A2 noun 4 Min. Lesezeit

バレーボール

bareebooru

When you want to talk about the sport volleyball, the Japanese word is バレーボール (barēbōru). It's a direct loanword from English, so it sounds very similar!

You can use it just like you would in English. For example, if you like playing volleyball, you can say バレーボールが好きです (barēbōru ga suki desu).

§ Understanding バレーボール

バレーボール (bareebooru) is the Japanese word for 'volleyball.' It's a direct loanword from English, so you'll notice the katakana spelling. This makes it pretty easy to remember! Since it's a noun, you'll use it just like you would any other noun in Japanese sentences.

Japanese Word
バレーボール
Pronunciation
bareebooru
Meaning
Volleyball (the sport)
CEFR Level
A2

§ Basic Usage with を (o) and が (ga)

When you want to talk about playing volleyball, you'll often see バレーボール used with the particle を (o) and the verb します (shimasu), which means 'to do' or 'to play.' This is a very common pattern for sports in Japanese.

私はバレーボールをします。

Translation hint: I play volleyball.

If you're talking about volleyball as a general subject or the object of an intransitive verb (a verb that doesn't take a direct object), you might see it with が (ga). For example, if you're stating that 'volleyball is fun.'

バレーボールが好きです。

Translation hint: I like volleyball.

§ Talking About Specific Volleyball Activities

You can combine バレーボール with other nouns or verbs to create more specific phrases. For instance, to talk about a volleyball game or match, you can add 試合 (shiai - game/match).

バレーボールの試合を見ます。

Translation hint: I will watch a volleyball game.

To express joining a volleyball club or team, you might use に (ni) with 入ります (hairimasu - to enter/join).

バレーボールクラブに入りたいです。

Translation hint: I want to join the volleyball club.

§ Describing Your Skill Level

When talking about whether you're good or bad at volleyball, you can use が (ga) with 上手 (jouzu - skillful/good at) or 下手 (heta - unskillful/bad at).

彼はバレーボールが上手です。

Translation hint: He is good at volleyball.

私はバレーボールが下手です。

Translation hint: I am bad at volleyball.

§ Related Vocabulary

Here are a few other words you might hear in conversations about バレーボール:

  • 選手 (senshu): player

  • チーム (chiimu): team (another loanword!)

  • ネット (netto): net

  • ボール (booru): ball

Practice using バレーボール in these different sentence structures, and you'll be talking about the sport like a pro in no time!

§ Don't Confuse with Other Ball Sports

The Japanese word for volleyball is バレーボール (barēbōru). It's a direct loanword from English. While it might seem straightforward, a common mistake beginners make is to confuse it with other ball sports, or to try and invent a Japanese equivalent. Stick to the loanword. Japan has a strong volleyball culture, and the word is universally understood.

§ Pronunciation Pitfalls

Even with loanwords, Japanese pronunciation can be tricky. For バレーボール, pay attention to the long 'e' sound in バレー (barē). It's not a short 'e' like in "berry." The ー indicates a long vowel. Also, the 'l' sound in English is often rendered as 'r' in Japanese. So, it's 'barēbōru', not 'balleebōru'.

DEFINITION
The Japanese long vowel mark (ー) lengthens the preceding vowel sound. For example, レー (rē) is pronounced like the "ray" in "ray of sunshine."

§ Using Particles Correctly with バレーボール

When talking about playing volleyball, you'll often use the particle を (o) with バレーボール and a verb like します (shimasu - to do) or します (suru - to do). For example, バレーボールをします means "I play volleyball." Don't forget the particle; it marks the direct object of the verb.

  • Incorrect: 私はバレーボールします。(Watashi wa barēbōru shimasu.) - Missing the particle を.

  • Correct: 私はバレーボールをします。(Watashi wa barēbōru o shimasu.) - This is how you correctly say "I play volleyball."

週末にバレーボールをしました。

Hint: I played volleyball on the weekend.

