隣人
When you're talking about someone who lives close to you, you can use the word 隣人 (rinjin). This word means 'neighbor'.
For example, if you want to say 'my neighbor', you can say 私の隣人 (watashi no rinjin).
You might hear this word when people are discussing things like community events or helping people who live nearby.
It's a useful word to know when talking about people in your local area.
When you're at a B1 level in Japanese, you're starting to have more detailed conversations. Understanding words like 隣人 (rinjin), which means 'neighbor', is really useful for talking about daily life. You might use it when discussing who lives near you, or if you need to ask for help from someone close by. This word helps you describe your immediate community and the people around you in a simple, direct way.
隣人 in 30 Sekunden
- CEFR B1 noun
- Means 'neighbor'
- Commonly used
§ What does 隣人 mean?
- Japanese Word
- 隣人 (rinjin)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- A person living next door or very near; a neighbor.
The Japanese word 隣人 (rinjin) directly translates to 'neighbor' in English. It refers to someone who lives in close proximity to you, usually in the house or apartment next door, or within the immediate vicinity. Just like in English, this word is used to describe the people who reside near you and with whom you might have daily interactions, or at least share a community space.
Understanding 隣人 is important because neighbors play a significant role in Japanese society, often more so than in some Western cultures. There's a strong emphasis on maintaining good relationships with neighbors, which is known as kinjo-tsukiai (近所付き合い). This involves being considerate, participating in local community events, and sometimes even exchanging small gifts or greetings. So, when you use 隣人, you're not just referring to someone who lives nearby; you're also hinting at the social expectations and etiquette that come with that relationship.
§ When to use 隣人
You use 隣人 in situations where you want to refer to a person who lives near you. It's a general term and can be used in various contexts, from formal to casual, though it often carries a slightly more formal or neutral tone compared to just saying 'the person next door' (隣の人 - tonari no hito). Here are some common scenarios:
- Talking about community issues or neighborhood watch activities.
- Discussing social interactions or relationships within a residential area.
- Referring to someone who you don't know personally but lives close by.
- In news reports or official documents concerning residents of an area.
While 隣人 is a straightforward translation of 'neighbor', it's worth noting that Japanese culture places a strong emphasis on polite interactions with neighbors. This means that when you talk about your 隣人, you're often also implicitly acknowledging the need for respect and harmony in the community.
私の隣人はとても親切です。
My neighbor is very kind.
隣人との関係は良好ですか?
Are your relationships with your neighbors good?
彼は騒々しい隣人に苦しんでいます。
He is suffering from a noisy neighbor.
You'll often hear 隣人 in discussions about community, shared responsibilities, or even minor disagreements that can arise from living in close quarters. It's a foundational word for understanding social dynamics in a Japanese residential setting.
Alright, let's talk about the word 隣人 (rinjin). You know it means 'neighbor.' But where do you actually hear this word being used in everyday Japanese? It's important to understand the context, not just the definition. Knowing where a word pops up makes it much easier to remember and use correctly.
§ Basic Definition Check
- Japanese Word
- 隣人 (rinjin)
- Definition
- A person living next door or very near; a neighbor.
§ In Daily Conversation and Community
This is probably the most common place you'll encounter 隣人. When people talk about their living situation, community issues, or just general small talk, neighbors often come up. You'll hear it in discussions about neighborhood events, problems, or even just pleasant interactions.
隣人との関係は良好です。
- Hint
- My relationship with my neighbors is good.
隣人が引っ越してきました。
- Hint
- My neighbor moved in.
§ In News and Media
News reports, especially local news, often use 隣人 when discussing community events, crime, or natural disasters where the local residents are affected or involved. It's a neutral term used to describe people living in a particular area.
火事の後、隣人が助けてくれた。
- Hint
- After the fire, my neighbors helped me.
地域住民と隣人の協力でイベントが成功した。
- Hint
- The event was successful with the cooperation of local residents and neighbors.
§ Formal Contexts: Work and School (Less Common, but Possible)
While you're less likely to use 隣人 in a direct work or school context (unless you're literally talking about the person in the cubicle next to you as a 'work neighbor,' which is rare), it might appear in discussions related to:
- **Community outreach programs:** If a company or school is involved in community service, they might refer to the residents they are helping as 隣人.
