A2 particle #500 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

마다

The particle '마다' means 'every' or 'each' when attached to a noun.

mada

Explanation at your level:

You use 마다 to say 'every'. If you want to say 'every day', you take the word for day, , and add 마다 to get 날마다. It is very easy to use! You can use it with time words like 시간 (hour) or (week). Just remember to attach it directly to the word. It is a great way to talk about your daily routine.

At the A2 level, you can use 마다 to describe habits. For example, 아침마다 커피를 마셔요 means 'I drink coffee every morning.' It helps you connect your nouns to the frequency of your actions. It is very common in daily life and helps you sound much more natural when describing your schedule or preferences.

Intermediate learners use 마다 to express nuances about variety. You might say 사람마다 생각이 달라요, which means 'Everyone has different thoughts.' This shows you can use the particle to contrast opinions or behaviors. It is a key tool for moving beyond simple 'I do this' sentences into more complex social observations.

At this level, you will notice 마다 used in more abstract contexts. You might use it to emphasize that a rule applies to every single case without exception. It is often used in professional settings to clarify expectations or to summarize data points. Understanding the subtle emphasis it adds will make your Korean sound more precise and authoritative.

Advanced users employ 마다 in sophisticated arguments. It can be used to highlight the universality of a phenomenon or to emphasize the individuality within a group. You might see it in literary works or formal editorials to create a sense of rhythm and repetition. Mastering this allows you to manipulate the flow of your sentences for rhetorical effect.

At the mastery level, you appreciate the historical and stylistic nuances of 마다. You understand how it interacts with other particles to create specific shades of meaning. You can use it effortlessly in complex, multi-clause sentences where it functions as a anchor for the distributive logic of your argument. It becomes second nature, allowing you to focus on the deeper cultural implications of the nouns you are modifying.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to mean 'every' or 'each'.
  • Attaches directly to nouns.
  • Very common and neutral register.
  • Essential for describing routines and variety.

Welcome to the world of 마다! Think of this little particle as your go-to word for saying 'every' or 'each' in Korean. It is incredibly handy because it attaches directly to the end of a noun without needing any extra spaces.

When you use 마다, you are telling the listener that you are talking about every single item in a group. Whether it is 시간마다 (every hour) or 사람마다 (every person), the logic remains the same. It is a very friendly and common word that you will hear in daily conversations from your very first day of learning Korean.

Unlike some other particles that change based on whether the previous word ends in a vowel or consonant, 마다 is super consistent. It never changes its form, making it a perfect friend for beginners. Just add it to the noun, and you are good to go!

The particle 마다 has a long history in the Korean language. It evolved from older forms that functioned similarly to distributive markers. In Middle Korean, the structure of particles was quite rigid, but 마다 stood out for its clarity and specific usage in counting and temporal expressions.

Historically, it has been used in literature to highlight the repetitive nature of events. It is not derived from a single verb but rather solidified as a grammatical marker over centuries. It shares a functional similarity with particles in other agglutinative languages, though it is uniquely Korean in its phonological evolution.

Fun fact: Even though the language has changed significantly over the last 500 years, the way we use 마다 has remained remarkably stable. This shows just how essential the concept of 'every' is to human communication across generations. It is a classic example of a word that has stood the test of time perfectly.

Using 마다 is straightforward. You simply place it right after a noun. For example, (day) becomes 날마다 (every day). It works with time words, people, and objects alike.

In terms of register, 마다 is perfectly neutral. You can use it in a formal business presentation or while chatting with your best friend over coffee. It is never considered rude or overly stiff, which makes it a very safe choice for learners.

Common collocations include 곳마다 (every place), 집마다 (every house), and 분마다 (every minute). You will often find it paired with verbs that describe a recurring action, such as 가다 (to go) or 보다 (to see). It is a versatile tool that helps you describe patterns in your life with ease.

While 마다 is a particle rather than a noun, it appears in many set phrases. 1. 사람마다 다르다: 'Everyone is different.' This is a classic phrase used to acknowledge individual opinions. 2. 날마다 오는 기회가 아니다: 'This is not an opportunity that comes every day.' Used to emphasize the rarity of an event. 3. 입마다 칭찬하다: 'Everyone is praising it.' Used when a topic is universally liked. 4. 곳마다 발길이 닿다: 'Every place one visits.' Used to describe someone who travels a lot. 5. 때마다: 'Every time.' A simple but essential expression for recurring events.