§ Referring to Volleyball Players or Teams

If you want to talk about a volleyball player, you can say バレーボール選手 (barēbōru senshu). 選手 (senshu) means "athlete" or "player." For a volleyball team, you can use バレーボールチーム (barēbōru chīmu).

  • Incorrect: 彼はバレーボール人です。(Kare wa barēbōru jin desu.) - This literally translates to "He is a volleyball person," which sounds unnatural.

  • Correct: 彼はバレーボール選手です。(Kare wa barēbōru senshu desu.) - He is a volleyball player.

彼女はプロのバレーボール選手になりたいです。

Hint: She wants to become a professional volleyball player.

§ Context is Key

While バレーボール specifically means volleyball, remember that in a general conversation about sports, sometimes just mentioning the sport is enough without adding "sport" afterward. For instance, if someone asks "What sports do you like?" and you respond "バレーボール," it's perfectly understood that you like the sport of volleyball. Avoid redundant phrases like バレーボールスポーツ (barēbōru supōtsu).

How Formal Is It?

Formell

"バレーボール競技は、老若男女問わず楽しめるスポーツです。(Volleyball is a sport that can be enjoyed by people of all ages and genders.)"

Neutral

"昨日、友達とバレーボールをした。(I played volleyball with my friends yesterday.)"

Informell

"放課後、バレーやろうよ!(Let's play volleyball after school!)"

Child friendly

"みんなでバレーボールあそびをしましょう。(Let's all play volleyball.)"

Umgangssprache

"今日のバレー、マジ楽しかった!(Today's volleyball was really fun!)"

Wusstest du?

Volleyball was invented in the United States and introduced to Japan relatively early, gaining popularity over time.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

katakana, phonetic

Schreiben 1/5

katakana, phonetic

Sprechen 1/5

katakana, phonetic

Hören 1/5

katakana, phonetic

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

スポーツ (supootsu - sport) 好き (suki - like) する (suru - to do) 見る (miru - to see/watch)

Als Nächstes lernen

サッカー (sakkaa - soccer) テニス (tenisu - tennis) バスケットボール (basukettobooru - basketball)

Fortgeschritten

試合 (shiai - game/match) 選手 (senshu - player) チーム (chiimu - team)

Beispiele nach Niveau

1

私はバレーボールが好きです。

I like volleyball.

好き (suki) means 'to like'.

2

昨日、バレーボールをしました。

I played volleyball yesterday.

しました (shimashita) is the past tense of する (suru), 'to do'.

3

バレーボールの試合を見に行きましょう。

Let's go watch a volleyball game.

に行きましょう (ni ikimashou) means 'let's go to do'.

4

彼はバレーボール選手です。

He is a volleyball player.

選手 (senshu) means 'player'.

5

毎週土曜日にバレーボールの練習があります。

There is volleyball practice every Saturday.

毎週 (maishuu) means 'every week'.

6

子供たちは公園でバレーボールをしています。

The children are playing volleyball in the park.

しています (shiteimasu) indicates an ongoing action.

7

この学校には強いバレーボールチームがあります。

This school has a strong volleyball team.

強い (tsuyoi) means 'strong', チーム (chiimu) is 'team'.

8

バレーボールは楽しいスポーツです。

Volleyball is a fun sport.

楽しい (tanoshii) means 'fun', スポーツ (supootsu) is 'sport'.

1

私はバレーボールの試合を毎週見ます。

I watch volleyball games every week.

〜を見ます (to watch ~)

2

彼女は高校でバレーボール部に所属していました。

She was a member of the volleyball club in high school.

〜に所属していました (was a member of ~)

3

バレーボールをするのは楽しいです。

Playing volleyball is fun.

〜するのは楽しいです (doing ~ is fun)

4

私たちは夏にビーチバレーボールをよくします。

We often play beach volleyball in the summer.

〜をします (to play ~)

5

バレーボールのルールは簡単です。

Volleyball rules are simple.

〜は簡単です (~ is simple)

6

彼はバレーボールが得意です。

He is good at volleyball.

