띄우다
띄우다 in 30 Sekunden
- To physically make an object float on water or stay aloft in the air, like a boat or a balloon.
- To send a letter, message, or news to someone, often used in a poetic or slightly formal way.
- To liven up the atmosphere or mood of a social gathering, making it more energetic.
- To display a window or application on a computer screen, or to ferment soybeans in traditional cooking.
The Korean verb 띄우다 is a multifaceted causative verb derived from the root 뜨다, which means 'to float' or 'to rise.' While its primary and most literal definition involves making an object rest on the surface of water or suspended in the air, its semantic range extends far into the realms of communication, culinary arts, social atmosphere, and even modern digital interfaces. At its core, 띄우다 implies the action of initiating a state of 'floating' or 'being aloft' for an object. This can be as simple as a child placing a paper boat into a stream or as complex as a pilot navigating a massive aircraft into the sky. The word carries a sense of lightness and intentionality, suggesting that the subject is providing the necessary conditions for the object to become buoyant or airborne.
- Physical Buoyancy
- This is the most common usage for beginners. It describes the act of placing something on water so that it stays on the surface. For example, during festivals, people might float lanterns on a river to carry their wishes away. It also applies to things in the air, like flying a kite or a balloon.
아이들이 연못에 작은 종이배를 띄우고 있어요. (The children are floating small paper boats on the pond.)
- Communication and Sending
- In a more figurative sense, 띄우다 is used when 'sending' something across a distance, particularly letters, messages, or even news. This usage evokes the image of a message being carried across the waves or through the air to reach its destination. In the digital age, this has evolved to include sending emails or instant messages, as well as 'popping up' a window on a computer screen.
Furthermore, the word is indispensable in traditional Korean culture, specifically in the fermentation process. When making meju (dried soybean bricks), the process of keeping them in a warm place to allow mold and bacteria to develop is called 메주를 띄우다. Here, the 'floating' is metaphorical, referring to the development of the fermenting cultures within the block. Additionally, in social settings, one might 흥을 띄우다, which means to 'liven up the mood' or 'raise the spirits' of a group, effectively making the atmosphere 'float' with excitement. This versatility makes 띄우다 a rich, essential verb for any student of the Korean language, bridging the gap between physical actions and abstract social interactions.
그는 분위기를 띄우기 위해 농담을 던졌습니다. (He threw out a joke to liven up the atmosphere.)
Using 띄우다 correctly requires an understanding of its causative nature. Because it is the causative form of 뜨다 (to float), it almost always takes an object marked with the particles -을 or -를. The subject of the sentence is the agent who causes the object to float, fly, or be sent. This structural logic remains consistent whether you are talking about a physical boat or a digital notification. When you want to say you are flying a kite, you say 연을 띄우다. When you are sending a letter, it is 편지를 띄우다. The grammatical pattern is: [Subject] + [Object]-을/를 + 띄우다.
- Common Grammatical Patterns
- 1. **[Object] + 띄워 주다**: To float or send something for someone else's benefit. Example: '편지를 띄워 줄게' (I will send a letter for you).
2. **[Object] + 띄우고 있다**: To be currently floating or sending something. Example: '풍선을 하늘에 띄우고 있어요' (I am floating a balloon in the sky).
3. **[Location] + 에/위에 + 띄우다**: To float something on or in a specific place. Example: '물 위에 배를 띄우다' (To float a boat on the water).
화면에 팝업창을 띄웠어요. (I popped up a window on the screen.)
One must also be careful with the passive versus active voice. While 뜨다 is the natural state of floating, 띄우다 is the active intervention. If a leaf is just floating on the water by itself, you use 나뭇잎이 물에 떠 있다. However, if you pick up that leaf and place it on the water yourself, you are 나뭇잎을 띄우는 것. This distinction is crucial for expressing intent and agency in Korean. In advanced contexts, you might see 띄우다 used with abstract nouns like 'space' or 'distance.' For instance, 간격을 띄우다 means to leave a space or a gap between objects or people, which is the root of the term 띄어쓰기 (word spacing in writing).
