At the A1 level, '배제하다' is a very difficult word that you won't usually see. It's much better to use '빼다' (to take out) or '제외하다' (to except). For example, instead of saying 'exclude the possibility,' an A1 learner might say '이건 안 돼요' (this isn't okay) or '이건 아니에요' (this isn't it). However, if you see this word, just remember it means 'to not include' or 'to say no to something.' It's a formal way of saying 'not this one.' Imagine you have a box of toys and you take one out and put it away because it's broken—that's the basic idea of '배제하다.' It's like saying 'You cannot come in' or 'We won't use this.' Even though it's a big word, the heart of it is just 'leaving something out.' Focus on the '하다' part, which tells you it's an action. At this stage, just recognize it as a formal 'no' to an option.
At the A2 level, you might start seeing '배제하다' in simple news headlines or more formal textbooks. You should understand that it's a more serious way to say '제외하다' (to exclude). While '제외하다' is used for things like 'excluding tax' or 'everyone except me,' '배제하다' is used when someone makes a big decision to leave something out. For example, if a teacher decides that a certain topic won't be on the test, they might '배제' that topic. You can think of it as 'ruling out.' If you are playing a game and you decide not to use a certain rule, you are '배제'ing that rule. It usually looks like '[Something]을/를 배제하다.' The most important thing to learn at this level is that this word is for formal situations. If you're talking to your friends, you probably won't use it, but if you're writing a formal essay, it's a great word to show you have a good vocabulary.
For B1 learners, '배제하다' becomes a useful tool for expressing logical choices and formal exclusions. You should know the common phrase '가능성을 배제할 수 없다' (cannot rule out the possibility). This is a very common way to express uncertainty in a professional way. You might use it when discussing plans, news, or school projects. At this level, you should also be aware of the passive form '배제되다' (to be excluded). This is often used when talking about people being left out of groups or decisions. For example, '그는 모임에서 배제되었다' (He was excluded from the meeting). Understanding the difference between '배제하다' and '제외하다' is key here: '배제하다' feels more like a deliberate act of elimination, while '제외하다' is more of a neutral exception. Start trying to use this word in your formal writing to describe why certain options were not chosen.
At the B2 level, you are expected to use '배제하다' accurately in academic and professional contexts. This word is essential for defining the scope of a study or a project. You should be able to use it with various abstract objects like '변수' (variable), '요인' (factor), or '편견' (prejudice). For example, '우리는 모든 선입견을 배제하고 대화해야 한다' (We must talk while excluding all preconceptions). You should also understand its use in social issues, such as '사회적 배제' (social exclusion). At this stage, you should feel comfortable using the word in debates to rule out weak arguments or irrelevant points. The nuance of 'systematic removal' should be clear to you now. You can also start using adverbs like '철저히' (thoroughly) or '완전히' (completely) to modify the verb and add more detail to your sentences. This word will help your Korean sound more sophisticated and precise.
As a C1 learner, you should have a deep understanding of '배제하다' and its implications in various fields like law, philosophy, and economics. You should be familiar with technical terms like '배제성' (excludability) in economics or '배중률' (law of excluded middle) in logic. You should also recognize the subtle differences between '배제하다' and other high-level synonyms like '배척하다' (to shun/reject) or '기각하다' (to dismiss). In your own writing and speaking, you should use '배제하다' to describe complex processes of elimination. For instance, when analyzing a political situation, you might discuss how certain voices are 'unilaterally excluded' (일방적으로 배제되다) from the narrative. You should be able to appreciate the rhetorical power of this word in formal speeches and editorials. It's no longer just a verb for you; it's a concept used to define boundaries, power dynamics, and logical limits.
At the C2 level, '배제하다' is a word you use with total precision, often in its most abstract and philosophical forms. You understand its role in ontological and epistemological discussions—how certain ideas are 'excluded' from a paradigm. You can use it to critique social structures, discussing the 'institutionalized exclusion' (제도적 배제) of marginalized groups with nuance. Your usage should reflect an awareness of the word's Hanja roots and how they contrast with other '제' (remove) or '배' (push) words. You might use it in legal arguments to discuss the 'exclusionary rule' (위법수집증거배제원칙) or in scientific papers to describe the rigorous 'exclusion criteria' for a clinical trial. At this level, you are not just using the word; you are manipulating it to fit the exact tone and logic of high-level discourse, whether it's in a legal brief, a doctoral thesis, or a high-stakes diplomatic negotiation.

배제하다 in 30 Sekunden

  • 배제하다 means to intentionally exclude or rule out a possibility, person, or factor in formal or academic contexts.
  • It is commonly used in phrases like 'rule out a possibility' (가능성을 배제하다) or 'be excluded from a list' (명단에서 배제되다).
  • Compared to 제외하다, it is more formal and implies a more systematic or logical process of elimination.
  • The passive form 배제되다 is frequently used to describe marginalized groups or factors left out of a study.