〜が得意です (is good at ~)

7

子供たちは公園でバレーボールをしていました。

The children were playing volleyball in the park.

〜をしていました (were doing ~)

8

バレーボールの練習は毎日あります。

Volleyball practice is every day.

〜は毎日あります (~ is every day)

Redewendungen & Ausdrücke

"猫の手も借りたい (neko no te mo karitai)"

So busy that you'd even want to borrow a cat's paw; extremely busy.

引越しで猫の手も借りたいくらい忙しい。(Hikkoshi de neko no te mo karitai kurai isogashii.) - I'm so busy with moving, I'd even want to borrow a cat's paw.

neutral

"雨降って地固まる (ame futte chi katamaru)"

After a storm, the ground hardens; adversity strengthens character/relationships.

喧嘩したけれど、雨降って地固まるというし、もっと仲良くなれるはず。(Kenka shita keredo, ame futte chi katamaru to iu shi, motto nakayoku nareru hazu.) - We had a fight, but they say after a storm the ground hardens, so we should become even closer.

neutral

"花より団子 (hana yori dango)"

Dumplings rather than flowers; preferring practical things over aesthetics/appearances.

彼女は花より団子で、プレゼントは実用的なものが好きだ。(Kanojo wa hana yori dango de, purezento wa jitsuyōteki na mono ga suki da.) - She prefers practical things over aesthetics, and likes practical gifts.

neutral

"石の上にも三年 (ishi no ue nimo san nen)"

Even on a stone for three years; perseverance will bear fruit, even in difficult situations.

この仕事は大変だけど、石の上にも三年というから、頑張ろう。(Kono shigoto wa taihen da kedo, ishi no ue nimo san nen to iu kara, ganbarō.) - This job is tough, but they say perseverance will bear fruit, so let's do our best.

neutral

"井の中の蛙大海を知らず (i no naka no kawazu taikai o shirazu)"

A frog in a well knows nothing of the great ocean; narrow-minded, ignorant of the outside world.

彼は自分の会社の事しか知らない、まさに井の中の蛙だ。(Kare wa jibun no kaisha no koto shika shiranai, masa ni i no naka no kawazu da.) - He only knows about his own company, truly a frog in a well.

neutral

"知らぬが仏 (shiranu ga hotoke)"

Not knowing is Buddha; ignorance is bliss.

彼の浮気は知らぬが仏と思って、聞かなかったことにした。(Kare no uwaki wa shiranu ga hotoke to omotte, kikanakatta koto ni shita.) - I thought ignorance was bliss about his affair, and decided not to ask about it.

neutral

"猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru)"

Even monkeys fall from trees; even experts can make mistakes.

プロの選手でも猿も木から落ちるって言うから、気にすることないよ。(Puro no senshu demo saru mo ki kara ochiru tte iu kara, ki ni suru koto nai yo.) - Even professional athletes can make mistakes, so don't worry about it.

neutral

"塵も積もれば山となる (chiri mo tsumoreba yama to naru)"

Even dust, if accumulated, becomes a mountain; small efforts add up to big results.

毎日少しずつ勉強すれば、塵も積もれば山となるから大丈夫。(Mainichi sukoshi zutsu benkyō sureba, chiri mo tsumoreba yama to naru kara daijōbu.) - If you study a little every day, small efforts add up to big results, so it'll be fine.

neutral

"二兎を追う者は一兎をも得ず (nito o ou mono wa itto o mo ezu)"

One who chases two rabbits catches neither; don't try to do too many things at once.

仕事と趣味の両立は難しい、二兎を追う者は一兎をも得ずというからね。(Shigoto to shumi no ryōritsu wa muzukashii, nito o ou mono wa itto o mo ezu to iu kara ne.) - It's difficult to balance work and hobbies, as they say, one who chases two rabbits catches neither.

neutral

"蓼食う虫も好き好き (tade kuu mushi mo sukizuki)"

There are even bugs that eat knotweed (a bitter plant); there's no accounting for taste.

