wound. This visual helps grasp the core meaning of 'nagarederu'.
Distinguish from sudden bursts.
While 'nagarederu' implies continuous flow, words like 'fukidasu' (噴き出す) emphasize sudden, forceful expulsion. Use 'nagarederu' for a steadier, ongoing movement.
Expressions of emotion.
In Japanese culture, tears 'nagarederu' (流れ出る) are a common way to express sadness or joy, highlighting the word's use in describing emotional release.
Wortherkunft
The word is formed by combining 'nagare' (flow, stream) and 'deru' (to come out, to exit). This combination clearly conveys the meaning of something flowing out.
Kultureller Kontext
The image of tears 'nagarederu' (流れ出る) is a powerful symbol of sadness or deep emotion in Japanese art and literature. It emphasizes the visible, continuous release of inner feelings.
Merkhilfe
Think of a leaky faucet ('nagarederu' water) or a steady stream of tears ('nagarederu' tears) to remember the continuous outward flow.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「流れる」は液体などが移動する一般的な様子を表しますが、「流れ出る」は特定の場所から外へ、または内部から外部へと、ある程度の勢いをもって連続的に移動する様子をより具体的に描写します。
水や血などが容器の穴や傷口から外に勢いよく出てくるような物理的な状況や、比喩的に感情や情報などが外部に表出する際にも使われます。
はい、「流れ出る」は自動詞です。主語となるものが自然に、または何らかの原因によって流れ出ていく様子を表します。
はい、使われます。例えば、涙が「流れ出る」、感情が「流れ出る」、情報が外部に「流れ出る」といった形で、抽象的な事柄の表出を表すことがあります。
Teste dich selbst
雨が激しく降り、屋根の隙間から水が______。
雨水が屋根の隙間から連続的かつ一定のペースで出てくる様子を表すため、「流れ出る」が最も適切です。「噴き出す」は勢いが強すぎ、「漏れる」は意図しない流出を強調しすぎ、「滴る」は一滴ずつ落ちる様子を表します。
「流れ出る」という言葉が最もよく表している状況はどれですか?
「流れ出る」は、液体がある場所から外へ、ある程度の勢いをもって連続的に移動する様子を表します。選択肢aは、容器の口などから水が連続的に出ていく様子をよく表しています。
以下の単語を並べ替えて、意味の通る文を作ってください:目、から、涙、流れ出る
「目から涙が流れ出る」が、主語(涙)、場所(目から)、述語(流れ出る)という自然な語順になります。
Ergebnis: /3
Summary
To flow out steadily and continuously from a source.
- Liquid or gas moving steadily outward.
- Often implies a specific point of origin.
- Can be used literally or figuratively.
Visualize the steady outward movement.
Imagine water steadily pouring out of a container or blood flowing from a wound. This visual helps grasp the core meaning of 'nagarederu'.
Distinguish from sudden bursts.
While 'nagarederu' implies continuous flow, words like 'fukidasu' (噴き出す) emphasize sudden, forceful expulsion. Use 'nagarederu' for a steadier, ongoing movement.
Expressions of emotion.
In Japanese culture, tears 'nagarederu' (流れ出る) are a common way to express sadness or joy, highlighting the word's use in describing emotional release.
Beispiele
4 von 4コップが倒れて、中身のジュースがテーブルに流れ出た。
The cup tipped over, and the juice inside flowed out onto the table.
傷口から血が絶え間なく流れ出ている。
Blood is flowing continuously from the wound.
彼は悲しみのあまり、声にならない声が喉から流れ出るようだった。
He was so sad that it felt like inarticulate sounds were flowing out of his throat.
その企業では、優秀な人材が海外へ流れ出ているという問題がある。
There is a problem in that company where talented personnel are flowing out overseas.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr nature Wörter
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.