- **Safety guidelines:** Discussions about disaster preparedness might mention helping 隣人 in an emergency.
災害時には、隣人同士の助け合いが重要です。
- Hint
- In times of disaster, mutual aid among neighbors is important.
In summary, while 隣人 is a straightforward word, its usage generally leans towards residential and community contexts, frequently appearing in local news and daily discussions about home life. Keep practicing with these examples, and you'll get a natural feel for it.
Beispiele nach Niveau
隣人との関係は良好です。
My relationship with my neighbor is good.
新しい隣人が引っ越してきました。
A new neighbor moved in.
隣人に手伝ってもらいました。
I received help from my neighbor.
隣人の犬はとても元気です。
My neighbor's dog is very lively.
隣人と一緒に庭の手入れをしました。
I took care of the garden together with my neighbor.
隣人におすそ分けをもらいました。
I received a share of food from my neighbor.
夜遅くに隣人に会いました。
I met my neighbor late at night.
隣人との交流を楽しんでいます。
I enjoy interacting with my neighbors.
隣人との関係は良好に保つべきだ。
Relationships with neighbors should be kept good.
新しい隣人が引っ越してきたばかりです。
New neighbors have just moved in.
隣人が困っているようだったので、手伝いを申し出た。
My neighbor seemed to be in trouble, so I offered help.
夜中に隣人の騒音で目が覚めた。
I woke up in the middle of the night because of my neighbor's noise.
彼女はいつも隣人に親切に接している。
She always treats her neighbors kindly.
隣人の家で火事があったと聞いて驚いた。
I was surprised to hear there was a fire at my neighbor's house.
隣人との交流は地域の安全にも繋がる。
Interaction with neighbors also leads to community safety.
旅行中は隣人に植物の水やりをお願いした。
During my trip, I asked my neighbor to water the plants.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
隣人に挨拶する
to greet one's neighbor
隣人にお礼を言う
to thank one's neighbor
隣人と話す
to talk with one's neighbor
隣人と仲が良い
to be on good terms with one's neighbor
隣人が引っ越してきた
a neighbor moved in
隣人がうるさい
one's neighbor is noisy
隣人の手伝いをする
to help one's neighbor
隣人とランチをする
to have lunch with one's neighbor
隣人の子供と遊ぶ
to play with the neighbor's child
隣人からの借り物
something borrowed from a neighbor
Grammatikmuster
Satzmuster
Noun + と
隣人との関係は良好です。
新しい + Noun
新しい隣人が引っ越してきました。
Noun + に + Verb
隣人に手伝ってもらいました。
Noun + が + Verb
隣人がうるさいです。
Noun + と + 仲が良い/悪い
隣人とはあまり仲が良くありません。
Noun + の + Noun
隣人の子供と遊びました。
Noun + に + 会う
偶然、隣人に会いました。
Noun + から + 借りる/もらう
隣人から砂糖を借りました。
Tipps
Basic Meaning of 隣人
隣人 (rinjin) directly translates to 'neighbor' or 'person next door'. It's a straightforward term, so don't overthink it.
Kanji Breakdown: 隣
The first kanji, 隣 (tonari/rin), means 'next to' or 'neighboring'. Think of it as 'the next door'.
Kanji Breakdown: 人
The second kanji, 人 (hito/jin), means 'person'. So, 隣人 literally means 'next door person'.
Usage with 'My'
To say 'my neighbor', you can simply use 私の隣人 (watashi no rinjin). The particle の (no) indicates possession.
Common Alternative: ご近所さん
While 隣人 is correct, you'll often hear ご近所さん (gokinjo-san) in casual conversation, especially when talking about a 'neighborly person'. ご近所さん implies a more friendly, community-oriented feeling.
Importance of Neighbors in Japan
In Japan, there's a strong emphasis on community and good relations with neighbors. Being friendly with your 隣人 is generally valued.
Formal Contexts
隣人 is more formal and general than ご近所さん. You'd use 隣人 in written reports or more formal discussions about 'neighbors'.