- The Spacing Nuance
- In the context of writing, 띄우다 (often appearing as 띄다 in certain forms but correctly 띄우다 when causing a space) is used to describe placing spaces between words. While most learners learn '띄어 쓰다,' the underlying verb for creating that gap is 띄우다. This is essential for proper Korean orthography.
글자 사이를 한 칸 띄우세요. (Please leave one space between the characters.)
In South Korea, you will encounter 띄우다 in a variety of everyday and specialized settings. In a domestic context, particularly during the colder months, you might hear older generations talking about 메주를 띄우다. This refers to the traditional method of fermenting soybeans to make paste. It is a slow, careful process that requires the right temperature and humidity, and the verb 띄우다 perfectly captures the 'ripening' or 'rising' of the fermentation. If you visit a traditional market or a village known for its artisanal food, this word will be everywhere. In a modern office or school setting, the word is frequently used in the context of computer screens. When a teacher or colleague says 화면을 띄워 주세요, they are asking you to display a specific window or presentation on the monitor or projector.
- News and Media
- On the news, you might hear 띄우다 used in reports about naval exercises or space launches. Phrases like '군함을 바다에 띄우다' (To launch a warship into the sea) or '인공위성을 띄우다' (To launch a satellite) are common. It conveys the technical action of putting a vessel into its operating medium. Additionally, in political commentary, journalists often use the phrase '풍선을 띄우다' (to float a balloon) as a metaphor for testing public opinion on a new policy before officially implementing it.
정부는 새로운 정책에 대한 간을 보기 위해 풍선을 띄웠습니다. (The government floated a trial balloon to gauge reaction to the new policy.)
In the world of entertainment and K-pop, 띄우다 is used to describe the energy of a performance. Hosts of variety shows or music programs often shout, 분위기를 띄워 봅시다! (Let's liven up the atmosphere!). This usage is about emotional elevation—taking a quiet or dull room and making it 'buoyant' with energy and excitement. You will also hear it in romantic contexts, such as in lyrics or dramas, where someone 'sends a letter' (편지를 띄우다) or 'wears a smile' (미소를 띄우다). In the latter, it describes the act of making a smile 'appear' or 'float' on one's face, suggesting a gentle and perhaps subtle expression.
그녀는 얼굴에 엷은 미소를 띄우며 인사했습니다. (She greeted us while wearing a faint smile on her face.)
The most frequent mistake learners make with 띄우다 is confusing it with its root 뜨다. Remember that 뜨다 is intransitive, meaning the subject itself floats (e.g., 'The boat floats'). In contrast, 띄우다 is transitive/causative, meaning the subject makes something else float (e.g., 'I float the boat'). If you say 배가 띄워요, it sounds like the boat is floating something else, which is usually not what you mean. You should say 배가 떠요 (The boat floats) or 내가 배를 띄워요 (I float the boat). This distinction is fundamental to Korean grammar and applies to many verb pairs.
- Spelling Confusion: 띄우다 vs. 띠우다
- Another very common error—even among native speakers—is the spelling confusion between 띄우다 and 띠우다. The word 띠우다 is much rarer and specifically refers to things related to a 'belt' (띠) or having a certain color or characteristic (though 띠다 is more common for the latter). For sending letters, floating boats, or fermenting soybeans, 띄우다 is the only correct spelling. Always check if you are 'making something float' (띄우다) or if it involves a 'belt-like' object (띠우다).
Wrong: 편지를 띠웠어요.
Right: 편지를 띄웠어요.
Additionally, learners sometimes confuse 띄우다 with 떼다 (to detach/take off). While both can involve creating space, 떼다 refers to separating two things that were attached, whereas 띄우다 refers to the gap itself or the act of placing things at a distance. For example, when you are talking about word spacing, 띄어쓰기 is correct because you are leaving a 'floating' gap between words, not physically detaching them from a surface. Finally, be careful with the pronunciation. The 'ㅢ' sound followed by '우' can be tricky; ensure you are not flattening it into '띠우다' in your speech, as this reinforces the common spelling mistake.