彼が彼女のことを好きだって?蓼食う虫も好き好きって言うけどね。(Kare ga kanojo no koto o suki datte? Tade kuu mushi mo sukizuki tte iu kedo ne.) - He likes her? Well, there's no accounting for taste, I guess.

neutral

So verwendest du es

バレーボール is a loanword from English, so it's written in katakana. It refers specifically to the sport of volleyball. You can use it in sentences just like you would use 'volleyball' in English. For example, to say 'I like volleyball,' you would say 「バレーボールが好きです。」 (Baree-booru ga suki desu.)

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse バレーボール with other ball sports. While it's clear from the English origin, remember that Japanese has distinct terms for sports like basketball (バスケットボール - basukettobooru) or soccer (サッカー - sakkaa).

Tipps

バレーボール Pronunciation

The pronunciation of 「バレーボール」 (barēbōru) is quite similar to the English word volleyball. The long 'e' sound in 「レー」 is like the 'ay' in 'play', and the 'o' in 「ボー」 is a long 'o' sound.

Recognizing Katakana

「バレーボール」 is written in Katakana. Katakana is often used for words of foreign origin, like this one. If you see a word in Katakana, it's a good clue it might be a loanword.

Using the Word in a Sentence

You can use 「バレーボール」 with the verb 「をします」 (o shimasu), meaning to do or to play. For example, 「バレーボールをします」 means 'I play volleyball'.

Related Vocabulary: Sports

Once you know 「バレーボール」, you can easily learn other sports. For example, 「サッカー」 (sakkā) is soccer, and 「バスケットボール」 (basukettobōru) is basketball. Notice they are also in Katakana!

Contextual Clues

If you see 「バレーボール」 in a sentence, look for other words that might give you clues about its meaning. Words like 「試合」 (shiai, game/match) or 「選手」 (senshu, player) would confirm it's a sport.

Japanese School Clubs

In Japanese schools, sports clubs (部活, bukatsu) are very popular. You'll often hear students talking about 「バレーボール部」 (barēbōru-bu), which means the volleyball club.

Visual Association

When learning 「バレーボール」, try to visualize someone playing volleyball. This mental image can help solidify the word in your memory.

Don't Confuse with Ballet

Be careful not to confuse 「バレーボール」 (volleyball) with 「バレエ」 (baree), which means ballet. While similar in sound, the additional 「ボール」 (bōru, ball) clearly differentiates the sport.

Practice Speaking

Try saying 「バレーボール」 out loud a few times. The more you practice speaking, the more natural it will feel. Don't be afraid to make mistakes!

Using it in Questions

You can ask 「バレーボールが好きですか?」 (Barēbōru ga suki desu ka?), meaning 'Do you like volleyball?' This is a great way to start a simple conversation.

Wortherkunft

バレーボール (barēbōru) is a direct katakana transcription of the English word 'volleyball'.

Ursprüngliche Bedeutung: The original English word 'volleyball' was coined by William G. Morgan in 1895, combining 'volley' (referring to the action of hitting the ball before it touches the ground) and 'ball'.

Indo-European (English origin) → Japonic (Japanese transcription)

Kultureller Kontext

In Japan, volleyball is a popular sport played in schools, clubs, and professional leagues. Many Japanese anime and manga series feature volleyball, contributing to its cultural recognition and inspiring young players. The sport is often associated with teamwork, perseverance, and school club activities.