Grammatically, 마다 is a particle that attaches to nouns. It does not have plural forms because the 'every' meaning already implies a group. It is pronounced as 'ma-da' with a flat, even stress on both syllables.

In terms of IPA, it is roughly [ma.da]. There are no complex clusters here, making it very easy for English speakers to pronounce. It rhymes with words like 'soda' or 'ada' (in some accents). Be careful not to confuse it with other particles like (only), which has a very different meaning.

One common mistake is adding a space before 마다. Remember, it is a particle, so it must be attached directly to the noun. If you write it with a space, it is technically incorrect, though native speakers will still understand you perfectly fine.

Fun Fact

It has been used consistently for hundreds of years.

Pronunciation Guide

UK ma-da

Clear 'm' and 'd' sounds.

US ma-da

Flat 'a' sounds.

Common Errors

  • Mispronouncing the 'd'
  • Adding an extra vowel
  • Stress on the wrong syllable

Rhymes With

바다 가다 마다 사다 타다

Difficulty Rating

Lesen 1/5

Easy to read

Writing 1/5

Easy to write

Speaking 1/5

Easy to say

Hören 1/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

학교

Learn Next

은/는

Fortgeschritten

Grammar to Know

Particles

은/는, 이/가

Time expressions

오늘, 내일

Noun modifiers

모든

Examples by Level

1

날마다 학교에 가요.

Day-every school-to go.

Time + particle.

2

시간마다 확인해요.

Hour-every check.

Time + particle.

3

집마다 나무가 있어요.

House-every tree exists.

Noun + particle.

4

사람마다 달라요.

Person-every different.

Noun + particle.

5

달마다 여행해요.

Month-every travel.

Time + particle.

6

곳마다 예뻐요.

Place-every pretty.

Noun + particle.

7

밤마다 책을 읽어요.

Night-every book read.

Time + particle.

8

분마다 버스가 와요.

Minute-every bus comes.

Time + particle.

1

매일마다 운동해요.

2

나라마다 문화가 달라요.

3

요일마다 수업이 달라요.

4

계절마다 꽃이 피어요.

5

이름마다 뜻이 있어요.

6

길마다 사람이 많아요.

7

층마다 화장실이 있어요.

8

책마다 내용이 달라요.

1

학생마다 장점이 있어요.

2

상황마다 대처법이 달라요.

3

도시마다 분위기가 다릅니다.

4

음식마다 맛이 다 달라요.

5

사람마다 취향이 다를 수 있어요.

6

문제마다 해결책이 필요해요.

7

기회마다 최선을 다하세요.

8

경험마다 배울 점이 있습니다.

1

부서마다 업무가 분담되어 있습니다.

2

계약 조건마다 세부 사항을 확인하세요.

3

지역마다 사투리가 조금씩 다릅니다.

4

발표마다 새로운 정보를 추가했어요.

5

시도마다 실패했지만 포기하지 않았습니다.

6

제품마다 품질 보증 기간이 다릅니다.

7

질문마다 성실하게 답변해 주었습니다.

8

회의마다 안건이 새롭게 나옵니다.

1

시대마다 요구하는 인재상이 다릅니다.

2

개인마다 가치관이 형성되는 과정은 복잡합니다.

3

작품마다 작가의 철학이 깊게 배어 있습니다.

4

환경마다 생물들이 적응하는 방식이 놀랍습니다.

5

정책마다 기대하는 효과와 부작용이 공존합니다.

6

사건마다 그 이면에는 다양한 이유가 있습니다.

7

연주마다 감동의 깊이가 다르게 다가옵니다.

8

연구마다 결과의 해석이 달라질 수 있습니다.

1

민족마다 고유한 서사가 역사를 관통합니다.

2

철학적 사유마다 인간 존재에 대한 질문이 담겨 있습니다.

3

시대적 흐름마다 예술의 양식은 끊임없이 변모합니다.

4

언어마다 사고를 규정하는 미묘한 경계가 존재합니다.

5

사회적 현상마다 그 기저에는 구조적인 원인이 있습니다.

6

기억마다 각기 다른 빛깔의 감정이 덧입혀집니다.

7

우주적 관점마다 우리의 존재는 작게 느껴집니다.

8

논리적 귀결마다 예외 없는 법칙은 드뭅니다.

Häufige Kollokationen

날마다
시간마다
사람마다
곳마다
집마다
달마다
분마다
나라마다
요일마다
계절마다

Idioms & Expressions

"사람마다 다르다"

Everyone is different.