The Korean verb 배제하다 (bae-je-ha-da) is a formal and precise term used to describe the act of excluding, ruling out, or removing a person, a specific possibility, or an element from a group or a process. Derived from the Hanja characters 排 (밀 배 - to push) and 除 (덜 제 - to remove), the word literally suggests the action of pushing something away to eliminate it. Unlike the more common word '제외하다' (je-oe-ha-da), which simply means 'to except' or 'to leave out,' 배제하다 carries a stronger nuance of intentionality, systematic removal, or professional judgment. It is a staple in academic writing, legal documents, political discourse, and scientific research where boundaries and scopes must be strictly defined.

Formal Context
In formal settings, such as a boardroom or a courtroom, this word is used to indicate that certain factors are not being considered. For instance, a judge might '배제하다' evidence that was obtained illegally.

가능성을 완전히 배제하다.
To completely rule out the possibility.

In sociology and politics, the term is frequently used in discussions regarding social exclusion (사회적 배제). This refers to the process where certain individuals or groups are systematically blocked from (or denied access to) various rights, opportunities, and resources that are normally available to members of a different group, and which are fundamental to social integration. When you hear this word on the news, it often involves a political party excluding a candidate from a nomination or a country being excluded from an international agreement. The weight of the word implies that the exclusion is not accidental but a calculated decision based on specific criteria or ideologies.

Scientific Research
Researchers use this word to describe the criteria for 'excluding' participants from a study to ensure the data remains unbiased and specific to the hypothesis being tested.

실험 오차를 배제하다.
To exclude experimental errors.

Furthermore, in everyday high-level conversation, one might use it to discuss personal choices where certain options are no longer being considered. If you are planning a trip and decided that traveling by boat is too slow, you have '배제'd that option from your plans. However, because of its formal tone, using it in very casual settings (like deciding what to eat for lunch with friends) might sound overly dramatic or stiff. It is much more at home in a discussion about business strategy or philosophical debate. Understanding this word helps learners grasp the nuances of Korean logic and formal decision-making processes, where the act of 'pushing away' unnecessary elements is as important as selecting the right ones.

그는 논의 과정에서 철저히 배제되었다.
He was thoroughly excluded from the discussion process.

Logical Reasoning
In logic, the 'Law of Excluded Middle' is translated using this root, emphasizing that there is no third option that isn't either A or not-A.

Using 배제하다 correctly requires an understanding of its typical grammatical structures and the types of objects it takes. Most commonly, it follows the pattern [Object]을/를 배제하다. The object is usually an abstract concept like a 'possibility' (가능성), a 'factor' (요인), or a 'variable' (변수). It can also be a person or a group when discussing social or political exclusion. Because it is a '하다' verb, its passive form is 배제되다 (to be excluded), which is equally common in news reporting and academic papers to describe situations where something was left out by external forces or systems.

Structure 1: Ruling out possibilities
This is perhaps the most frequent usage. When a situation is uncertain, experts will say they cannot 'rule out' a certain outcome.

전쟁의 가능성을 배제할 수 없습니다.
We cannot rule out the possibility of war.

When describing the scope of a project or study, you use 배제하다 to clarify what is not included. This helps in setting boundaries and managing expectations. For example, 'This study excludes participants under the age of 18' would use this verb to sound professional and precise. In this context, it is often paired with the particle '~에서' to indicate the group or process from which something is being excluded: [Group/Process]에서 [Target]을/를 배제하다.

Structure 2: Systematic Exclusion
Used when someone is intentionally left out of a list, a promotion, or a social circle.

그는 승진 명단에서 배제되었습니다.
He was excluded from the promotion list.

In technical or legal writing, you might see it used with adverbs like '철저히' (thoroughly), '완전히' (completely), or '일방적으로' (unilaterally). These adverbs emphasize the nature of the exclusion. For instance, 'unilaterally excluded' (일방적으로 배제하다) implies an unfair or one-sided decision. In contrast, 'thoroughly excluded' (철저히 배제하다) suggests a rigorous process of elimination, often seen in scientific methodologies where researchers must ensure no external variables affect the results.

Structure 3: Removing Subjectivity
Common in journalism and academic circles to describe the pursuit of objectivity.

주관적인 감정을 배제하고 객관적으로 판단하십시오.
Please judge objectively, excluding subjective emotions.

Finally, it is worth noting the use of 배제하다 in economic contexts. Economists might talk about '배제성' (excludability), which is a property of a good where it is possible to prevent people who have not paid for it from having access to it. This is a crucial concept in the study of public goods. Thus, the word spans from simple 'leaving out' to complex socio-economic theories, making it a powerful tool for any advanced Korean learner.

그는 모든 가능성을 배제한 뒤에야 결론을 내렸다.
He reached a conclusion only after ruling out all possibilities.

You will encounter 배제하다 most frequently in high-register environments. If you watch the evening news (뉴스), read an editorial (사설), or look through a research paper (논문), this word will appear regularly. In the news, it's used to discuss government policies or international relations. For example, a reporter might say, 'The government has not excluded the possibility of further sanctions' (정부는 추가 제재 가능성을 배제하지 않고 있습니다). This phrasing is very common in diplomatic language where officials want to keep their options open while sounding firm and professional.

Legal and Judicial Settings
Lawyers and judges use this word when discussing evidence or witness testimony that should not be considered in a trial.

재판부는 그 증거를 채택에서 배제했다.
The court excluded that evidence from adoption.