Teste dich selbst 66 Fragen

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私はバレーボールが好きです

This sentence means 'I like volleyball.' In Japanese, the topic (私 - I) is followed by は (wa), then the object (バレーボール - volleyball) by が (ga), and finally the verb (好きです - like).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼はバレーボールをします

This sentence means 'He plays volleyball.' 彼 (kare - he) is the topic, followed by は (wa). バレーボール (volleyball) is the direct object, marked by を (o). します (shimasu) means 'does' or 'plays'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たちはバレーボールを見ます

This sentence means 'We watch volleyball.' 私たち (watashitachi - we) is the topic, followed by は (wa). バレーボール (volleyball) is the object, marked by を (o). 見ます (mimasu) means 'watch' or 'see'.

fill blank A2

週末、友達と___をしました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

The sentence is about playing a sport with friends on the weekend. 'バレーボール' (volleyball) fits the context of a team sport often played with friends.

fill blank A2

彼女は___の選手です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

The sentence indicates that '彼女' (she) is an athlete ('選手'). 'バレーボール' (volleyball) makes sense as a sport for an athlete.

fill blank A2

小学校の時、よく公園で___をしました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

The sentence describes an activity done often in the park during elementary school. 'バレーボール' (volleyball) is a common outdoor game for children.

fill blank A2

私たちは来週、ビーチ___に行く予定です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

The sentence mentions going to the beach next week for a sport. 'ビーチバレーボール' (beach volleyball) is a common activity at the beach.

fill blank A2

彼は___の試合を見るのが好きです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

The sentence states '彼は' (he) likes to watch matches ('試合を見る'). 'バレーボール' (volleyball) is a sport with matches that people enjoy watching.

fill blank A2

体育の授業で___を習いました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

The sentence talks about learning something in a physical education ('体育') class. 'バレーボール' (volleyball) is a common sport taught in PE.

writing A2

Write a short sentence about playing volleyball with friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達とバレーボールをします。 (I play volleyball with my friends.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence saying you like volleyball.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はバレーボールが好きです。 (I like volleyball.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence asking if someone plays volleyball.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

バレーボールをしますか。 (Do you play volleyball?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Bさんは週末に何をしますか?

Read this passage:

A: こんにちは!週末は何をしますか? B: こんにちは!私は友達とバレーボールをします。 A: いいですね!私もバレーボールが好きです。 B: そうですか!一緒にしませんか?

Bさんは週末に何をしますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボールをします。

Bさんは「私は友達とバレーボールをします」と言っています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボールをします。

Bさんは「私は友達とバレーボールをします」と言っています。

reading A2

山田さんはいつバレーボールの試合を見ますか?

Read this passage:

山田さんはバレーボールの試合を見に行くのが好きです。彼の一番好きなチームは東京のチームです。毎週土曜日にテレビで試合を見ます。

山田さんはいつバレーボールの試合を見ますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 毎週土曜日

「毎週土曜日にテレビで試合を見ます」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 毎週土曜日

「毎週土曜日にテレビで試合を見ます」と書かれています。

reading A2

話し手はどこでバレーボールを始めましたか?

Read this passage:

私は学校でバレーボールを始めました。最初は難しかったですが、今はとても楽しいです。友達と練習して、もっと上手になりたいです。

話し手はどこでバレーボールを始めましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 学校で

「私は学校でバレーボールを始めました」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 学校で

「私は学校でバレーボールを始めました」と書かれています。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私はバレーボールが好きです。

This sentence means 'I like volleyball.' The standard Japanese sentence structure places the topic first, followed by the object and then the verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは毎日バレーボールをします。

This sentence means 'They play volleyball every day.' In Japanese, adverbs like '毎日' (every day) usually come before the verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女はバレーボールの選手です。

This sentence means 'She is a volleyball player.' The particle 'の' connects 'バレーボール' (volleyball) to '選手' (player), indicating possession or association.

listening B1

Listen for the sport being watched on TV.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私はバレーボールの試合をテレビで見ました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Listen for the activity suggested for next Saturday.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 来週の土曜日、一緒にバレーボールをしませんか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Listen for the club she was part of in high school.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は高校でバレーボール部に所属していました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

バレーボールは人気のあるスポーツです。

Focus: バレーボール (bareebooru)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

私はバレーボールをするのが好きです。

Focus: バレーボールをするのが好きです (bareebooru o suru no ga suki desu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