취향은 사람마다 달라요.

neutral

"날마다 오는 기회가 아니다"

Not an everyday opportunity.

이건 날마다 오는 기회가 아니야.

neutral

"입마다 칭찬하다"

Everyone is praising.

그 영화를 입마다 칭찬하네요.

neutral

"때마다 다르다"

It depends on the time.

그건 때마다 달라요.

neutral

"곳마다 발길이 닿다"

To visit everywhere.

그는 곳마다 발길이 닿는 곳이 없어요.

literary

"말마다"

Every word.

그는 말마다 거짓말을 해요.

neutral

Easily Confused

마다 vs

Short particle

만 means only, 마다 means every.

나만 (only me) vs 나마다 (every me - rare).

마다 vs

Similar meaning

매 is a prefix, 마다 is a particle.

매일 vs 날마다.

마다 vs 모든

Similar meaning

모든 is a determiner, 마다 is a particle.

모든 사람 vs 사람마다.

마다 vs

Similar meaning

각 is a prefix.

각자 vs 사람마다.

Sentence Patterns

A1

Noun + 마다 + Verb

날마다 공부해요.

A2

Noun + 마다 + Adjective

사람마다 달라요.

A1

Time + 마다 + Verb

시간마다 확인해요.

B1

Noun + 마다 + Noun

집마다 정원이 있어요.

B1

Noun + 마다 + Noun + Verb

계절마다 꽃이 피어요.

Wortfamilie

Nouns

매일 Every day

Verwandt

Prefix meaning every

How to Use It

frequency

10

Formality Scale

Formal Neutral Casual

Häufige Fehler

Adding a space before 마다 날마다
It is a particle, so it attaches directly.
Confusing with 만 마다
만 means 'only', 마다 means 'every'.
Using with verbs Noun + 마다
It only attaches to nouns.
Using with adjectives Noun + 마다
It needs a noun to function.
Overusing in formal writing Varying vocabulary
Sometimes '매' is better in formal text.

Tips

💡

Memory Palace

Visualize your house and put a sticker on every object.

💡

Native Usage

Use it to talk about habits.

🌍

Cultural Insight

Koreans use it to emphasize individuality.

💡

Grammar Shortcut

Always attach it to the noun.

💡

Say It Right

Keep it flat.

💡

Don't Make This Mistake

Don't add a space.

💡

Did You Know?

It is one of the first particles learned.

💡

Study Smart

Make a list of time words and add 마다.

💡

Context

Use it for schedules.

💡

Pattern

Noun + 마다.

Memorize It

Mnemonic

Ma-da sounds like 'Mother' (Ma) and 'Dad' (Da). Every mother and every dad.

Visual Association

A calendar where every day is circled.

Word Web

Every Each All Frequency

Herausforderung

Write 5 sentences using '마다' about your daily routine.

Wortherkunft

Korean

Original meaning: Distributive particle

Kultureller Kontext

None, very neutral.

Directly maps to the English 'every' or 'each'.

Many K-pop songs use '마다' to describe feelings.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At school

  • 수업마다
  • 학생마다
  • 요일마다

At work

  • 부서마다
  • 회의마다
  • 업무마다

Traveling

  • 곳마다
  • 나라마다
  • 도시마다

Daily life

  • 날마다
  • 아침마다
  • 밤마다

Conversation Starters

"날마다 무엇을 해요?"

"사람마다 생각이 다를까요?"

"나라마다 문화가 어떻게 달라요?"

"시간마다 무엇을 확인해요?"

"계절마다 어떤 계절을 좋아해요?"

Journal Prompts

Write about your routine using '날마다'.

Describe your friends using '사람마다'.

Talk about your favorite seasons using '계절마다'.

Reflect on your travel experiences using '곳마다'.

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

No, it is a particle.

Most nouns that represent time or countable items.

It is neutral.

매 is a prefix, 마다 is a particle.

No, it is always 마다.

Yes, 사람마다 (every person).

Yes, 곳마다 (every place).

Very often.

Teste dich selbst

fill blank A1

저는 ___ 운동해요. (Every day)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 날마다

날마다 means every day.

multiple choice A2

Which means 'every person'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 사람마다

마다 is the particle for every.

true false B1

You can add '마다' to a verb.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

It only attaches to nouns.

match pairs B1

Word

Bedeutung

All matched!

Matching noun to meaning.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Subject-particle structure.

Ergebnis: /5

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!