In the corporate world, 배제하다 is used during strategic planning. If a company is deciding which markets to enter, they might '배제' certain regions due to high risk or low profitability. It is also used in HR contexts, sometimes controversially, when certain groups of employees feel they are being excluded from decision-making processes or promotion opportunities. You might hear employees complain, '우리 부서가 이번 프로젝트에서 배제되었어' (Our department was excluded from this project), which conveys a sense of being marginalized or ignored.

Academic Lectures
Professors use this to define the limits of a theory or the scope of a lecture topic.

이 이론은 외부 압력을 배제하고 설명합니다.
This theory explains while excluding external pressures.

In the context of technology and science, 배제하다 is often used in the phrase '오류 배제' (error exclusion) or '변수 배제' (variable exclusion). If a software developer is debugging, they might say they are '배제'ing certain modules as the source of the crash. Similarly, in medical contexts, a doctor might '배제' a certain diagnosis after seeing the test results. '특정 질환의 가능성을 배제하다' (to rule out the possibility of a specific disease) is a common medical phrase. Overall, hearing this word signals that a serious, analytical, or formal process of selection and elimination is taking place.

그는 타인의 의견을 배제한 채 독단적으로 행동했다.
He acted dogmatically while excluding the opinions of others.

Social Media and Forums
While less common in casual chats, you'll see it in heated debates on platforms like YouTube or Twitter when users discuss social justice or political fairness.

One of the most common mistakes learners make is confusing 배제하다 with its simpler cousin 제외하다. While both can be translated as 'to exclude,' they are not always interchangeable. 제외하다 is a general term for leaving something out of a list or a group (e.g., 'Excluding tax, it is 10 dollars'). 배제하다, however, implies a more active, often forceful or logical removal of something that could or should be there. Using 배제하다 for a simple price calculation would sound very strange and overly formal.

Mistake 1: Over-formality
Using '배제하다' in casual contexts like 'I'm excluding onions from my burger' (햄버거에서 양파를 배제해 주세요) sounds like you're conducting a scientific experiment on your meal. Stick to '빼다' or '제외하다' for food.

❌ 양파를 배제해 주세요.
✅ 양파는 주세요.

Another mistake involves the passive voice. Many learners forget that 배제하다 (to exclude) and 배제되다 (to be excluded) have different subject-object relationships. In Korean, the passive '배제되다' is very common when describing marginalized groups. If you use the active form '배제하다' when you mean 'to be excluded,' the sentence will lack an object and sound incomplete. For example, 'He was excluded' should be '그는 배제되었다,' not '그는 배제했다' (which would mean 'He excluded [someone else]').

Mistake 2: Confusing with '제거하다' (to eliminate/remove)
While similar, '제거하다' is often used for physical removal (like removing a stain or a tumor), whereas '배제하다' is more for abstract exclusion (like ruling out a possibility).

❌ 얼룩을 배제하다.
✅ 얼룩을 제거하다.

Lastly, learners sometimes struggle with the particle usage. While '[Target]을/를 배제하다' is the standard, when specifying the group from which someone is excluded, you must use '~에서'. Forgetting this particle or using the wrong one (like '~에게') will make the sentence confusing. For example, 'Excluded from the team' is '팀에서 배제되다'. If you say '팀을 배제하다,' it means you are excluding the entire team from something else.

Mistake 3: Misusing with '포함하다' (to include)
Learners sometimes use '배제하다' when they simply mean 'not including' in a neutral way, but '배제하다' often carries a negative or exclusionary connotation that '포함하지 않다' (to not include) doesn't have.

그는 명단에서 배제되었다.
(This sounds more like he was intentionally kicked out compared to '명단에 없다'.)

Understanding the synonyms and alternatives to 배제하다 allows for more nuanced and precise communication. While 제외하다 is the most common alternative, several other words offer specific shades of meaning depending on the context. For instance, 배척하다 (bae-cheok-ha-da) is much stronger and often used for social ostracization or the rejection of foreign ideas or people. While '배제' is 'to exclude,' '배척' is more like 'to push away and reject with hostility.'

Comparison: 배제하다 vs. 제외하다
제외하다: General exclusion, neutral tone, used for lists, prices, and simple exceptions. (e.g., 주말 제외 - excluding weekends).
배제하다: Formal exclusion, logical ruling out, systematic removal. (e.g., 가능성 배제 - ruling out possibilities).

In academic or technical contexts, you might encounter 생략하다 (saeng-ryak-ha-da), which means 'to omit' or 'to skip.' This is used when something is left out for brevity or because it is already understood, rather than being excluded for logical or exclusionary reasons. For example, you '생략' a repetitive sentence in a paragraph, but you '배제' an outlier from a data set. Another similar word is 제거하다 (je-geo-ha-da), which means 'to eliminate' or 'to remove.' This is usually used for getting rid of something unwanted, like a problem or a physical object.

Comparison: 배제하다 vs. 배척하다
배제하다: Objective or systematic exclusion (to leave out).
배척하다: Emotional or ideological rejection (to ostracize or shun). Used for social groups or foreign cultures.

외래 문화를 배척하다.
To reject/shun foreign culture.

