B1 adjective #5,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

なめらかな

nameraka na

なめらかな describes things that are smooth to the touch or creamy in texture.

なめらかな in 30 Sekunden

  • smooth
  • creamy
  • texture

Let's learn about なめらかな (nameraka na), an adjective that means "smooth" or "creamy." This is a really useful word for describing textures, and you'll hear it a lot in daily Japanese conversations, especially when talking about food, skin, or surfaces.

Understanding how to use なめらかな correctly will make your Japanese sound more natural. It's a 'na-adjective,' which means its grammatical behavior is a bit different from 'i-adjectives.' Don't worry, we'll break it down.

§ Basic Usage of なめらかな

As a 'na-adjective,' なめらかな typically connects to a noun with な (na). For example:

Japanese
なめらかな肌 (nameraka na hada)
English Hint
smooth skin

彼女の肌はなめらかなです。(Kanojo no hada wa nameraka desu.)

Hint: Her skin is smooth.

このチョコレートはなめらかな口どけです。(Kono chokorēto wa nameraka na kuchidoke desu.)

Hint: This chocolate has a smooth melt-in-your-mouth texture.

§ Using なめらかに (Nameraka ni) as an Adverb

When you want to describe how an action is performed, you change なめらかな to なめらかに (nameraka ni). This makes it an adverb, modifying a verb.

Japanese
なめらかに動く (nameraka ni ugoku)
English Hint
to move smoothly

この機械はとてもなめらかに動きます。(Kono kikai wa totemo nameraka ni ugokimasu.)

Hint: This machine moves very smoothly.

彼はなめらかに英語を話します。(Kare wa nameraka ni eigo o hanashimasu.)

Hint: He speaks English smoothly (fluently).

§ Contexts for なめらかな (Nameraka na)

You'll find なめらかな used in various situations:

  • Food: Describing creamy sauces, smooth yogurt, or a rich, velvety soup.
  • このプリンはとてもなめらかな舌触りです。(Kono purin wa totemo nameraka na shitazawari desu.)

    Hint: This pudding has a very smooth texture (on the tongue).

  • Surfaces: Talking about polished wood, silk fabric, or a well-paved road.
  • このテーブルの表面はなめらかな手触りです。(Kono tēburu no hyōmen wa nameraka na tezawari desu.)

    Hint: The surface of this table is smooth to the touch.

  • Movement/Flow: Describing a smooth transition, a fluid motion, or a speech that flows well.
  • 彼のプレゼンテーションは非常になめらかでした。(Kare no purezentēshon wa hijō ni nameraka deshita.)

    Hint: His presentation was very smooth (well-delivered).

§ Practice Sentences

Try to say these sentences yourself to get comfortable with なめらかな:

このソースはなめらかで美味しいです。(Kono sōsu wa nameraka de oishii desu.)

Hint: This sauce is smooth and delicious.

Here, なめらかで is the te-form of なめらかな, used to connect adjectives.

美容液を使うと、肌がなめらかになります。(Biyōeki o tsukau to, hada ga nameraka ni narimasu.)

Hint: If you use this beauty serum, your skin will become smooth.

Keep practicing these forms, and you'll master なめらかな in no time. It's a versatile word that will greatly enhance your descriptive abilities in Japanese!

Häufige Kollokationen

なめらかな肌 (なめらかな はだ) smooth skin
なめらかな布 (なめらかな ぬの) smooth fabric
なめらかな舌触り (なめらかな したざわり) smooth texture (food)
なめらかな動き (なめらかな うごき) smooth movement
なめらかな表面 (なめらかな ひょうめん) smooth surface
なめらかな髪 (なめらかな かみ) smooth hair
なめらかな曲線 (なめらかな きょくせん) smooth curve
なめらかな運転 (なめらかな うんてん) smooth driving
なめらかな話し方 (なめらかな はなしかた) smooth way of speaking
なめらかな文章 (なめらかな ぶんしょう) smooth writing/prose

Häufige Phrasen

このクリームは肌をなめらかにする。(このクリームは はだを なめらかに する。)

This cream makes skin smooth.

