A2 verb Neutral #2,000 most common 1 min read

打招呼

dazhaohu /dǎ zhāo hu/

Greeting someone is the fundamental bridge for initiating social interaction and showing respect.

Word in 30 Seconds

  • Used to greet someone verbally or non-verbally.
  • Can also mean to inform someone in advance.
  • Essential for building social connections.

Overview

  1. 1概览:打招呼是人际交往中最基础的礼仪,它不仅是开启对话的方式,也是维持社会关系的重要手段。无论是在正式场合还是日常生活中,一个简单的招呼都能拉近人与人之间的距离。2) 用法模式:该词常与“跟”、“向”搭配,结构为“(主语)跟(对象)打招呼”或“(主语)向(对象)打招呼”。它既可以表示即时的动作,也可以指提前告知某人某事(如:我先跟领导打个招呼)。3) 常见语境:在职场中,打招呼体现职业素养;在邻里间,它是友好的象征;在学校里,学生向老师打招呼是尊敬的表现。此外,它还常用于请求许可或通知对方某项安排。4) 近义词辨析:与“问候”相比,“打招呼”更侧重于动作的开始和非正式的致意;“寒暄”则更多指见面时说些客套话,通常包含更长的对话内容。相比之下,“打招呼”的范畴更广,甚至包含非语言的示意。

Examples

1

他每天早上都会跟我打招呼。

everyday

He greets me every morning.

2

我们需要先跟客户打个招呼,说明情况。

formal

We need to inform the client in advance and explain the situation.

3

嘿,你好!

informal

Hey, hello!

4

在学术会议上,学者们互相点头打招呼。

academic

At the academic conference, scholars nodded to greet each other.

Common Collocations

主动打招呼 take the initiative to greet
点头打招呼 nod to greet
提前打招呼 give a heads-up

Common Phrases

打个招呼

say a quick hello

互相打招呼

greet each other

Often Confused With

打招呼 vs 打交道

Refers to having dealings or interactions with someone for work or tasks, not just a simple greeting.

Grammar Patterns

主语 + 跟/向 + 对象 + 打招呼 主语 + 给 + 对象 + 打个招呼

How to Use It

Usage Notes

The term is neutral and highly versatile. Use '打招呼' for brief greetings or informal notifications. In professional settings, it functions as a soft way to request permission or provide a heads-up.


Common Mistakes

Learners often forget the '跟/向' particle. It is not just '打招呼 someone' but '跟某人打招呼'. Also, avoid using it to mean 'to talk' (说话).

Tips

💡

Use with '跟' or '向'

Always specify who you are greeting by using '跟' (with) or '向' (to) followed by the person.

⚠️

Don't confuse with '问候'

While '问候' implies a deeper inquiry about one's well-being, '打招呼' is usually a quick, casual gesture.

🌍

Contextual usage in China

In China, asking '你吃饭了吗?' is a very common way to '打招呼', which doesn't necessarily require an invitation to eat.

Word Origin

Derived from '打' (to perform an action) and '招呼' (a call or signal). Historically, it combines the physical act of attracting attention with the verbal greeting.

Cultural Context

In Chinese culture, greeting is a way to show 'face' and respect. Omitting a greeting to someone you know can be seen as rude or arrogant.

Memory Tip

Think of it as 'hitting' (打) the 'call' (招呼) button to start a conversation. It's the 'start' button for social interaction.

Frequently Asked Questions

4 questions

不一定。点头、微笑或挥手也是打招呼的方式,特别是在远距离或不方便说话的场合。

在商务或行政语境下,它也常用来表示“提前通知”或“沟通协调”,例如“这件事你先跟经理打个招呼”。

通常需要配合礼貌的称呼,如“王叔叔好”,这比单纯的“打招呼”更显礼貌。

如果是认识的人,礼貌性地打招呼是社交准则;如果是不太熟悉的人,点头示意或微笑即可。

Test Yourself

fill blank

早上见到老师,我主动向老师___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打招呼

“打招呼”是见面致意的意思,符合语境。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!