- Contextual Overuse
- Don't use 띄우다 for 'sending' everything. While it works for letters (편지) and news (소식), it is not used for physical packages or people. For a package, use 보내다 or 부치다. For a person, use 보내다. Using 띄우다 for a heavy parcel sounds like you are trying to make the parcel float through the air like a balloon!
To truly master 띄우다, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each alternative has a specific nuance that changes the tone of the sentence. The most common alternative for 'sending' is 보내다. While 보내다 is a general term for sending anything from a person to a text message, 띄우다 is more poetic and specifically implies the 'launching' of a message. If you want to sound more emotional or literary when talking about a letter, 띄우다 is the better choice. For physical objects in the air, 날리다 (to fly/blow away) is a close relative. However, 날리다 often implies the wind is doing the work or that the object is moving rapidly, whereas 띄우다 focuses on the act of getting it into the air to stay there.
- Comparison Table
- **띄우다 vs. 보내다**: 보내다 is neutral and functional; 띄우다 is evocative and often used for letters or news.
- **띄우다 vs. 날리다**: 날리다 is for 'flying' (like a kite in wind); 띄우다 is for 'floating' or 'launching' (like a balloon or boat).
- **띄우다 vs. 올리다**: 올리다 means to 'raise' or 'upload.' While both can be used for digital screens, 띄우다 specifically means to make a window appear (pop up), whereas 올리다 might mean posting content online.
종이비행기를 날리다 (To fly a paper plane) vs. 종이배를 띄우다 (To float a paper boat).
In the context of atmosphere, you might hear 돋우다 (to stimulate/encourage). While 흥을 띄우다 and 흥을 돋우다 are both used to liven things up, 돋우다 has a sense of 'poking' or 'stimulating' a feeling to make it grow, while 띄우다 focuses on making the overall mood 'float' or 'rise.' In cooking, for fermentation, 삭히다 is another related word. However, 삭히다 is generally used for fermenting fish or seafood (like hongeo), whereas 띄우다 is strictly for the process involving soybeans and meju. Understanding these subtle boundaries will help you choose the most natural word for every situation.
- Digital Contexts
- In modern Korean, 띄우다 is the standard verb for 'opening' or 'displaying' a pop-up window or a specific app on a screen. If you tell someone to 'open' a file, you use 열다, but if you want them to 'bring it up' on the screen so everyone can see, 띄우다 is the more precise term.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word '띄우다' is actually a double-causative structure (뜨 + 이 + 우 + 다), which is a unique feature of Korean grammar to emphasize the action of causing something to happen.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '띄' as '띠' (common even among natives).
- Aspirating the 'tt' sound like an English 't'.
- Confusing the diphthong 'ui' with a simple 'i'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in context, but can be confused with '뜨다'.
Spelling '띄' can be tricky for beginners.
Pronunciation of 'ui' requires practice.
Clear sound, but watch out for '띠' vs '띄' distinctions.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Causative Verbs (-이, -히, -리, -기, -우, -구, -추)
뜨다 -> 띄우다 (뜨 + 이 + 우 + 다)
Object Particles (-을/를)
배를 띄우다
Directional Particles (-에, -로)
하늘로 풍선을 띄우다
Benefactive Construction (-어 주다)
창을 띄워 주세요
Intentional Construction (-으려고)
분위기를 띄우려고 노력했어요
Beispiele nach Niveau
물에 종이배를 띄워요.
I float a paper boat on the water.
Uses the object marker -를 and the present tense -어요.
아이가 풍선을 띄웠어요.
The child floated a balloon.
Past tense of 띄우다 is 띄웠다.
바다에 배를 띄우고 싶어요.
I want to float a boat on the sea.