この体育館でバレーボールができます。

Focus: 体育館 (taiikukan)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

先週末、友達と公園で___をしました。とても楽しかったです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

文脈から、公園で友達と楽しむスポーツとして「バレーボール」が最も適切です。

fill blank B2

彼女は高校時代、___部でキャプテンを務めていました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

「部活」の文脈で、キャプテンを務めることのできるスポーツとして「バレーボール」が自然です。

fill blank B2

私たちは来月、会社の同僚とビーチで___大会を企画しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

ビーチで行う大会のスポーツとして「バレーボール」が最も適切です。

fill blank B2

彼はテレビでオリンピックの___の試合を熱心に見ていました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

オリンピックで人気のある競技として「バレーボール」が合致します。

fill blank B2

小学校の体育の授業で、私たちは初めて___を体験しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

小学校の体育の授業で体験する一般的な球技として「バレーボール」が適切です。

fill blank B2

チームワークを養うには、___のような団体競技が最適です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボール

「チームワークを養う」という文脈から、団体競技である「バレーボール」が最も適切です。

writing B2

Imagine you are explaining the rules of volleyball to someone who has never played before. Write a short paragraph in Japanese outlining the basic objective of the game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

バレーボールは、ネットを挟んで二つのチームが対戦するスポーツです。目的は、ボールを相手のコートに落とし、相手がそれを返せないようにすることです。各チームは、ボールを三回まで触ることができます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a memorable moment you've had either playing or watching a volleyball game. What happened, and how did it make you feel? Write your answer in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、とても exciting なバレーボールの試合を見ました。最後のセットで、両チームが同点になり、ハラハラしました。最終的に、私が応援しているチームが劇的なスパイクで勝利し、本当に感動しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are trying to convince a friend to join a volleyball club with you. Write a short message in Japanese explaining why they should join and what benefits they might gain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ねえ、バレーボールクラブに入ってみない?すごく楽しいし、いい運動になるよ。新しい友達もできるし、チームワークも学べるから、きっと気に入ると思うよ!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

バレーボールが最初に考案された国はどこですか?

Read this passage:

バレーボールは世界中で人気のスポーツですが、その起源はアメリカにあります。1895年にWilliam G. Morganによって考案され、当初は「ミントネット」と呼ばれていました。その後、よりダイナミックなゲームプレイを目指してルールが変更され、「バレーボール」という名前が定着しました。

バレーボールが最初に考案された国はどこですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アメリカ

パッセージに「その起源はアメリカにあります」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アメリカ

パッセージに「その起源はアメリカにあります」と明記されています。

reading B2

プロのバレーボール選手に求められる能力として、本文で言及されていないものはどれですか?

Read this passage:

プロのバレーボール選手になるためには、幼い頃から厳しいトレーニングを積む必要があります。体力、技術、そして精神力の全てが求められます。特に、空中での正確なボールコントロールと、チームメイトとの連携が非常に重要です。怪我のリスクも高いため、体のケアも欠かせません。

プロのバレーボール選手に求められる能力として、本文で言及されていないものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 語学力

パッセージには体力、技術、精神力が求められると書かれていますが、語学力についての言及はありません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 語学力

パッセージには体力、技術、精神力が求められると書かれていますが、語学力についての言及はありません。

reading B2

ビーチバレーボールが通常のバレーボールと大きく異なる点は何ですか?

Read this passage:

ビーチバレーボールは、通常のバレーボールとは異なり、2人制で行われることが多いです。砂の上でのプレーは、コートバレーとは異なる筋力やテクニックが要求されます。また、天候の影響を受けやすいため、風の読み方なども勝敗を左右する重要な要素となります。

ビーチバレーボールが通常のバレーボールと大きく異なる点は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: プレーヤーの人数が少ない

パッセージに「2人制で行われることが多いです」と記載されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: プレーヤーの人数が少ない

パッセージに「2人制で行われることが多いです」と記載されています。

multiple choice C1

プロのバレーボール選手になるためには、どのような精神力と技術が必要だと思いますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 上記の全て

