풀밭
§ What 풀밭 Means
- DEFINITION
- 풀밭 (pul-bat) is a noun that refers to a large open area covered with grass, essentially a grassland or a grassy field. Think of a big, expansive space where grass is the main feature.
It's a pretty straightforward word, but understanding where and how it's used will help you get a better grasp of its nuance. You won't use this word to describe the small patch of grass in front of your apartment building. It's for larger areas.
§ Hearing 풀밭 in Everyday Life
You might hear 풀밭 in a few different contexts, especially when people are talking about nature, outdoor activities, or even in stories. It's not a super common word in daily office conversations, but it's definitely useful to know.
§ In Conversation: Outdoors and Recreation
When Koreans are talking about going outside, picnicking, or enjoying parks, 풀밭 often comes up.
Imagine you're planning a weekend trip:
우리 주말에 풀밭에 가서 피크닉 할까? (How about we go to a grassy field and have a picnic this weekend?)
Or describing a beautiful landscape:
저기 넓은 풀밭에서 뛰어놀고 싶다. (I want to run and play in that wide grassland over there.)
§ In News and Media
You might also encounter 풀밭 in news reports or documentaries, especially when discussing environmental topics, wildlife, or rural areas.
For example, a news report about a national park:
그 지역은 아름다운 산과 넓은 풀밭으로 유명합니다. (That area is famous for its beautiful mountains and wide grasslands.)
Or in a story about animals:
말들이 풀밭에서 풀을 뜯고 있었다. (Horses were grazing in the grassland.)
§ Practical Takeaways
When you see or hear 풀밭, think of:
An open, often natural, space.
Covered predominantly with grass.
Suitable for activities like picnics, playing, or grazing animals.
It's a B1 level word, meaning it's common enough that you should recognize it and be able to use it in basic conversations about outdoor activities or describing natural scenery. Don't overthink it; just remember it refers to a significant area of grass, not just a small lawn.
§ Understanding 풀밭 vs. Other Related Words
It's easy to confuse Korean words that seem similar in meaning, especially when they all relate to 'grass' or 'fields.' For '풀밭' (pulbat), which means 'grassland' or 'a grassy field,' common mistakes often arise when learners use it interchangeably with words like '잔디' (jandi), '초원' (chowon), or even '밭' (bat).
§ 풀밭 vs. 잔디 (Jandi)
'잔디' refers specifically to 'lawn grass' or 'turf.' Think of the meticulously maintained grass in a park, a soccer field, or someone's front yard. It's often cultivated and trimmed. '풀밭,' on the other hand, implies a more natural, often wilder expanse of grass. It's less manicured and can be part of a larger natural landscape. You wouldn't typically call your backyard lawn a '풀밭' unless it's become quite overgrown and wild.
공원에는 넓은 잔디밭이 있어요. (The park has a wide lawn.)
아이들이 풀밭에서 뛰어놀았다. (The children played in the grassy field.)
§ 풀밭 vs. 초원 (Chowon)
'초원' also means 'grassland' or 'prairie,' but it usually refers to a much larger, often vast and expansive area of natural grassland, typically found in less populated or wilder regions. Think of the prairies of North America or the steppes of Central Asia. '풀밭' can be any size, from a small patch of grassy land to a moderate field, but it doesn't carry the same grand scale as '초원.'
몽골에는 끝없이 펼쳐진 초원이 많다. (There are many endless grasslands in Mongolia.)
강가에 작은 풀밭이 있었다. (There was a small grassy patch by the river.)
§ 풀밭 vs. 밭 (Bat)
This one might seem more obvious, but some learners might accidentally use '밭' (bat) for 'grassland.' '밭' specifically means 'field' or 'farm field' that is cultivated for crops. While it's a 'field,' it's not a 'grassy field' in the sense of '풀밭.' It's important to remember that '밭' implies agricultural use.
농부가 밭에서 채소를 심고 있다. (The farmer is planting vegetables in the field.)
§ Common Grammatical Errors
When using '풀밭,' ensure you're using appropriate particles. For example, to indicate movement into or location on a grassy field, you'd use particles like '-에' or '-에서.' Don't forget that '풀밭' is a noun, so it will typically be followed by particles or verbs that interact with nouns.
- Incorrect: 풀밭 가다 (Pulbat gada - Grassland go)
- Correct: 풀밭에 가다 (Pulbate gada - Go to the grassland)
우리는 풀밭에 앉아서 쉬었다. (We sat on the grassy field and rested.)
