B1 noun رسمی #4,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

隣人

rinjin /ɾʲĩʑĩɴ/

A neighbor is someone who lives nearby, representing both physical proximity and the social dynamics of a community.

واژه در 30 ثانیه

  • A person living in the house next door.
  • Used to describe physical proximity and social relationships.
  • Often appears in discussions about community and neighborhood issues.

概要

「隣人(りんじん)」は、文字通り「隣に住む人」を意味する名詞です。単に物理的な距離が近いことだけでなく、古くから「隣人愛」や「隣人トラブル」といった文脈で、社会的な関係性を持つ存在として扱われてきました。2) 使用パターン: 日常会話では「隣の人」と言うのが一般的ですが、「隣人」という言葉を使うと、より客観的、あるいは少し改まった響きになります。特にニュースや文学、または社会的な距離感について語る際に好んで使われます。3) 一般的な文脈: 集合住宅での騒音トラブルや、挨拶程度の関係性、あるいは災害時の助け合いなど、コミュニティにおける人間関係の話題で頻出します。また、キリスト教の教えである「汝の隣人を愛せよ」のような抽象的な概念として使われることもあります。4) 類語との比較: 「近所の人(きんじょのひと)」は、隣だけでなく周辺地域全体を含む広い範囲の住民を指します。「隣人」はより限定的に「隣の家」に焦点を当てており、親密さや対立といった感情的なニュアンスを伴うことが多いのが特徴です。

مثال‌ها

1

隣人と挨拶を交わす。

everyday

I exchange greetings with my neighbor.

2

隣人トラブルで警察を呼んだ。

formal

I called the police due to a neighbor dispute.

3

彼はとても親切な隣人だ。

informal

He is a very kind neighbor.

4

隣人愛の精神に基づいた活動。

academic

Activities based on the spirit of neighborly love.

ترکیب‌های رایج

隣人トラブル neighbor dispute
隣人愛 neighborly love
隣人と親しくなる become close with a neighbor

عبارات رایج

隣人愛を説く

preach neighborly love

隣人と仲良くする

get along with neighbors

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

隣人 vs 近所の人

Refers to people living in the neighborhood, a broader term than just the person next door.

الگوهای دستوری

隣人の[名詞] 隣人として 隣人になる

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'Rinjin' is formal and often used in writing or news reports. In spoken Japanese, 'Tonari no hito' or 'O-tonari-san' is preferred. Using 'Rinjin' in casual settings can sound overly dramatic or detached.


اشتباهات رایج

Learners often use 'Rinjin' to address their neighbor directly, which sounds unnatural. It is a descriptive noun, not a title or form of address. Always use honorifics like '-san' with 'O-tonari-san' instead.

Tips

💡

Use 'Tonari no hito' for daily talk

In casual conversation, 'Tonari no hito' is much more natural than 'Rinjin'. Save 'Rinjin' for formal writing or serious discussions.

⚠️

Avoid using in casual greetings

Calling someone 'Rinjin-san' directly to their face sounds very strange and distant. Use their name or 'Tonari no o-uchi no kata' instead.

🌍

The concept of 'Rinjin-ai'

The term 'Rinjin-ai' is deeply rooted in the Christian concept of loving one's neighbor. It is a common philosophical term in Japanese.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Japanese roots where 'Rin' means 'adjacent' and 'Jin' means 'person'. It has been used in Japanese literature for centuries to describe those living in close proximity.

بافت فرهنگی

In Japan, neighbors often have a complex relationship; while privacy is valued, there is a traditional expectation of mutual assistance (tonari-gumi) during emergencies.

راهنمای حفظ

Think of 'Rin' (ring/neighborhood) + 'Jin' (person). It's the person who forms the ring of your immediate living circle.

سوالات متداول

4 سوال

「隣の人」は日常会話で使われる自然な表現です。「隣人」は少し硬い言葉で、ニュースや文章、あるいは人間関係の深刻なトピックについて語る際に適しています。

必ずしも親しいとは限りません。単に場所に住んでいる人を指す言葉なので、親しい場合もあれば、全く交流がない場合や、トラブルを抱えている関係を指すこともあります。

自分の周囲にいる人々を大切にするという博愛の精神を指します。宗教的な教えから来た言葉で、個人の隣人だけでなく、広く人類全体を愛するという意味で使われます。

はい、使えます。ただし、日常会話では「隣の部屋の人」と言うのが最も一般的で自然です。

خودت رو بسنج

fill blank

都会では、隣に誰が住んでいるか知らない___も少なくない。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 隣人

文脈から、隣に住む人を指す「隣人」が最適です。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!