-고 싶다 expresses desire.
엄마, 이거 물에 띄워 주세요.
Mom, please float this on the water for me.
-어 주다 means to do something for someone.
잎을 물 위에 띄웠습니다.
I floated a leaf on top of the water.
Formal polite ending -습니다.
작은 배를 띄워 봅시다.
Let's try floating a small boat.
-어 보다 (try) + -읍시다 (let's).
오리가 물에 띄워져 있어요? (Incorrect usage check)
Is the duck being floated?
Note: '떠 있어요' is more natural for the state, but '띄워져 있다' is the passive form.
풍선을 하늘로 띄워요.
Float the balloon toward the sky.
-로 indicates direction.
친구에게 편지를 띄웠어요.
I sent a letter to my friend.
띄우다 is used here for 'sending' a letter.
하늘에 예쁜 연을 띄워요.
I fly a pretty kite in the sky.
In this context, it means to make the kite stay in the air.
메시지를 띄워 줄게요.
I will send you a message.
Modern use for digital messages.
종이배를 띄우는 것이 재미있어요.
Floating paper boats is fun.
-는 것 turns the verb into a noun phrase.
배를 띄우기 위해서 물이 필요해요.
Water is needed to float a boat.
-기 위해서 means 'in order to.'
바람이 불어서 풍선을 띄웠어요.
Because the wind blew, I floated the balloon.
-어서 indicates a reason or cause.
어디에 배를 띄울까요?
Where shall we float the boat?
-(으)ㄹ까요 suggests an action or asks for an opinion.
편지를 한 장 띄우고 싶네요.
I really want to send a letter.
-네요 expresses a realization or gentle exclamation.
분위기를 띄우기 위해 농담을 했어요.
I told a joke to liven up the atmosphere.
Idiomatic use: 분위기를 띄우다.
화면에 사진을 띄워 주세요.
Please bring up the photo on the screen.
Digital context: displaying something on a screen.
글자 사이를 조금 더 띄우세요.
Please leave a bit more space between the letters.
Refers to word spacing (띄어쓰기).
그는 얼굴에 미소를 띄우고 다가왔다.
He approached with a smile on his face.
Poetic use: 미소를 띄우다.
축제 때 등불을 강물에 띄워요.
During the festival, we float lanterns on the river.
Cultural context: lantern festivals.
노래가 파티 분위기를 잘 띄워 주네요.
The song is really livening up the party atmosphere.
The song is the subject causing the mood to 'float.'
중요한 공지를 게시판에 띄웠습니다.
I posted an important notice on the bulletin board.
Can refer to digital or physical posting/displaying.
간격을 띄워서 앉아 주세요.
Please sit with a gap between you.
Refers to physical spacing.
겨울에는 아랫목에서 메주를 띄워요.
In winter, we ferment soybean bricks in the warmest part of the floor.
Cultural context: fermentation process.
정부는 민심을 확인하려 풍선을 띄웠다.
The government floated a trial balloon to check public sentiment.
Metaphorical use in politics.
새로운 군함을 바다에 처음으로 띄웠다.
They launched a new warship into the sea for the first time.
Technical use for launching vessels.
그는 슬픈 기색을 띄우며 대답했다.
He answered while showing a sad look.
Used for facial expressions or 'looks' (기색).
컴퓨터에 경고 창이 띄워졌어요.
A warning window popped up on the computer.
Passive causative: 띄워지다.
단어 사이를 띄우지 않으면 읽기 힘들어요.
It is hard to read if you don't leave spaces between words.
Refers to the importance of 띄어쓰기.
우주로 인공위성을 띄우는 것은 비싸요.
Launching a satellite into space is expensive.
Used for space launches.
전통 방식으로 청국장을 띄우고 있어요.
I am fermenting Cheonggukjang in the traditional way.
Another fermentation context.
작가는 소설 전반에 긴장감을 띄웠다.
The author created a sense of tension throughout the novel.
Literary use: creating an atmosphere.