この道はなめらかで走りやすい。(この みちは なめらかで はしりやすい。)

This road is smooth and easy to drive on.

ソースがなめらかになるまで混ぜる。(ソースが なめらかに なるまで まぜる。)

Mix until the sauce becomes smooth.

彼女のダンスはなめらかで美しい。(かのじょの ダンスは なめらかで うつくしい。)

Her dance is smooth and beautiful.

なめらかな手触りのセーター。(なめらかな てざわりの セーター。)

A sweater with a smooth feel.

彼の英語はなめらかで聞き取りやすい。(かれの えいごは なめらかで ききとりやすい。)

His English is smooth and easy to understand.

なめらかな動きでドアを開けた。(なめらかな うごきで ドアを あけた。)

I opened the door with a smooth movement.

なめらかなチョコレートケーキ。(なめらかな チョコレートケーキ。)

A smooth/creamy chocolate cake.

彼のスピーチはなめらかに進んだ。(かれの スピーチは なめらかに すすんだ。)

His speech proceeded smoothly.

このペンはなめらかに書ける。(この ペンは なめらかに かける。)

This pen writes smoothly.

Tipps

なめらかな: Understanding the meaning

なめらかな (なめらか-na) means smooth or creamy. It's often used to describe textures that are pleasant to touch or taste. Think of things like smooth skin, creamy soup, or a sleek surface.

なめらかな: As a na-adjective

なめらかな is a na-adjective. This means it behaves differently from i-adjectives. When modifying a noun, you add な (na) after なめらか (nameraka). For example, なめらかな肌 (namerakana hada) means 'smooth skin'.

なめらかな: Usage with nouns

To use なめらかな with a noun, simply place なめらかな before the noun. For instance, なめらかなチョコレート (namerakana chokorēto) means 'creamy chocolate'.

なめらかな: Describing texture

This adjective is perfect for describing texture. You can use it for surfaces, fabrics, food, or even the flow of a liquid. Imagine touching a silky scarf or tasting a rich, smooth sauce.

なめらかな: Examples in sentences

Here are some examples:
この石はなめらかな手触りです。(Kono ishi wa namerakana tezawari desu.) - This stone has a smooth feel.
なめらかなソースがパスタによく合います。(Namerakana sōsu ga pasuta ni yoku aimasu.) - The creamy sauce goes well with the pasta.

なめらかな: Antonyms for contrast

To better understand なめらかな, consider its antonyms. Rough or coarse textures would be ざらざら (zarazara) or でこぼこ (dekoboko). This contrast helps to solidify the meaning of smooth and creamy.

なめらかな: Using with adverbs

To use なめらかな as an adverb (to describe a verb), you change it to なめらかに (nameraka ni). For example, なめらかに動く (nameraka ni ugoku) means 'to move smoothly'.

なめらかな: Practice with everyday objects

Look around you and try to describe objects using なめらかな. Is your phone screen smooth? Is a certain fabric creamy to the touch? Practical application helps immensely.

なめらかな: Common collocations

なめらかな肌 (namerakana hada - smooth skin), なめらかな舌触り (namerakana shitazawari - smooth texture/mouthfeel), なめらかな動き (namerakana ugoki - smooth movement). These are common phrases where なめらかな is naturally used.

なめらかな: Pay attention to context

While なめらかな generally means smooth or creamy, always pay attention to the context. A 'smooth' explanation (なめらかな説明 - namerakana setsumei) implies clarity and fluency, not physical texture.

Teste dich selbst 6 Fragen

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この 道は なめらかで 歩きやすいです。

「この道は」が主語、その後に「なめらかで」と状態が続き、「歩きやすいです」と結びます。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女の 肌は とても なめらかです。

「彼女の肌は」が主語で、「とてもなめらかです」が状態を表します。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この ソースは なめらかで おいしいです。

「このソースは」が主語、「なめらかで」が状態、「おいしいです」が感想です。

/ 6 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!