Example: Introductions
If you're introducing a new neighbor, you might say, 「こちらは私の隣人です。」 (Kochira wa watashi no rinjin desu.) which means 'This is my neighbor.'
Don't Confuse with 隣 (tonari)
While 隣 (tonari) means 'next to' or 'next door', it refers to the location, not the person. For the person, use 隣人.
Related Idiom: 遠くの親戚より近くの他人
A common Japanese idiom is 「遠くの親戚より近くの他人」 (Tōku no shinseki yori chikaku no tanin), which means 'A stranger nearby is better than a relative far away'. This highlights the importance of your immediate community and neighbors.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Introducing your neighbor to someone else.
- 私の隣人です。
- お隣さんを紹介します。
- 隣に住んでいる方です。
Talking about your neighbor's actions or characteristics.
- 私の隣人はとても親切です。
- 隣の人がいつも庭の手入れをしています。
- 隣人はよく旅行に行きます。
Discussing issues or concerns related to neighbors.
- 隣人の騒音が気になります。
- 隣との境界線について話したいです。
- 隣人が引っ越してきました。
Asking about someone's relationship with their neighbors.
- 隣人との関係はどうですか?
- お隣さんとよく話しますか?
- あなたの隣人はどんな人ですか?
Referring to neighbors in a general sense.
- 隣人と仲良くすることは大切です。
- 良い隣人に恵まれました。
- 隣人の手助けが必要です。
Gesprächseinstiege
"あなたの隣人はどんな人ですか?"
"隣人と何か面白いことがありましたか?"
"隣人トラブルを経験したことはありますか?"
"もしあなたの隣人が有名人だったら、誰がいいですか?"
"隣人と一緒に何か活動をすることはありますか?"
Tagebuch-Impulse
あなたの隣人について3つの文で説明してください。
もしあなたが隣人に何かお願いするなら、何を頼みますか?
理想の隣人はどんな人だと思いますか?
隣人との関係で、一番大切だと思うことは何ですか?
もし新しい隣人が引っ越してきたら、どのように歓迎しますか?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe most common word for 'neighbor' in Japanese is 隣人 (rinjin). It's a formal and polite term.
Yes, 隣人 (rinjin) can be used for any neighbor. It simply means 'a person living next door or very near'.
Yes, while 隣人 (rinjin) is the formal term, you might also hear お隣さん (otonari-san), which is a more casual and friendly way to refer to your neighbor.
隣人 (rinjin) is more formal and can be used in written contexts or more polite speech. お隣さん (otonari-san) is more conversational and friendly, often used when talking about your immediate next-door neighbor.
You write 隣人. The first kanji, 隣 (tonari), means 'next to', and the second kanji, 人 (hito), means 'person'.
Yes, you can. For example: 私の隣人です。 (Watashi no rinjin desu.) - 'This is my neighbor.' However, using their name would be more common and polite.
No, 隣人 (rinjin) is not old-fashioned. It's still a standard and widely understood term, especially in more formal contexts.
You could ask: あなたは私の隣人ですか? (Anata wa watashi no rinjin desu ka?) - 'Are you my neighbor?' This is a direct question.
Yes, 隣人 (rinjin) is suitable for referring to any neighbor, regardless of how well you know them. It's a neutral term.
隣人 (rinjin) can be used for both singular and plural without changing its form. The context usually clarifies whether you mean one neighbor or multiple neighbors.
Teste dich selbst 60 Fragen
私の___は親切です。 (My neighbor is kind.)
The sentence is about someone living next door, so '隣人' (neighbor) is the correct word.
___は毎日、私に挨拶します。 (My neighbor greets me every day.)
The sentence talks about someone who greets you daily, and '隣人' (neighbor) fits the context.
新しい___が引っ越してきました。 (A new neighbor moved in.)
The sentence mentions someone moving in, so '隣人' (neighbor) is the appropriate word.
___と一緒に公園へ行きました。 (I went to the park with my neighbor.)
The sentence is about going to the park with someone, and '隣人' (neighbor) makes sense in this context.