그녀는 입가에 냉소적인 미소를 띄웠다.
She wore a cynical smile on her lips.
Nuanced facial expression description.
옛날에는 연을 띄워 군사 신호를 보냈다.
In the old days, they sent military signals by flying kites.
Historical/Technical context.
이 문장은 띄어쓰기가 잘못 띄워졌네요.
The spacing in this sentence was done incorrectly.
Discussing the act of spacing itself.
그 소문은 누군가 의도적으로 띄운 것이다.
That rumor was intentionally floated by someone.
Metaphorical use for spreading rumors.
연못에 연꽃을 띄워 정원을 장식했다.
They decorated the garden by floating lotus flowers in the pond.
Aesthetic/Decorative use.
그는 동료들과 일정한 거리를 띄우고 지낸다.
He maintains a certain distance from his colleagues.
Social/Psychological distance.
화면에 여러 개의 창을 띄워 놓고 작업해요.
I work with multiple windows open on the screen.
Multitasking in a digital environment.
메주를 제대로 띄우려면 온도 조절이 관건이다.
Controlling the temperature is key to fermenting meju properly.
Technical discussion of fermentation.
그의 문체는 고풍스러운 멋을 띄우고 있다.
His writing style carries a classical elegance.
Describing abstract qualities or styles.
함대를 대양에 띄워 국력을 과시했다.
They showed off national power by launching a fleet into the ocean.
Political/Military grandiosity.
허공에 띄운 헛된 꿈은 언젠가 사라진다.
Vain dreams floated in the air will disappear someday.
Philosophical/Metaphorical use.
정치적 목적을 위해 띄운 기사가 논란이 됐다.
The article floated for political purposes became controversial.
Media manipulation context.
그는 일말의 희망을 띄우며 다시 시도했다.
He tried again, holding onto a sliver of hope.
Abstract emotional state.
전통 가옥의 처마는 곡선의 미를 띄운다.
The eaves of traditional houses exhibit the beauty of curves.
Describing architectural characteristics.
사회적 거리 두기를 위해 좌석을 띄웠다.
The seats were spaced out for social distancing.
Modern societal context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To write with spaces between words.
한글은 띄어 써야 합니다.
— Someone who livens up the atmosphere (related to 분위기를 띄우다).
그는 우리 반의 분위기 메이커예요.
— To show a pop-up window on a screen.
웹사이트에서 팝업을 띄웠어요.
— To fly a kite.
공원에서 연을 띄우고 놀아요.
— To send a short note.
그녀에게 작은 쪽지를 띄웠다.
— To float a boat and let it go.
종이배를 강물에 띄워 보냈다.
— To spread a rumor.
누가 그런 헛소문을 띄웠니?
— To float a balloon upward.
아이들이 풍선을 띄워 올렸다.
— To sit with space in between.
우리는 간격을 띄우고 앉았다.
— To have or wear a smile.
그녀는 입가에 미소를 띄우고 있었다.
Wird oft verwechselt mit
Intransitive: something floats by itself. 띄우다 is causative: you make it float.
Specifically for flying in the wind. 띄우다 is for floating or launching.
To detach. 띄우다 is to leave a gap or float.
Redewendungen & Ausdrücke
— To float a trial balloon; to test public opinion before acting.
정부는 증세안에 대해 풍선을 띄워 보았다.
Political/Journalistic— To liven up the mood of a place or event.
그의 농담이 분위기를 확 띄웠다.
Informal/General— To raise the excitement or joy of a situation.
사물놀이패가 마을의 흥을 띄웠다.
Cultural/General— To send a letter (often implies emotional weight).
오랜만에 부모님께 편지를 띄웠다.
Literary/General— To wear a gentle or subtle smile.
그녀는 신비로운 미소를 띄웠다.
Literary— To ferment soybeans (can metaphorically mean waiting for something to ripen).
메주 띄우듯 정성을 들여야 한다.
