B1 noun Neutral #3,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

ターミナル

taaminaru /taːminaru/

A terminal is a major station or facility, often at the end of a route, serving as a transport hub.

Wort in 30 Sekunden

  • Terminal: End station or facility for transport.
  • Often a hub for travel and transfer.
  • Can include shops and services.

**概要**

「ターミナル」という言葉は、交通網の終点や主要な結節点となる場所を指す名詞です。日本語では、鉄道駅、空港、バスターミナル、フェリーターミナルなど、様々な交通手段の終着駅や乗り換え地点として使われます。単に終点というだけでなく、そこからさらに目的地へ向かうための乗り換え拠点や、商業施設、オフィスなどが併設された複合施設を指す場合もあります。

**使用パターン**:

  • 「〇〇ターミナル」のように、地名や交通機関名と組み合わせて使われることが多いです。(例:新宿ターミナル、成田空港ターミナル)
  • 「ターミナル駅」のように、その地域で最も重要な駅や、多くの路線が集まる駅を指す場合もあります。
  • 「ターミナルビル」のように、ターミナル駅や空港に付属する大きな建物全体を指すこともあります。
  • 「バスターミナル」「フェリーターミナル」のように、特定の交通手段に特化したターミナルを指す場合も一般的です。

**一般的な文脈**:

  • 交通: 旅行の出発点や終点、乗り換え地点として。「東京駅は多くの新幹線が集まるターミナル駅だ。」「空港ターミナルで友人を待った。」
  • 都市計画・インフラ: 都市開発における交通ハブとしての役割。「新しいターミナル駅を中心に再開発が進んでいる。」
  • 商業施設: ターミナル駅や空港に併設されたショッピングモールやレストラン街。「ターミナルビルには様々なお店が入っている。」

**類似語との比較**:

  • 駅 (eki): 「駅」は、鉄道が停車する場所全般を指しますが、「ターミナル」は終点や主要な拠点という意味合いが強いです。全てのターミナルが駅ですが、全ての駅がターミナルではありません。
  • ハブ (hub): 「ハブ」は、交通網の中心地や結節点を指し、乗り換え拠点としての機能に焦点を当てた言葉です。「ターミナル」は物理的な施設や場所を指すことが多いのに対し、「ハブ」は機能的な中心地を指すニュアンスがあります。空港のハブ戦略のように使われます。
  • 終着駅 (shūchakueki): 文字通り、路線や航路の最終地点にある駅を指します。「ターミナル」も終着駅を指すことがありますが、ターミナルは乗り換えや商業機能を含むより広範な施設を指すこともあります。

Beispiele

1

明日の朝、成田ターミナルで友人と待ち合わせをしています。

everyday

I have plans to meet my friend at Narita Terminal tomorrow morning.

2

その都市の主要な交通ターミナルは、鉄道、バス、地下鉄のハブとなっています。

formal

The city's main transportation terminal serves as a hub for trains, buses, and subways.

3

終バスはこのターミナルから出るから、乗り遅れないようにね。

informal

The last bus leaves from this terminal, so don't miss it.

4

再開発計画では、既存の鉄道ターミナルを拡張し、商業施設を併設することが盛り込まれている。

academic

The redevelopment plan includes expanding the existing railway terminal and adding commercial facilities.

Häufige Kollokationen

空港ターミナル airport terminal
バスターミナル bus terminal
鉄道ターミナル railway terminal
ターミナル駅 terminal station

Häufige Phrasen

空港ターミナル

airport terminal

バスターミナル

bus terminal

ターミナル駅

terminal station

Wird oft verwechselt mit

ターミナル vs 終着駅 (しゅうちゃくえき)

Shuchakueki specifically means the final station of a train line or route. While a terminal station is often a shuchakueki, 'terminal' can also refer to a larger facility or hub that might handle multiple lines or types of transport, and may include more than just platforms.

ターミナル vs ハブ (hub)

A 'hub' refers to a central point or junction in a network, emphasizing its role as a connection point. A 'terminal' is more often the physical place or building where transport begins or ends, though it frequently functions as a hub.

Grammatikmuster

〇〇ターミナル(地名や交通機関名と組み合わせる) ターミナル+名詞(ターミナル駅、ターミナルビル) 〜ターミナルから(場所を示す)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'terminal' in Japanese primarily refers to a major station or facility for transportation, especially at the end of a route. It is commonly used in contexts related to travel, infrastructure, and urban development. The term can also encompass the buildings and services associated with these transport hubs.


Häufige Fehler

Learners might sometimes confuse the Japanese 'terminal' (交通の拠点) with the English medical term 'terminal' (終末期の), which has a completely different meaning. Always consider the context to understand which 'terminal' is being referred to.

Tips

💡

Understand transport hubs

When you hear 'terminal', think of a major point in a transportation network. It's where journeys start, end, or connect.

💡

Look for context clues

The word 'terminal' is often combined with the type of transport, like 'airport terminal' or 'bus terminal', to clarify its specific meaning.

⚠️

Distinguish from 'end-stage'

Be aware that 'terminal' can also mean 'end-stage' in medical contexts (terminal illness), which is unrelated to transportation.

🌍

Modern city infrastructure

Terminals often represent significant urban development, integrating transportation with commercial and residential spaces, symbolizing a city's connectivity.

Wortherkunft

The word 'terminal' comes from the Latin word 'terminalis', meaning 'of or belonging to an end'. It entered Japanese as a loanword from English, retaining its core meaning of an end point or a major station.

Kultureller Kontext

In Japan, major terminals like Shinjuku Station or Tokyo Station are not just transport hubs but also significant commercial centers, often featuring department stores, restaurants, and entertainment, reflecting the integration of urban life and transit.

Merkhilfe

Imagine a train arriving at its final 'terminal' stop, where all passengers must disembark. This final destination point is the 'terminal'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「駅」は鉄道が停車する場所全般を指しますが、「ターミナル」は特に終点や主要な乗り換え地点となる大きな駅や施設を指すことが多いです。ターミナルは駅の一種ですが、より中心的な役割を持つ場所を意味します。

これは、空港が複数の建物(ターミナルビル)に分かれていることを示しています。各ターミナルは、航空会社の割り当て、国内線・国際線の区別、または機能ごとに分けられており、利用者は自分の利用する航空便に合わせて適切なターミナルへ行く必要があります。

バスターミナルは、複数のバス路線が集まり、乗客の乗り降りができる施設です。都市の中心部や主要な駅の近くに設けられることが多く、長距離バスや路線バスの発着拠点として機能します。

いいえ、交通の「ターミナル」とは意味が異なります。「ターミナルケア」は、病気の進行が止められない終末期医療において、患者の苦痛を和らげ、生活の質を維持することを目指すケアのことです。この場合の「ターミナル」は「終末期の」という意味で使われています。

Teste dich selbst

fill blank

この空港には複数の______があり、航空会社ごとに分かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ターミナル

空港の建物を指す場合、「ターミナル」が最も適切です。

multiple choice

「彼は終電で〇〇ターミナルまで帰った。」この文脈での「ターミナル」の意味は?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A

文脈から、鉄道の終着駅または主要な駅であることを示唆しています。

sentence building

「駅」「ターミナル」「大きな」「新しい」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B

「ターミナル駅」という複合語として、また「大きな新しい」という形容詞句の順序として最も自然な形です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!