B1 verb Neutral #2,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

挨拶する

aisatsu suru /aizatsuki/

Greeting is a fundamental social act of acknowledging others and initiating interaction.

Wort in 30 Sekunden

  • Greeting someone verbally or non-verbally.
  • Essential for social interaction and building relationships.
  • Includes hellos, goodbyes, thanks, and apologies.

**概要**

「挨拶する」は、社会的なコミュニケーションの基本であり、人間関係を円滑にするための重要な行為です。相手への配慮や敬意を示すことで、良好な関係を築く土台となります。挨拶は、相手の存在を認め、コミュニケーションを開始する合図でもあります。

**使用パターン**:

  • 基本的な挨拶: 「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」など、時間帯に応じた挨拶。
  • 感謝の挨拶: 「ありがとうございます」「どうも」など、感謝の気持ちを伝える挨拶。
  • 謝罪の挨拶: 「すみません」「ごめんなさい」など、謝罪の意を示す挨拶。
  • 別れの挨拶: 「さようなら」「またね」「失礼します」など、別れる際に使う挨拶。
  • 特定の状況での挨拶: 「はじめまして」「よろしくお願いします」「お疲れ様です」など、状況に応じて使われる挨拶。
  • 非言語的挨拶: 会釈(えしゃく)、お辞儀、手を振るなどの身振りも挨拶に含まれることがあります。

**一般的な文脈**:

  • 日常生活: 近所の人、友人、家族との会話。
  • 職場・学校: 同僚、上司、先生、生徒とのやり取り。特に、朝の出社時や退社時、会議の開始時などに重要視されます。
  • フォーマルな場面: 式典、会議、ビジネスの場など、改まった状況での挨拶は、相手への敬意をより強く示すために丁寧な言葉遣いが求められます。
  • 初対面: 初めて会う人に対しては、「はじめまして。〇〇です。よろしくお願いします。」といった挨拶が一般的です。

**類似語との比較**:

  • 「あいさつ」: 名詞形であり、「挨拶をする」という動詞的な行為そのものを指す場合や、挨拶の内容(例:「朝の挨拶」)を指す場合に使われます。
  • 「呼びかける」: 相手の注意を引くために声をかける行為。挨拶の一部として使われることもありますが、挨拶よりも広範な意味を持ちます。
  • 「応対する」: 相手からの働きかけに対して、それに答えること。挨拶に対して返事をすることも応対に含まれます。
  • 「敬意を表す」: 相手への尊敬の念を示すこと。挨拶は敬意を表すための具体的な手段の一つですが、敬意を表す行為は挨拶以外にも存在します。

Beispiele

1

おはようございます。今日も一日頑張りましょう。

everyday

Good morning. Let's do our best today.

2

本日はお忙しいところ、お集まりいただきありがとうございます。

formal

Thank you for gathering here today despite your busy schedules.

3

やあ、久しぶり!元気だった?

informal

Hey, long time no see! How have you been?

4

会議の前に、関係者全員に挨拶をしました。

workplace

Before the meeting, I greeted all the stakeholders.

Häufige Kollokationen

挨拶を交わす To exchange greetings
挨拶が遅れる To be late with a greeting
挨拶代わりに As a greeting / In lieu of a greeting

Häufige Phrasen

おはようございます

Good morning

こんにちは

Hello / Good afternoon

こんばんは

Good evening

Wird oft verwechselt mit

挨拶する vs 呼びかける

While greeting often involves calling out to someone, '呼びかける' (yobikakeru) is a broader term for 'to call out to' or 'to appeal to'. Greeting is a specific social purpose for calling out.

挨拶する vs お辞儀をする

お辞儀をする (ojigi o suru) specifically refers to the act of bowing. Bowing is a form of non-verbal greeting, but greeting can also be done through words alone.

Grammatikmuster

〜に挨拶する (例: 友達に挨拶する) 〜と挨拶を交わす (例: 隣の人と挨拶を交わす) 挨拶がわりに〜する (例: 挨拶がわりに一礼する)

How to Use It

Nutzungshinweise

Greetings are crucial in Japanese culture. Failing to greet someone can be seen as impolite. The formality of the greeting depends heavily on the relationship between the speakers and the context. Always err on the side of politeness when unsure.


Häufige Fehler

New learners might forget to greet superiors or elders appropriately. Using overly casual greetings in formal settings is also a common pitfall. Remember that greetings are often expected even if no further conversation follows.

Tips

💡

Always greet when meeting someone.

Make eye contact and offer a smile if appropriate. A simple 'hello' can go a long way in building rapport.

⚠️

Avoid ignoring people.

Failing to greet someone, especially someone you know, can be perceived as rude or dismissive.

🌍

Bowing is a common greeting.

In Japan, a bow often accompanies verbal greetings, especially in formal situations. The depth and duration of the bow indicate the level of respect.

Wortherkunft

The word '挨拶' (aisatsu) is believed to have originated from the Buddhist term 'aisatsu' (愛拶), meaning 'mutual understanding' or 'mutual greeting', emphasizing connection and respect.

Kultureller Kontext

Greetings are a cornerstone of Japanese social etiquette. They serve to acknowledge the other person's presence and establish a harmonious relationship. The specific greeting used can vary greatly depending on the time of day, the relationship between individuals, and the formality of the situation.

Merkhilfe

Think of 'Aisatsu' as 'Ai' (love) + 'Satsu' (like a stamp/mark) - a loving mark you give to someone when you meet them.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「挨拶する」は動詞で、挨拶をするという行為そのものを表します。一方、「あいさつ」は名詞で、挨拶という行為や、その内容(例:「朝の挨拶」)を指します。

挨拶は、相手への敬意や存在を認め、コミュニケーションのきっかけを作るための基本的な社会行為です。良好な人間関係を築き、維持するために不可欠です。

時間帯に応じた挨拶(おはよう、こんにちは、こんばんは)、感謝や謝罪の言葉、別れの言葉、初対面の挨拶、そして会釈やお辞儀などの身振りも含まれます。

「お疲れ様です」は、相手の労をねぎらう挨拶です。仕事の場面で、同僚や上司、部下に対して、相手の働きを認め、ねぎらいの気持ちを示すために広く使われます。

Teste dich selbst

fill blank

毎朝、隣の人に会ったら「〇〇」と挨拶します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: おはようございます

朝の時間帯なので、「おはようございます」が最も適切です。

multiple choice

初めて会う人に自己紹介をする際に言うべきことは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 「はじめまして。〇〇です。よろしくお願いします。」

初対面の相手には、まず「はじめまして」と名乗り、関係を築くための「よろしくお願いします」を添えるのが一般的です。

sentence building

私、挨拶する、友達、に、毎日

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 毎日、友達、に、挨拶する。

「毎日」と「友達に」が副詞句として文頭に来ることが自然で、「挨拶する」が動詞として文末に来ます。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!