Traditional/Metaphorical— To display something on a screen for others to see.
피피티 화면을 좀 띄워 줄래?
Professional/Modern— To maintain a distance or gap.
사회적 거리를 띄우는 것이 중요하다.
Social/Formal— To send news or updates.
그는 합격 소식을 가족에게 띄웠다.
General/Poetic— Specifically focusing on the smile appearing on the lips.
아이의 재롱에 할머니는 입가에 미소를 띄우셨다.
GeneralLeicht verwechselbar
Similar sound and common misspelling.
'띠우다' is mostly incorrect or refers to belts. '띄우다' is the correct verb for floating/sending.
허리띠를 띠다 (Correct) vs. 편지를 띄우다 (Correct).
Shortened form or related root.
'띄다' is usually used in '눈에 띄다' (to stand out). '띄우다' is the active causative.
눈에 띄는 색깔 vs. 배를 띄우다.
Same spelling, different nuance.
One means buoyancy, the other means creating a gap. Both are standard.
배를 띄우다 vs. 칸을 띄우다.
Both mean 'send'.
'보내다' is general. '띄우다' is specific to letters/news and more evocative.
택배를 보내다 vs. 편지를 띄우다.
Both used for screens.
'올리다' is to upload or raise. '띄우다' is to display a pop-up or window.
사진을 블로그에 올리다 vs. 화면에 창을 띄우다.
Satzmuster
[Object]을/를 [Location]에 띄워요.
배를 물에 띄워요.
[Recipient]에게 [Message]를 띄웠어요.
친구에게 편지를 띄웠어요.
[Purpose]기 위해 분위기를 띄워요.
즐겁게 놀기 위해 분위기를 띄워요.
화면에 [Content]을/를 띄워 주세요.
화면에 지도를 띄워 주세요.
[Object] 사이를 띄워서 [Action].
글자 사이를 띄워서 쓰세요.
[Traditional Item]을/를 띄우는 중이에요.
메주를 띄우는 중이에요.
[Abstract Quality]을/를 띄우며 [Action].
미소를 띄우며 인사했어요.
[Metaphorical Object]을/를 띄운 결과 [Result].
풍선을 띄운 결과 여론이 좋지 않았다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Verwandt
So verwendest du es
Common in both daily life and media.
-
배가 물에 띄워요.
→
배가 물에 떠요.
'띄우다' is causative. If the boat is the subject floating by itself, use '뜨다'.
-
편지를 띠웠습니다.
→
편지를 띄웠습니다.
'띠우다' is an incorrect spelling in this context. Use '띄우다'.
-
친구를 띄웠어요.
→
친구를 보냈어요.
You cannot 'float' a person unless they are literally in water. Use '보내다' for sending people.
-
분위기가 띄워요.
→
분위기를 띄워요.
You liven up the atmosphere (object), the atmosphere doesn't liven itself up in this causative form.
-
메주를 삭혔어요.
→
메주를 띄웠어요.
While '삭히다' is fermentation, '띄우다' is the specific term for soybean bricks (meju).
Tipps
Causative Logic
Always remember that 띄우다 requires an object. You are the one causing the action to the boat, letter, or mood.
Double Check 'ㅢ'
The 'ㅢ' in '띄' is crucial. Avoid spelling it as '띠' even though it might sound similar.
Mood Maker
If you want to be a 'mood maker' in Korea, learn the phrase '분위기 띄우기'.
Screen Sharing
In online meetings, you can say '화면을 띄워 드릴게요' (I will bring up the screen for you).
Traditional Fermentation
Understanding '메주를 띄우다' will give you deep insight into Korean food culture.
Poetic Sending
Use '편지를 띄우다' in your diary or letters to sound more expressive.
Tighten the 'T'
Make sure the 'ㄸ' in '띄우다' is a tense, non-aspirated sound.
Social Distancing
During the pandemic, '좌석 띄어 앉기' (sitting with spaces between seats) became a very common phrase.