___はとても静かです。 (My neighbor is very quiet.)
The sentence describes someone as quiet, and '隣人' (neighbor) fits this description.
___とご飯を食べました。 (I ate a meal with my neighbor.)
The sentence indicates eating a meal with someone, and '隣人' (neighbor) is the correct choice.
Which word means 'next to' or 'neighboring'?
となり (tonari) directly translates to 'next to' or 'neighboring', making it the most appropriate choice to describe the location of a neighbor.
Which of these is a common way to refer to someone who lives nearby?
りんじん (rinjin) specifically means 'neighbor' in Japanese.
When introducing someone who lives near you, you might say 'Kore wa watashi no ___ desu.' What word would fit best in the blank?
You would introduce a person, so 'りんじん' (rinjin - neighbor) is the correct choice.
The word 'りんじん' (rinjin) can refer to a person who lives in the same building as you.
'りんじん' (rinjin) refers to anyone living nearby, including in the same building.
If someone is your 'りんじん' (rinjin), they must live on the exact same street as you.
While 'りんじん' (rinjin) often refers to someone on the same street, it can also include people living very close by, not just directly adjacent.
You would use 'りんじん' (rinjin) to talk about someone who lives far away from you.
'りんじん' (rinjin) is specifically for people living nearby, not far away.
This sentence means 'My neighbor is kind.' The particles の (no) and は (wa) connect the words correctly.
This sentence means 'He is my neighbor.' は (wa) marks the topic, and です (desu) is the polite copula.
This sentence means 'I met my neighbor.' に (ni) indicates the person met, and 会いました (aimashita) is the past tense of 'to meet'.
私の___はとても親切です。
The sentence means 'My ___ is very kind.' '隣人' (rinjin) means neighbor, which fits the context.
新しい___が引っ越してきました。
The sentence means 'A new ___ moved in.' '隣人' (rinjin) means neighbor, which fits the context of someone moving into a nearby house.
___に挨拶をしました。
The sentence means 'I greeted my ___.' '隣人' (rinjin) means neighbor, making sense in the context of greeting someone living nearby.
___と話をしました。
The sentence means 'I talked with my ___.' '隣人' (rinjin) means neighbor, fitting the context of conversation.
私の___はいつも笑顔です。
The sentence means 'My ___ is always smiling.' '隣人' (rinjin) means neighbor, which can be described as smiling.
___に手伝ってもらいました。
The sentence means 'I was helped by my ___.' '隣人' (rinjin) means neighbor, someone who would typically offer help.
私の___はとても親切です。
The sentence is talking about someone who lives next door and is kind. '隣人' (rinjin) means neighbor.
新しい___が引っ越してきました。
The sentence indicates someone new has moved in. '隣人' (rinjin) refers to a new neighbor.
夜中に___がうるさくて眠れませんでした。
The sentence implies that noise from someone nearby kept the speaker from sleeping. '隣人' (rinjin) would be the source of the noise in this context.
「隣人」は「遠くに住んでいる人」という意味です。
「隣人」 (rinjin) means a person living next door or very near, not far away.
「隣人」は名詞です。
「隣人」 (rinjin) is a noun.
友達のことは「隣人」と呼びます。
「隣人」 (rinjin) refers to a neighbor, not specifically a friend. While a neighbor can be a friend, the word itself doesn't mean 'friend'.
The neighbor is a very kind person.
My neighbor grows flowers in the garden every day.
I participated in a local event with my neighbor.
Read this aloud:
あなたの隣人はどんな人ですか?
Focus: anata no rinjin wa donna hito desu ka?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
隣人と話す機会はありますか?
Focus: rinjin to hanasu kikai wa arimasu ka?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
隣人に感謝の気持ちを伝えましょう。
Focus: rinjin ni kansha no kimochi o tsutaemashō.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a good neighbor using 隣人 (rinjin).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の隣人はとても親切な人です。 (My neighbor is a very kind person.)
Write a sentence about introducing yourself to a new neighbor using 隣人 (rinjin).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい隣人に挨拶に行きました。 (I went to greet my new neighbor.)
Write a sentence asking about something you borrowed from a neighbor, using 隣人 (rinjin).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
隣人から借りた本を返しました。 (I returned the book I borrowed from my neighbor.)
