A2 noun Formell 1 Min. Lesezeit

담보

dambo /tambo/

Collateral is a tangible asset provided to a lender to guarantee a debt obligation.

Wort in 30 Sekunden

  • Assets pledged to secure a loan.
  • Ensures repayment if the borrower defaults.
  • Commonly used in banking and finance.

개요

'담보'는 경제 활동에서 매우 중요한 개념입니다. 채권자가 채무자에게 돈을 빌려줄 때, 혹시 채무자가 돈을 갚지 못할 상황을 대비하여 확보해 두는 채권의 보증 수단을 의미합니다. 쉽게 말해 '믿을 수 있는 증거물'을 맡기는 행위입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '~을 담보로 제공하다', '담보 대출을 받다', '담보 가치를 평가하다'와 같은 형태로 사용됩니다. 명사형으로 쓰이며, 동사 '잡다'와 결합하여 '담보를 잡다'라는 표현으로도 자주 쓰입니다. 3) 일반적 맥락: 은행이나 금융 기관과의 거래에서 가장 흔히 접할 수 있습니다. 예를 들어, 집을 살 때 은행에서 대출을 받으면서 해당 집을 담보로 설정하는 경우가 대표적입니다. 또한, 개인 간의 금전 거래에서도 신뢰를 담보로 한다는 비유적 표현으로 쓰이기도 합니다. 4) 유의어 비교: '보증'은 사람이나 재산이 대신 책임을 지겠다는 약속인 반면, '담보'는 구체적인 재산(물건, 부동산 등)을 직접 맡기는 것에 초점이 맞춰져 있습니다.

Beispiele

1

은행에서 집을 담보로 대출을 받았다.

everyday

I took out a loan from the bank using my house as collateral.

2

본 계약은 담보 설정이 필수입니다.

formal

Collateral registration is mandatory for this contract.

3

내 신용을 담보로 약속할게.

informal

I promise on my credit (as collateral).

4

담보 가치 산정 방식에 대한 연구가 필요하다.

academic

Research on the valuation method of collateral is necessary.

Häufige Kollokationen

담보 대출 Secured loan
담보 설정 Setting up collateral
담보 가치 Collateral value

Häufige Phrasen

담보를 제공하다

To provide collateral

담보가 잡히다

To be held as collateral

담보 능력이 없다

To have no collateral capacity

Wird oft verwechselt mit

담보 vs 보증

Guarantee is usually personal, where a person promises to pay. Collateral is a physical asset.

담보 vs 저당

Mortgage is a specific type of collateral involving real estate. It is more narrow than the general term collateral.

Grammatikmuster

~을 담보로 하다 ~을 담보로 제공하다 ~을 담보로 잡다

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is primarily used in financial and legal contexts. While it can be used metaphorically in daily life, it retains a formal tone. Always use it with verbs like '제공하다', '설정하다', or '잡다'.


Häufige Fehler

People often confuse '담보' with '보증'. Remember that '담보' is a thing (asset), while '보증' is usually a promise or a person's liability. Do not use '담보' to refer to a person.

Tips

💡

Think of it as a hostage

Imagine the property is a hostage held by the bank until the debt is paid. This helps remember the core concept of collateral.

⚠️

Don't confuse with guarantee

While related, '담보' is specifically about physical assets. '보증' is usually about personal liability.

🌍

Real estate focus in Korea

In Korean culture, apartments and houses are the most common forms of '담보'. Most bank loans are tied to real estate values.

Wortherkunft

Derived from the Sino-Korean characters 擔 (carry/take responsibility) and 保 (protect/guarantee). Together, they mean taking responsibility to protect a transaction.

Kultureller Kontext

In Korea, owning a home is often linked to the ability to take out large loans. Therefore, '담보' is a household word for anyone dealing with banks or real estate.

Merkhilfe

Think of '담보' as 'Dam-Bo' (a wall of security). Like a wall protecting the lender's money.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

담보가 없어도 신용 대출을 받을 수 있지만, 담보가 있으면 더 낮은 금리로 많은 금액을 빌리기 쉽습니다. 담보는 은행의 위험 부담을 줄여주기 때문입니다.

담보는 물건이나 부동산 등 실물을 맡기는 것이고, 보증은 사람이나 기관이 대신 갚겠다고 약속하는 인적 책임입니다.

채권자가 채무자의 물건을 담보로 확보하여, 돈을 갚지 않을 때 그 물건을 처분할 권리를 가지게 된다는 뜻입니다.

부동산이나 예금 등을 담보로 제공하고 금융기관에서 돈을 빌리는 대출 상품을 의미합니다.

Teste dich selbst

fill blank

은행에서 대출을 받기 위해 아파트를 ___로 제공했다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 담보

대출을 위해 재산을 맡기는 것은 '담보'입니다.

multiple choice

담보에 대한 설명으로 옳은 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 대출금을 갚지 못할 때를 대비한 재산

담보는 채무 불이행을 대비한 담보물을 의미합니다.

sentence building

담보 / 제공했다 / 아파트를 / 대출을 / 받기 위해

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 대출을 받기 위해 아파트를 담보로 제공했다

목적-대상-방법-동사 순서가 자연스럽습니다.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!