Visualizing Buoyancy
When using this word, always visualize the object resisting gravity, whether on water or in the air.
띄우다 vs 날리다
Use 띄우다 for things that float steadily; use 날리다 for things that fly or blow away.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Tea-Up-Da'. When you put tea leaves in water, they float 'up'. You are '띄우다'-ing the tea leaves.
Visuelle Assoziation
Imagine a small paper boat (종이배) floating on a blue river. The hand placing it there is doing the '띄우다'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '띄우다' in three different ways today: once for a physical object, once for a digital screen, and once for a social mood.
Wortherkunft
Derived from the Middle Korean root '뜨-' (to float) combined with the causative suffixes '-이-' and '-우-'.
Ursprüngliche Bedeutung: To cause something to float or stay on the surface.
KoreanicKultureller Kontext
No specific sensitivities, but ensure '메주를 띄우다' is used correctly in culinary contexts as it is a specific traditional process.
In English, we say 'float an idea,' which is very similar to the Korean '풍선을 띄우다' (float a balloon/idea).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a lake
- 배를 띄워요
- 종이배를 만들어요
- 물이 깊어요
- 조심하세요
In an office
- 화면을 띄워 주세요
- 공지를 띄웠어요
- 창이 안 떠요
- 다시 띄워 보세요
At a party
- 분위기를 띄워요
- 노래를 불러요
- 춤을 춰요
- 박수를 쳐요
Writing a letter
- 편지를 띄워요
- 우표를 붙여요
- 주소를 써요
- 답장을 기다려요
Traditional cooking
- 메주를 띄워요
- 된장을 만들어요
- 냄새가 나요
- 잘 익었어요
Gesprächseinstiege
"우리 강물에 종이배를 띄워 볼까요?"
"파티 분위기를 띄우려면 어떤 노래가 좋을까요?"
"화면에 그 사진 좀 띄워 줄 수 있어요?"
"부모님께 편지를 띄운 지 얼마나 됐어요?"
"메주를 띄우는 냄새를 맡아 본 적이 있나요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 공원에서 연을 띄우는 사람들을 보았다.
내가 분위기를 띄우기 위해 했던 노력들.
오랜만에 소중한 사람에게 편지를 띄웠다.
컴퓨터 화면에 너무 많은 창을 띄워 놓아서 힘들었다.
전통 시장에서 메주를 띄우는 모습을 보았다.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, you can use '이메일을 띄우다', though '보내다' is more common. '띄우다' sounds a bit more stylish or deliberate.
It is always '띄어쓰기'. It comes from the verb '띄우다' (to leave a space).
No, it also applies to things in the air (balloons, kites), digital screens (pop-up windows), and abstract things (mood, letters).
'뜨다' is 'to float' (intransitive), while '띄우다' is 'to make something float' (causative).
Yes, specifically for fermenting soybean blocks (meju) to make traditional pastes.
You use the phrase '분위기를 띄우다'.
Yes, '띄웠다' is very common when talking about things you have already sent or floated.
Yes, '거리를 띄우다' means to maintain or create a distance between people.
It is a standard verb used in all registers, but using it for 'sending a letter' can feel slightly more formal or poetic than '보내다'.
It means to wear a gentle or faint smile on one's face.
Teste dich selbst 190 Fragen
Translate: 'I float a paper boat on the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The child floats a balloon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sent a letter to my friend.' (Use 띄우다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to fly a kite in the sky.' (Use 띄우다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please liven up the atmosphere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Bring up the picture on the screen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are fermenting meju in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please sit with a space between you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She greeted me with a smile on her face.' (Use 띄우다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government launched a satellite into space.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about floating a leaf in a stream.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sending news to your family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about word spacing in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a trial balloon in politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about social distancing using 띄우다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Float it on the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will send a message.' (Use 띄우다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He tells jokes to liven the mood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Traditional fermentation of meju takes time.' (Use 띄우다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ship was launched into the ocean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I float a boat' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Float a balloon' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sent a letter' using 띄우다.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's fly a kite' using 띄우다.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask to liven up the atmosphere?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask to show a picture on the screen?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the process of making meju using 띄우다.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to sit with a gap.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe someone wearing a smile using 띄우다.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about launching a satellite.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Shall we float a boat?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to send a message.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Spacing is difficult.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government floated a trial balloon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has a cold look on his face.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Float the leaf.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sent news.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Open a new window.' (Use 띄우다)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Leave a space between words.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Float lanterns on the river.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '물에 배를 띄워요.'