この話で、話し手と隣人はどのように知り合いましたか? (How did the speaker and their neighbor get to know each other in this story?)
Read this passage:
引っ越してきたばかりの頃は、隣人の顔も名前も知りませんでした。しかし、ある日、困っている私を助けてくれたのが隣人でした。それ以来、私たちはとても仲良くなりました。
この話で、話し手と隣人はどのように知り合いましたか? (How did the speaker and their neighbor get to know each other in this story?)
パッセージに「ある日、困っている私を助けてくれたのが隣人でした。」とあります。(The passage says, 'One day, it was my neighbor who helped me when I was in trouble.')
パッセージに「ある日、困っている私を助けてくれたのが隣人でした。」とあります。(The passage says, 'One day, it was my neighbor who helped me when I was in trouble.')
話し手は隣人との交流についてどう感じていますか? (How does the speaker feel about interacting with their neighbors?)
Read this passage:
私のマンションにはたくさんの隣人が住んでいます。毎朝、エレベーターで顔を合わせる人もいますし、休日に一緒にバーベキューをする人もいます。隣人との交流は楽しいです。
話し手は隣人との交流についてどう感じていますか? (How does the speaker feel about interacting with their neighbors?)
パッセージに「隣人との交流は楽しいです。」とあります。(The passage says, 'Interacting with neighbors is enjoyable.')
パッセージに「隣人との交流は楽しいです。」とあります。(The passage says, 'Interacting with neighbors is enjoyable.')
日本のマンションで隣人とのトラブルの主な原因は何ですか? (What is the main cause of trouble with neighbors in Japanese apartments?)
Read this passage:
日本のマンションでは、隣人との騒音トラブルがよくあります。特に夜遅くや早朝の大きな音は、隣人に迷惑をかける可能性があります。お互いに配慮することが大切です。
日本のマンションで隣人とのトラブルの主な原因は何ですか? (What is the main cause of trouble with neighbors in Japanese apartments?)
パッセージに「隣人との騒音トラブルがよくあります。」とあります。(The passage says, 'There are often noise troubles with neighbors.')
パッセージに「隣人との騒音トラブルがよくあります。」とあります。(The passage says, 'There are often noise troubles with neighbors.')
This sentence means 'My neighbor is very kind.' The order follows the typical Japanese sentence structure: topic (私の隣人) + topic particle (は) + adverb (とても) + adjective (親切) + です (copula).
This sentence means 'A new neighbor is moving in next week.' '新しい隣人' (new neighbor) is the subject, marked by 'が'. '来週' (next week) indicates time, and '引っ越してきます' means 'will move in'.
This sentence means 'He is my neighbor and also my friend.' '〜であり〜でもあります' is a common structure to express 'is X and also Y'.
先週末、私の___が引っ越してきました。とても親切な方です。
文脈から、新しく近くに住む人を指す「隣人」が適切です。'親友' (best friend), '同僚' (colleague), '家族' (family) は場所的近さを意味しません。
夜中に大きな音を出すのは、___に迷惑をかける行為です。
騒音は通常、近隣住民に影響を与えます。したがって、「隣人」が文脈に合致します。
災害時には、お互いに助け合うことが大切です。特に、___との協力は不可欠です。
災害時は近所の住民がお互いに助け合うことが多いため、「隣人」が最も適切な選択肢です。
庭でバーベキューをする際は、煙が___に流れないように注意しましょう。
バーベキューの煙は近隣の住宅に影響を与える可能性があるため、「隣人」が正しいです。
私は___から、地域のボランティア活動について教えてもらいました。
地域活動の情報は、近くに住む人から得ることが多いため、「隣人」が自然です。
マンションの理事会には、いつも何人かの___が出席しています。
マンションの理事会は、そのマンションに住む人々、つまり「隣人」によって構成されます。
Imagine you've just moved into a new apartment in Japan. Write a short email (3-4 sentences) to a friend describing your new neighbors, using '隣人' at least once. Focus on your first impressions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
引っ越しました!新しいアパートは素敵です。まだ皆さんとお話ししていませんが、隣人はとても静かなようです。近いうちに挨拶に行こうと思っています。
You are writing a blog post about community living in Japan. Discuss the importance of good relationships with your '隣人' and give one piece of advice on how to maintain them. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の地域社会で暮らす上で、隣人との良好な関係は非常に重要です。助け合いの精神を持ち、互いに尊重し合うことが、心地よい生活の鍵となります。例えば、小さな贈り物を交換するなど、日頃から感謝の気持ちを伝えることをお勧めします。
Describe a scenario where a misunderstanding with a '隣人' could arise in Japan, and how you might try to resolve it politely. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
夜遅くまで騒音を出してしまい、隣人にご迷惑をかけてしまうかもしれません。その場合、翌日すぐに謝罪に行き、状況を説明します。手土産を持っていくなど、誠意を示すことが大切だと思います。
この文章によると、日本のマンションにおける隣人との付き合い方について、どのような傾向が見られますか?