プロのバレーボール選手には、精神力、技術、チームワーク、判断力など、多岐にわたる能力が求められます。

multiple choice C1

現代のバレーボールにおける戦術の進化について、あなたの見解を述べなさい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: データ分析と科学的トレーニングの導入が進んでいる

現代バレーボールでは、データ分析に基づいた戦略や科学的トレーニングが重要視されています。

multiple choice C1

バレーボールが社会に与える影響について、最も適切なものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 国際交流と理解を深める機会を提供する

バレーボールは国際的なスポーツであり、異なる文化を持つ国々の人々が交流し、理解を深める良い機会となります。

true false C1

プロのバレーボール選手として成功するためには、技術よりも精神的な強さが最も重要である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

プロのバレーボール選手には、技術と精神力の両方が不可欠であり、どちらか一方が突出していても成功は難しいです。

true false C1

バレーボールのルールは、その歴史を通じてほとんど変更されていない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

バレーボールのルールは、ゲームの発展と公平性のために、歴史を通じて何度も変更が加えられてきました。

true false C1

バレーボールの国際大会は、常に政治的な中立性を保っている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

国際大会では、政治的な問題が影響を与えることがあり、常に中立性が保たれているとは限りません。

multiple choice C2

バレーボールの試合で、サーブを打つとき、最も重要なことは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 相手の意表を突くコースを狙うこと。

C2レベルでは、単にボールをコートに入れるだけでなく、戦術的な要素、特に相手の予測を裏切るようなコース選択が重要になります。

multiple choice C2

バレーボールにおいて、「レシーブの返球が乱れる」とは、具体的にどのような状況を指しますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: レシーブしたボールが味方のアタッカーに届かないこと。

C2レベルでは、レシーブの「乱れ」が、単なるミスではなく、次の攻撃に繋がらないという戦術的な問題として理解されている必要があります。

multiple choice C2

バレーボールの戦略で、「ブロックアウトを誘う」という戦術の目的は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 相手のブロックにボールを当てて、アウトにする。

C2レベルでは、ブロックアウトという高度な攻撃技術とその戦術的な意図を理解していることが求められます。

true false C2

バレーボールで「フェイント」と呼ばれる技術は、相手を欺いて得点を得るための高度な戦術である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

C2レベルでは、フェイントが単なるパスやアタックではなく、相手の予測を裏切るための戦術的な技術として認識されているべきです。

true false C2

バレーボールの試合中に、タイムアウトを取る主な目的は、選手の疲労回復を促すことである。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

C2レベルでは、タイムアウトの主な目的が戦術の変更や指示、相手の流れを断ち切ることなど、より戦略的な側面にあると理解されている必要があります。

true false C2

バレーボールの「クイック攻撃」は、アタッカーが跳躍してすぐにボールを打つことで、相手ブロックを振り切ることを目的としている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

C2レベルでは、クイック攻撃のスピードと、それが相手ブロックに与える影響という戦術的な意味を理解していることが重要です。

listening C2

The speaker is talking about leading a volleyball team to victory.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大学時代、バレーボールに情熱を傾け、チームを全国大会優勝へと導きました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker is pursuing a dream of becoming a professional volleyball player.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: プロのバレーボール選手になるという幼い頃からの夢を追いかけ、厳しい練習に日々励んでいます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker is discussing the importance of strategy, mental strength, and teamwork in volleyball.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: バレーボールの戦略は、単なる体力だけでなく、精神的な強さとチームワークが不可欠です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

バレーボールを通じて培った協調性は、私の社会人生活において大いに役立っています。

Focus: kyōchōsei

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

観客を熱狂させるような、圧倒的なスパイクを決めるのがバレーボールの醍醐味です。

Focus: daigomi

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

バレーボールの試合中に見せる選手たちの献身的なプレーは、見る者に感動を与えます。

Focus: kenshin-teki na

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a sports commentator describing a pivotal moment in a volleyball match. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing the action, incorporating the word 'バレーボール'. Focus on creating suspense and excitement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