Listen and transcribe: '편지를 띄웠습니다.'
Listen and transcribe: '분위기를 띄워 볼까요?'
Listen and transcribe: '메주를 띄우는 냄새예요.'
Listen and transcribe: '미소를 띄우며 인사했다.'
Identify the verb: '풍선을 하늘에 띄워요.'
Identify the verb: '쪽지를 띄울게요.'
Identify the verb: '화면을 띄워 주세요.'
Identify the verb: '간격을 띄우세요.'
Identify the verb: '위성을 띄웠다.'
Is the speaker floating a boat or a car? '배를 띄워요.'
Is the speaker sending a letter or a gift? '편지를 띄웠어요.'
Is the speaker talking about the mood or the food? '분위기를 띄워요.'
Is the speaker talking about spacing or writing? '간격을 띄워요.'
Is the speaker talking about a smile or a cry? '미소를 띄워요.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
띄우다 is a versatile causative verb used for 'making things float.' Example: '물에 종이배를 띄워요' (I float a paper boat on the water). Remember it's not just for water; it's for messages, moods, and screens too!
- To physically make an object float on water or stay aloft in the air, like a boat or a balloon.
- To send a letter, message, or news to someone, often used in a poetic or slightly formal way.
- To liven up the atmosphere or mood of a social gathering, making it more energetic.
- To display a window or application on a computer screen, or to ferment soybeans in traditional cooking.
Causative Logic
Always remember that 띄우다 requires an object. You are the one causing the action to the boat, letter, or mood.
Double Check 'ㅢ'
The 'ㅢ' in '띄' is crucial. Avoid spelling it as '띠' even though it might sound similar.
Mood Maker
If you want to be a 'mood maker' in Korea, learn the phrase '분위기 띄우기'.
Screen Sharing
In online meetings, you can say '화면을 띄워 드릴게요' (I will bring up the screen for you).
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr nature Wörter
~에 대한
A2Ein grammatikalischer Ausdruck, der 'über' oder 'bezüglich' bedeutet.
~게
A2Ein Suffix, das Adjektive in Adverbien umwandelt, ähnlich wie die adverbiale Verwendung im Deutschen.
공기
A1Die Luft, die wir atmen. 'Die Bergluft ist sehr frisch.'
몽땅
B1몽땅 bedeutet 'alles', 'vollständig'. Es wird verwendet, wenn etwas vollständig verbraucht, weg oder involviert ist. Es betont die Totalität.
온갖
B1Allerlei, alle Arten von. Wird vor einem Substantiv verwendet, um eine große Vielfalt anzuzeigen.
~을/를 따라서
A2Bezeichnet eine Bewegung oder Handlung entlang eines Weges oder gemäß einer Anleitung. 'Entlang des Flusses gehen' oder 'den Anweisungen folgen'.
동물
A1Ein Lebewesen, das sich bewegen kann und Empfindungen hat. In Korea gibt es viele berühmte Zoos für Tiere.
개미
A1Ein kleines, häufiges Insekt, das in großen Kolonien lebt. Sie sind bekannt dafür, sehr beschäftigt und fleißig zu sein.
주위에
A2Um mein Haus herum gibt es viele Parks. (주위에)
그대로
A2So wie es ist; unverändert. Wird verwendet, um auszudrücken, dass ein Zustand beibehalten wird oder eine Handlung genau einem Muster folgt.