For more casual settings, the verb 빼다 (ppae-da) is the go-to word. It means 'to take out' or 'to remove.' You use '빼다' when talking about ingredients in food, people in a game, or money from a bank account. It is the most versatile but least formal of the group. In business, you might hear 누락하다 (nu-rak-ha-da), which means 'to omit' or 'to leave out by mistake.' If a name is missing from a list because of an error, it is '누락,' but if it was left out on purpose, it is '배제' or '제외.'

Comparison: 배제하다 vs. 누락하다
배제하다: Intentional exclusion based on criteria.
누락하다: Accidental omission or oversight.

Lastly, in legal or formal debates, 기각하다 (gi-gak-ha-da) is used to mean 'to dismiss' or 'to reject' a claim or a request. While '배제' is about keeping something out of a group, '기각' is about formally refusing to accept something into a process. By mastering these distinctions, you can choose the exact word that fits your intended meaning and formality level.

법원은 그의 청구를 기각했다.
The court dismissed his claim.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 排 (to push) is the same one used in '배구' (volleyball), which literally means 'push-ball'.

Aussprachehilfe

UK /pɛdʑeɦada/
US /bɛdʒeɪhɑːdɑː/
Stress is usually even across syllables, but a slight emphasis on the second syllable '제' can occur in formal speech.
Reimt sich auf
해제하다 (to release) 결제하다 (to pay) 제제하다 (to restrain) 대제하다 (to replace - rare) 상제하다 (to mourning - rare) 억제하다 (to suppress) 통제하다 (to control) 배제 (exclusion)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '배' like 'bay' (it should be shorter).
  • Pronouncing '제' like 'zee'.
  • Dropping the 'h' in 'ha-da'.
  • Mixing up with '폐제' (not a common word).
  • Pronouncing '배' and '제' with too much aspiration.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Common in newspapers and academic texts, requires knowing Hanja context.

Schreiben 4/5

Requires precision to distinguish from '제외하다'.

Sprechen 3/5

Used in formal debates or professional settings.

Hören 4/5

Often heard in news broadcasts and lectures.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

제외하다 빼다 포함하다 가능성 명단

Als Nächstes lernen

배척하다 기각하다 누락하다 제거하다 채택하다

Fortgeschritten

상호배제 비배제성 위법수집증거배제법칙 배중률

Wichtige Grammatik

Passive voice with -되다

배제하다 -> 배제되다 (to be excluded)

Connective -고 to show exclusion in manner

감정을 배제하고 대화합시다.

Ability/Possibility -ㄹ 수 없다

가능성을 배제할 수 없다.

Noun-modifying form -ㄴ/는

배제된 명단 (excluded list)

Purpose -기 위해

오차를 배제하기 위해 노력하다.

Beispiele nach Niveau

1

이것은 배제해 주세요.

Please exclude this.

Basic 'object + -해 주세요' command.

2

친구를 배제하지 마세요.

Don't exclude your friend.

Negative command '-지 마세요'.

3

저는 그 팀에서 배제되었어요.

I was excluded from that team.

Passive form '-되었어요'.

4

나쁜 생각은 배제해요.

Exclude bad thoughts.

Polite present tense '-해요'.

5

우리는 하나를 배제했어요.

We excluded one.

Past tense '-했어요'.

6

이 옵션은 배제합시다.

Let's exclude this option.

Suggestive form '-합시다'.

7

그는 나를 배제해요.

He excludes me.

Subject-object relationship.

8

배제하는 것은 슬퍼요.

Excluding is sad.

Gerund form '-하는 것'.

1

어려운 단어는 배제하고 공부해요.

Study while excluding difficult words.

Connective ending '-고'.

2

그는 명단에서 배제되었습니다.

He was excluded from the list.

Formal passive '-되었습니다'.

3

이 가능성을 배제할 수 없어요.

We cannot rule out this possibility.

Ability/possibility '-ㄹ 수 없어요'.

4

중요하지 않은 내용은 배제하세요.

Exclude unimportant content.

Polite imperative '-하세요'.

5

그들은 나를 배제하고 회의를 했어요.

They had a meeting while excluding me.

Adverbial usage '-하고'.

6

위험한 장소는 배제합시다.

Let's exclude dangerous places.

Suggestive '-합시다'.

7

그 후보는 배제될 것 같아요.

I think that candidate will be excluded.

Supposition '-ㄹ 것 같아요'.

8

우리는 편견을 배제해야 합니다.

We must exclude prejudice.

Obligation '-해야 합니다'.

1

감정을 배제하고 사실만 말해 주세요.

Exclude emotions and tell only the facts.

Connective '-고' showing manner.

2

그는 주전 선수 명단에서 철저히 배제되었다.

He was thoroughly excluded from the starting lineup.

Adverb '철저히' (thoroughly) + passive.

3

모든 위험 요소를 배제하는 것이 목표입니다.

The goal is to exclude all risk factors.

Noun phrase subject '-하는 것'.

4

이 계획에서 비용 문제는 배제할 수 없습니다.

We cannot exclude the cost issue from this plan.

Formal negative possibility '-ㄹ 수 없습니다'.

5

그녀는 논의 과정에서 일방적으로 배제당했다.