Read this passage:
日本のマンションでは、隣人との付き合い方も様々です。最近では、プライバシーを重視するあまり、ほとんど交流がないケースも増えています。しかし、災害時など緊急事態の際には、隣人の存在が非常に心強いこともあります。日頃から少しでも顔見知りになっておくことが、いざという時に役立つでしょう。
この文章によると、日本のマンションにおける隣人との付き合い方について、どのような傾向が見られますか?
文章中に「プライバシーを重視するあまり、ほとんど交流がないケースも増えています」と明記されています。
文章中に「プライバシーを重視するあまり、ほとんど交流がないケースも増えています」と明記されています。
地方における隣人関係の一般的な特徴は何ですか?
Read this passage:
都会のアパートでは、隣人の顔を知らないということも珍しくありません。しかし、地方ではまだ地域コミュニティが強く、隣人同士で助け合う文化が残っています。例えば、畑仕事を手伝ったり、お祭りの準備を一緒に行ったりするなど、生活の中で自然な交流が生まれます。このような環境では、隣人は単なる近所の人以上の存在になり得ます。
地方における隣人関係の一般的な特徴は何ですか?
文章中に「地方ではまだ地域コミュニティが強く、隣人同士で助け合う文化が残っています」と書かれています。
文章中に「地方ではまだ地域コミュニティが強く、隣人同士で助け合う文化が残っています」と書かれています。
引っ越しの挨拶の際に手土産を持っていく行為の最も重要な意味は何ですか?
Read this passage:
引っ越しは新しい生活の始まりであり、隣人との関係を築く絶好の機会でもあります。日本では、引っ越しの挨拶として、タオルや洗剤などのちょっとした手土産を持っていくのが一般的です。これは単なる形式ではなく、これからお世話になるかもしれない隣人への敬意と、良好な関係を願う気持ちを表す大切な習慣です。最初の印象が今後の関係に大きく影響することもあります。
引っ越しの挨拶の際に手土産を持っていく行為の最も重要な意味は何ですか?
文章中に「これは単なる形式ではなく、これからお世話になるかもしれない隣人への敬意と、良好な関係を願う気持ちを表す大切な習慣です」と明記されています。
文章中に「これは単なる形式ではなく、これからお世話になるかもしれない隣人への敬意と、良好な関係を願う気持ちを表す大切な習慣です」と明記されています。
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
隣人 (rinjin) is the standard Japanese word for 'neighbor'.
- CEFR B1 noun
- Means 'neighbor'
- Commonly used
Basic Meaning of 隣人
隣人 (rinjin) directly translates to 'neighbor' or 'person next door'. It's a straightforward term, so don't overthink it.
Kanji Breakdown: 隣
The first kanji, 隣 (tonari/rin), means 'next to' or 'neighboring'. Think of it as 'the next door'.
Kanji Breakdown: 人
The second kanji, 人 (hito/jin), means 'person'. So, 隣人 literally means 'next door person'.
Usage with 'My'
To say 'my neighbor', you can simply use 私の隣人 (watashi no rinjin). The particle の (no) indicates possession.
Beispiel
隣人との関係は良好だ。
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr home Wörter
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".