セットポイントで、観客の期待が高まる中、彼女は完璧なトスを上げた。相手チームのブロックを避け、強烈なスパイクがコートに突き刺さる。これが勝負を決めるか、それとも粘り強いレシーブでバレーボールは再び宙を舞うのか。息をのむような攻防が続いている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a blog post about the challenges and rewards of being a professional volleyball player. Discuss how dedication to the sport ('バレーボール') impacts a player's life, using advanced vocabulary and complex sentence structures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

プロのバレーボール選手として成功を収めるには、計り知れないほどの献身と犠牲が必要不可欠である。日々の厳しいトレーニングと遠征は、個人の生活に多大な影響を及ぼすが、コート上での勝利や観客からの歓声は、そうした努力が報われるかけがえのない瞬間だ。この競技への情熱こそが、多くの選手を支える原動力となっている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a formal email to a sports association, proposing a new initiative to promote youth participation in volleyball ('バレーボール'). Outline the benefits of the program and how it will encourage young people to engage with the sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

拝啓、貴協会におかれましては益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。さて、この度、青少年におけるバレーボールの普及活動を目的とした新たな取り組みをご提案させていただきます。本プログラムは、若年層がバレーボールに触れる機会を増やし、心身の健全な発達に寄与することを意図しております。詳細につきましては、別途資料をご参照いただければ幸いです。敬具

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

このパッセージから、日本のバレーボールリーグについて何が分かりますか?

Read this passage:

日本のバレーボールリーグは近年、国際的な注目を集めており、多くの外国人選手が活躍している。特に、Vリーグのトップチームは、高度な戦術と選手個々の技術力で知られている。バレーボールは単なるスポーツではなく、チームワークと戦略が深く intertwined した競技であり、その魅力は尽きない。

このパッセージから、日本のバレーボールリーグについて何が分かりますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 国際的に注目されており、多くの外国人選手が活躍している。

パッセージに「日本のバレーボールリーグは近年、国際的な注目を集めており、多くの外国人選手が活躍している」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 国際的に注目されており、多くの外国人選手が活躍している。

パッセージに「日本のバレーボールリーグは近年、国際的な注目を集めており、多くの外国人選手が活躍している」と明記されています。

reading C2

バレーボールの起源について、正しい記述はどれですか?

Read this passage:

バレーボールの起源は19世紀末のアメリカに遡る。当初は「ミントネット」と呼ばれていたが、後に現在の名称に変更された。このスポーツは、年齢や性別に関係なく誰もが楽しめるユニバーサルな魅力を持っており、世界中で愛されている。特にビーチバレーボールは、その自由なスタイルで人気を博している。

バレーボールの起源について、正しい記述はどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 元々は「ミントネット」という名前だった。

パッセージに「当初は「ミントネット」と呼ばれていた」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 元々は「ミントネット」という名前だった。

パッセージに「当初は「ミントネット」と呼ばれていた」と明記されています。

reading C2

オリンピックのバレーボールについて、筆者はどのように述べていますか?

Read this passage:

オリンピックにおけるバレーボールは、毎回激戦が繰り広げられ、多くのドラマを生み出してきた。各国代表チームは、メダル獲得を目指し、長年にわたる厳しいトレーニングを積む。特に決勝戦では、観客を熱狂させるスーパープレーが連発し、バレーボールの最高の醍醐味を味わうことができる。

オリンピックのバレーボールについて、筆者はどのように述べていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 各国代表チームはメダル獲得のために厳しいトレーニングを積む。

パッセージに「各国代表チームは、メダル獲得を目指し、長年にわたる厳しいトレーニングを積む」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 各国代表チームはメダル獲得のために厳しいトレーニングを積む。

パッセージに「各国代表チームは、メダル獲得を目指し、長年にわたる厳しいトレーニングを積む」と明記されています。

/ 66 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!