She was unilaterally excluded from the discussion process.

Passive '배제당하다' (to be excluded/suffer exclusion).

6

실험 오차를 배제하기 위해 노력했습니다.

I worked hard to exclude experimental errors.

Purpose '-기 위해'.

7

과거의 실패를 배제하고 새로 시작합시다.

Let's exclude past failures and start anew.

Suggestive '-합시다'.

8

특정 지역을 배제하는 정책은 반대합니다.

I oppose policies that exclude specific regions.

Noun-modifying '-하는'.

1

재판부는 그 증거를 채택에서 배제하기로 결정했다.

The court decided to exclude that evidence from adoption.

Decision '-기로 결정했다'.

2

사회적 배제는 심각한 인권 문제입니다.

Social exclusion is a serious human rights issue.

Noun form '배제' as a subject.

3

주관적인 판단을 배제한 객관적 평가가 필요합니다.

Objective evaluation excluding subjective judgment is necessary.

Past-modifying '-ㄴ'.

4

그는 모든 정치적 고려를 배제하고 결단을 내렸다.

He made a decision while excluding all political considerations.

Manner/condition '-고'.

5

외래종을 생태계에서 배제하려는 노력이 계속되고 있다.

Efforts to exclude invasive species from the ecosystem continue.

Intention '-하려는'.

6

우리는 어떤 가능성도 사전에 배제해서는 안 됩니다.

We must not exclude any possibility in advance.

Prohibition '-해서는 안 됩니다'.

7

그 데이터는 이상치로 판단되어 분석에서 배제되었다.

The data was judged to be an outlier and excluded from the analysis.

Reason '-되어' + passive.

8

경쟁자를 시장에서 배제하기 위한 불공정 거래가 적발되었다.

Unfair trade to exclude competitors from the market was detected.

Purpose '-하기 위한'.

1

법률적 검토 과정에서 위법 수집 증거는 철저히 배제되어야 한다.

In the legal review process, illegally obtained evidence must be thoroughly excluded.

Passive obligation '-되어야 한다'.

2

이 이론은 복잡한 외부 변수를 배제한 단순화된 모델이다.

This theory is a simplified model that excludes complex external variables.

Modifier '-ㄴ' describing a noun.

3

그는 자신의 철학에서 형이상학적 요소를 완전히 배제했다.

He completely excluded metaphysical elements from his philosophy.

Abstract object usage.

4

경제적 배제는 빈곤의 악순환을 심화시키는 주요 원인이다.

Economic exclusion is a major cause that deepens the cycle of poverty.

Noun form in a complex sentence.

5

국제 사회에서 특정 국가를 배제하는 것은 외교적 고립을 초래한다.

Excluding a specific country from the international community causes diplomatic isolation.

Gerund subject '-하는 것'.

6

우리는 타자의 목소리를 배제하지 않는 포용적 담론을 형성해야 한다.

We must form an inclusive discourse that does not exclude the voices of others.

Negative modifier '-하지 않는'.

7

그 보고서는 의도적으로 불리한 통계를 배제했다는 의혹을 받고 있다.

The report is under suspicion of intentionally excluding unfavorable statistics.

Quoted suspicion '-했다는 의혹'.

8

기술적 한계로 인해 초기 설계에서 일부 기능이 배제되었다.

Due to technical limitations, some functions were excluded from the initial design.

Reason '-로 인해' + passive.

1

형사소송법상 위법수집증거배제법칙은 적법절차의 핵심 원칙이다.

The exclusionary rule for illegally obtained evidence in the Criminal Procedure Act is a core principle of due process.

Legal terminology '배제법칙' (exclusionary rule).

2

구조적 배제는 단순한 소외를 넘어 제도화된 차별의 결과물이다.

Structural exclusion goes beyond simple alienation and is the result of institutionalized discrimination.

Abstract sociological comparison.

3

그는 실존주의적 관점에서 본질주의적 사고를 철저히 배제하고자 했다.

From an existentialist perspective, he sought to thoroughly exclude essentialist thinking.

Intention '-하고자 했다'.

4

공공재의 비배제성은 무임승차자 문제를 발생시키는 근본적인 요인이다.

The non-excludability of public goods is the fundamental factor that causes the free-rider problem.

Economic term '비배제성' (non-excludability).

5

역사 서술에서 소수자의 기록이 배제되어 온 과정을 비판적으로 고찰하다.

Critically examine the process through which the records of minorities have been excluded from historical narratives.

Continuous passive '-되어 온'.

6

현대 정치는 갈등을 배제하기보다 관리하고 통합하는 방향으로 나아가야 한다.

Modern politics should move toward managing and integrating conflict rather than excluding it.

Comparison '-하기보다'.

7

그 논문은 존재론적 위계를 배제한 수평적 관계망을 제안하고 있다.

The paper proposes a horizontal network that excludes ontological hierarchies.

High-level academic modifiers.

8

정보의 비대칭성은 시장 참여자 중 일부를 의사결정에서 배제시킨다.

Information asymmetry excludes some market participants from decision-making.

Causative-like usage with '배제시키다'.

Synonyme

제외하다 몰아내다 축출하다 빼다

Häufige Kollokationen

가능성을 배제하다
철저히 배제하다
명단에서 배제되다
요인을 배제하다
사회적 배제
일방적으로 배제하다
편견을 배제하다
증거를 배제하다
사전에 배제하다
완전히 배제하다

Häufige Phrasen

배제할 수 없다

— Cannot rule out. Used for possibilities.

비가 올 가능성을 배제할 수 없다.

배제하고 생각하다

— To think while excluding something.

돈 문제를 배제하고 생각하면 여행이 즐겁다.

배제된 채

— While being excluded.

그는 소외된 채 배제되어 살았다.

배제 원칙

— Exclusion principle.

파울리의 배제 원리.

배제 기준

— Exclusion criteria.

임상 시험의 배제 기준.

배제적 태도

— An exclusionary attitude.

타인에 대한 배제적 태도.

배제 논리

— The logic of exclusion.

강자의 배제 논리.

배제 시키다

— To cause someone to be excluded.

그를 모임에서 배제 시켰다.

배제 당하다

— To be excluded (passive with a sense of being a victim).

그는 친구들에게 배제 당했다.

배제 여부

— Whether or not to exclude.

포함 또는 배제 여부를 결정하다.

Wird oft verwechselt mit

배제하다 vs 제외하다

제외하다 is neutral and general; 배제하다 is formal and implies intentional elimination.

배제하다 vs 배척하다

배척하다 is more about emotional or social rejection and hostility.

배제하다 vs 제거하다

제거하다 is about physical removal; 배제하다 is about abstract exclusion from consideration.

Redewendungen & Ausdrücke

"눈 밖에 나다"

— To lose someone's favor and be excluded from their consideration.

상사의 눈 밖에 나서 승진에서 배제되었다.

Informal
"찬밥 신세"

— To be treated like 'cold rice' (ignored or excluded).

그는 팀에서 찬밥 신세가 되어 배제되었다.

Informal
"발을 빼다"

— To pull one's foot out (to exclude oneself or quit).

그는 그 사업에서 발을 빼고 배제되었다.

Informal
"선을 긋다"

— To draw a line (to exclude or distance oneself).

그는 그들과 선을 긋고 논의에서 배제했다.

Neutral
"왕따를 시키다"

— To bully someone by excluding them socially.

아이들이 한 친구를 왕따 시켜서 배제했다.

Informal
"뒷전으로 밀려나다"

— To be pushed to the back (to be excluded from priority).

그 문제는 예산 순위에서 뒷전으로 밀려나 배제되었다.

Neutral
"문전박대하다"

— To treat someone coldly at the door (to exclude/reject entry).

그를 문전박대하여 논의에서 배제했다.

Literary
"팽당하다"

— To be discarded after use (slang for being excluded).

그는 이용만 당하고 결국 팽당해 배제되었다.

Slang
"찬물을 끼얹다"

— To pour cold water on (to exclude enthusiasm or rule out an idea).

그의 발언은 계획에 찬물을 끼얹어 가능성을 배제하게 했다.

Neutral
"가물에 콩 나듯"

— Like beans sprouting in a drought (extremely rare, almost excluded).

성공 가능성이 가물에 콩 나듯 배제하기 힘들다.

Neutral

Leicht verwechselbar

배제하다 vs 누락하다

Both involve something being missing.

누락 is accidental omission; 배제 is intentional exclusion.

명단에서 이름이 누락되었다 (error) vs. 배제되었다 (decision).

배제하다 vs 생략하다

Both involve leaving something out.

생략 is for brevity or skipping; 배제 is for ruling out.

인사를 생략하다 (skip) vs. 가능성을 배제하다 (rule out).

배제하다 vs 삭제하다

Both mean to remove.

삭제 is used for deleting data/text; 배제 is for abstract exclusion.

글을 삭제하다 vs. 명단에서 배제하다.

배제하다 vs 면제하다

Both involve not being included in a requirement.

면제 is for being exempt from a duty; 배제 is for being excluded from a group/possibility.

군대를 면제받다 vs. 논의에서 배제되다.

배제하다 vs 배타적

Shared root '배'.

배타적 is an adjective meaning 'exclusive/hostile'; 배제하다 is the verb for the act of excluding.

배타적 태도 vs. 가능성을 배제하다.

Satzmuster

A1

이것은 배제해 주세요.

양파는 배제해 주세요. (Wait, use 빼주세요 for food!) -> 이 옵션은 배제해 주세요.

A2

N을/를 배제하고 V

어려운 부분은 배제하고 읽으세요.

B1

N에서 배제되다

그는 회의에서 배제되었다.

B2

N 가능성을 배제할 수 없다

실패 가능성을 배제할 수 없다.

C1

N을/를 철저히 배제한 N

감정을 철저히 배제한 판단.

C1

N적 배제

사회적 배제는 큰 문제입니다.

C2

N의 비배제성

공공재의 비배제성을 논하다.

C2

N을/를 배제하고자 하다

모든 오해를 배제하고자 합니다.

Wortfamilie

Substantive

배제 (Exclusion)
배제성 (Excludability)
배제주의 (Exclusionism)

Verben

배제하다 (To exclude)
배제되다 (To be excluded)
배제시키다 (To make someone exclude)

Adjektive

배제적 (Exclusionary)

Verwandt

제외 (Exception)
배척 (Rejection)
제거 (Removal)
삭제 (Deletion)
누락 (Omission)

So verwendest du es

frequency

Common in formal writing and news; less common in daily speech.

Häufige Fehler
  • Using 배제하다 for simple exceptions. 제외하다

    배제하다 is for formal/logical exclusion, while 제외하다 is for general exceptions.

  • Saying '양파를 배제해 주세요' at a restaurant. 양파는 빼 주세요.

    배제하다 is too formal for food orders. Use 빼다.

  • Using the active voice when someone was excluded. 그는 배제되었다.

    If the subject is the one left out, use the passive '배제되다'.

  • Confusing 배제하다 with 제거하다 for stains. 얼룩을 제거하다.

    제거하다 is for physical removal; 배제하다 is for abstract exclusion.

  • Forgetting the particle '~에서' when mentioning the group. 명단에서 배제하다.

    The source of exclusion needs the '~에서' particle.

Tipps

Academic Writing

Always use '배제하다' when defining the limits of your research. It shows academic rigor.

Formal Debates

Use '그 점은 배제하고 논의합시다' to steer a conversation away from irrelevant topics.

Passive Voice

Remember that '배제되다' is often used for marginalized people. It's a key word for social justice topics.

Hanja Roots

Learning the Hanja 排 (push) and 除 (remove) will help you remember many other related words.

Intentionality

Only use '배제하다' if the exclusion was a deliberate choice or a logical necessity.

Corporate World

In business, '배제하다' can imply a strategic decision to ignore a certain market or competitor.

Ruling Out

Memorize '가능성을 배제할 수 없다' as a single block. It's incredibly common in news.

Not for Food

Don't say '배제하다' to a waiter. It's too formal and sounds unnatural.

Particle Choice

Use '~에서' for the group and '~을/를' for the excluded item.

Economic Terms

If you study economics, learn '비배제성' (non-excludability) to talk about public goods.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Bae' (Before) 'Je' (Removing). Before you can finish your project, you must 'Bae-je' (Exclude) the bad ideas.

Visuelle Assoziation

Imagine a bouncer at a club (배제) pushing (排) away people who are not on the list (제외).

Word Web

배제 (Exclusion) 제외 (Except) 가능성 (Possibility) 명단 (List) 변수 (Variable) 사회 (Society) 권리 (Right) 선택 (Choice)

Herausforderung

Try to write three things you would '배제하다' from your ideal vacation (e.g., work, rain, traffic).

Wortherkunft

Composed of two Hanja characters: 排 (밀 배) meaning 'to push' and 除 (덜 제) meaning 'to remove'.

Ursprüngliche Bedeutung: To push something away in order to remove it.

Sino-Korean (Hanja)

Kultureller Kontext

Be careful when using this word about people, as it can sound harsh or cold, implying they are being systematically marginalized.

In English, 'exclude' is used broadly. In Korean, '배제하다' is more specialized for 'ruling out' or 'formal exclusion.'

Pauli's Exclusion Principle (파울리의 배타 원리 - related root) Social Exclusion Theory in Korean sociology books News reports on the 'Exclusionary Rule' in high-profile trials

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Scientific Research

  • 실험 오차 배제
  • 변수 배제
  • 표본 배제
  • 분석에서 배제하다

Law and Justice

  • 증거 배제
  • 배제 법칙
  • 재판에서 배제되다
  • 청구 배제

Politics and News

  • 가능성 배제
  • 후보 배제
  • 논의에서 배제하다
  • 일방적 배제

Sociology

  • 사회적 배제
  • 경제적 배제
  • 배제된 계층
  • 소외와 배제

Business Strategy

  • 위험 요소 배제
  • 투자 대상 배제
  • 전략적 배제
  • 명단에서 배제하다

Gesprächseinstiege

"이번 프로젝트에서 가장 먼저 배제해야 할 위험 요소는 무엇일까요?"

"우리가 고려하고 있는 계획 중에서 배제할 수 없는 가능성이 있나요?"

"사회적 배제를 해결하기 위해 정부가 어떤 역할을 해야 한다고 생각하세요?"

"회의를 할 때 주관적인 감정을 어떻게 배제하시나요?"

"그 후보가 명단에서 배제된 이유가 무엇이라고 생각하십니까?"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 중 내가 의도적으로 배제한 생각이나 행동은 무엇인가? 왜 그랬는가?

나의 인생 계획에서 절대 배제할 수 없는 가치 세 가지는 무엇인가?

내가 누군가로부터 배제당했던 경험이 있다면, 그때의 기분과 대처 방법을 써보자.

성공을 위해 배제해야 할 나쁜 습관들에 대해 리스트를 만들어보자.

객관적인 판단을 내리기 위해 감정을 배제하는 것이 항상 좋은 것일까?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but it sounds very strange. Use '빼다' or '제외하다' instead. '양파 빼주세요' is natural; '양파 배제해주세요' sounds like a robot.

배제하다 is 'to exclude.' 배제시키다 is 'to make someone/something be excluded,' often emphasizing the external force causing the exclusion.

They are related. '왕따' is a slang/casual term for bullying by exclusion. '사회적 배제' is a formal sociological term for systematic exclusion from society.

It's rare. For physical objects, '제거하다' (remove) or '치우다' (clear away) is better. '배제하다' is usually for abstract concepts or people.

The standard phrase is '가능성을 배제하다' or more commonly '가능성을 배제할 수 없다' (cannot rule out the possibility).

The most direct opposite is '포함하다' (to include) or '수용하다' (to accept/accommodate).

Yes, it is a standard Sino-Korean word used in both North and South Korea, often in political propaganda or legal texts.

It means 'excludability'—the property of a good whereby a person can be prevented from using it if they do not pay for it.

It's used to define 'exclusion criteria' (배제 기준) to ensure that only relevant subjects or data are included in a study.

Yes, when it means excluding something bad, like '위험 요소를 배제하다' (excluding risk factors).

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'We cannot rule out the possibility of failure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He was excluded from the meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please judge objectively, excluding emotions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '철저히 배제하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Social exclusion is a serious problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The evidence was excluded from the trial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '배제할 수 없다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Exclude unnecessary details.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He acted while excluding the opinions of others.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'experimental error' and '배제하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I was unilaterally excluded from the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We should exclude prejudice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the noun '배제'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Rule out all other options.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The candidate was excluded from the list.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '배제한 채'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This theory excludes external pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Economic exclusion deepens poverty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'ruling out a suspect'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Exclude the possibility of war.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain '배제하다' in Korean to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use '가능성을 배제할 수 없다' in a sentence about the weather.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone to judge objectively using '배제하다'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I was excluded from the project' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why scientists '배제하다' variables.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Propose excluding a certain option in a meeting.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss social exclusion (사회적 배제) briefly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask if a certain possibility has been ruled out.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't exclude anyone' to a group.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use '철저히 배제하다' in a business context.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between 제외 and 배제.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about excluding prejudice.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is impossible to exclude that factor'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a time you felt excluded (passive).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use '배제한 채' in a sentence.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss 'exclusionary rule' in legal terms.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's exclude the outliers from this data'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a question about exclusion criteria.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I feel excluded from the family'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use '일방적으로 배제하다' in a sentence.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '가능성을 배제할 수 없습니다.' What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '그는 명단에서 배제되었습니다.' What happened to him?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '감정을 배제하십시오.' What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '사회적 배제 문제를 논의합시다.' What is the topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '철저히 배제된 상태입니다.' What is the status?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '증거를 배제하기로 결정했습니다.' What did the judge decide?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '변수를 배제하고 실험하세요.' How should you experiment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '일방적인 배제는 안 됩니다.' What is prohibited?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '배제 기준을 확인하세요.' What should you check?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '오해를 배제하기 위해 말합니다.' Why are they speaking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '그는 논의에서 배제당했다.' How does he feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '배제성이라는 개념.' What concept is mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '편견을 배제한 평가.' What kind of evaluation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '모든 가능성을 배제했다.' What did they do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '배제 원리를 설명하세요.' What should you explain?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

Mehr logic Wörter

축약하다

B1

Einen Text oder ein Wort abkürzen oder zusammenfassen, wobei die ursprüngliche Bedeutung erhalten bleibt. 'Bitte 축약하다 Sie diesen Satz für die SMS.'

수긍하다

B2

Etwas akzeptieren oder zustimmen, weil es vernünftig ist. 'Er konnte das Argument schließlich akzeptieren.'

부합하다

B2

Das Projekt muss den Unternehmenszielen entsprechen. Der Bericht entspricht den Anforderungen.

유추

B2

Analogie oder Schlussfolgerung ist der Prozess, bei dem man aufgrund der Ähnlichkeit mit einem bereits bekannten Fall auf einen spezifischen Fall schließt.

해당

B1

Das formelle Wort für 'relevant' oder 'zutreffend'.

임의적

B2

Nach Wahl oder zufällig getan, nicht nach Vernunft, Notwendigkeit oder festen Regeln. Kann auch 'willkürlich' im rechtlichen oder wissenschaftlichen Kontext bedeuten. (Done by choice or at random, rather than by reason, necessity, or fixed rules. Can also mean 'arbitrary' in a legal or scientific context.)

기초하다

B1

'기초하다' bedeutet, auf einer Tatsache, einem Prinzip oder Daten zu basieren oder gegründet zu sein. Es erklärt den Ursprung oder die Unterstützung für etwas. (This research is based on existing statistical data.) Diese Forschung basiert auf vorhandenen statistischen Daten. '기초하다' bedeutet, dass etwas auf etwas anderem aufgebaut oder gestützt wird, wie einer Tatsache, einer Idee oder Informationen. Betrachten Sie es als das Fundament einer Aussage oder Handlung. (His argument is based on clear evidence.) Sein Argument basiert auf klaren Beweisen.

범주

B2

A class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics; category.

공통분모

B2

Ein gemeinsamer Nenner ist ein Merkmal oder Interesse, das verschiedene Personen oder Dinge teilen.

단정하다

B2

Etwas endgültig feststellen oder beurteilen.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!