- DEFINITION
- A large open area of country covered with grass; grassland.
By paying attention to these distinctions and common pitfalls, you can use '풀밭' more accurately and naturally in your Korean conversations and writing.
Wusstest du?
This is a straightforward compound noun in Korean, combining two simple words to create a new meaning. Many Korean nouns are formed this way.
Aussprachehilfe
- Beginners often mispronounce the 'ㅜ' (u) as a 'u' in 'but', but it's closer to the 'oo' in 'moon'.
- The final 'ㅌ' (t) in '밭' is unreleased, meaning you stop the air briefly at the back of your tongue without fully releasing the 't' sound.
Wichtige Grammatik
N + 에 있다/없다 (to be in/at a place)
풀밭에 꽃이 있어요. (There are flowers in the grassland.)
N + 에서 (at/in a place, indicating action)
아이들이 풀밭에서 놀아요. (Children play in the grassland.)
N + 으로/로 (to/towards a place)
우리는 풀밭으로 걸어갔어요. (We walked towards the grassland.)
N + 위에 (on top of N)
풀밭 위에 앉아요. (Sit on the grassland.)
N + 옆에 (next to N)
풀밭 옆에 나무가 많아요. (There are many trees next to the grassland.)
Beispiele nach Niveau
아이들이 풀밭에서 뛰어놀고 있어요.
The children are playing and running in the grassland.
우리는 풀밭에 앉아서 소풍을 즐겼어요.
We sat on the grassland and enjoyed the picnic.
풀밭에는 예쁜 꽃들이 많이 피어 있었어요.
There were many beautiful flowers blooming in the grassland.
양들이 풀밭에서 풀을 뜯고 있어요.
The sheep are grazing on the grass in the grassland.
해가 지는 풀밭은 정말 아름다웠어요.
The grassland at sunset was truly beautiful.
우리 집 뒤에는 넓은 풀밭이 있어요.
There is a wide grassland behind my house.
여름에는 풀밭에서 캠핑을 하는 사람들이 많아요.
In summer, many people go camping in the grassland.
풀밭에 누워서 하늘을 바라보는 것을 좋아해요.
I like lying on the grassland and looking up at the sky.
풀밭에 앉아 피크닉을 즐겼다.
We sat on the grass and enjoyed a picnic.
The particle '에' indicates location, meaning 'on' or 'at'.
아이들이 풀밭에서 뛰어놀고 있다.
Children are playing in the grassy field.
The verb '뛰어놀다' means 'to run around and play'.
소들이 풀밭에서 한가로이 풀을 뜯고 있다.
Cows are leisurely grazing in the pasture.
The adverb '한가로이' means 'leisurely' or 'idly'.
산책하다가 넓은 풀밭을 발견했다.
While walking, I discovered a wide grassy field.
The conjunction '다가' indicates an action followed by another, meaning 'while doing X, Y happened'.
풀밭에 누워 하늘을 바라보니 마음이 편안해졌다.
Lying on the grass and looking at the sky, my mind became peaceful.
The conjunction '으니' indicates a reason or consequence, meaning 'because' or 'as a result of'.
우리 집 뒤에는 작은 풀밭이 있다.
There is a small grassy area behind my house.
The particle '에는' emphasizes the location 'behind my house'.
해 질 녘 풀밭은 황금빛으로 물들었다.
At sunset, the grassy field was dyed golden.
The phrase '해 질 녘' means 'at sunset' or 'dusk'.
풀밭에는 여러 종류의 야생화가 피어 있었다.
Various kinds of wildflowers were blooming in the grassy field.
The verb '피어 있었다' means 'were blooming' (in a continuous state).
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"풀밭에 눕다"
To lie down on the grass
날씨가 좋아서 풀밭에 누워 쉬었어요. (The weather was good, so I lay down on the grass and rested.)
neutral"풀밭에서 놀다"
To play in the grass
아이들이 풀밭에서 신나게 놀고 있어요. (The children are happily playing in the grass.)
neutral"풀밭을 걷다"
To walk on the grass
산책하며 풀밭을 걸으니 기분이 좋았어요. (Walking on the grass during a stroll felt good.)
neutral"풀밭 같은 인생"
A life like a grassland (often implying peaceful or simple)
그는 풀밭 같은 인생을 살고 싶다고 말했다. (He said he wanted to live a life like a grassland.)
neutral"풀밭을 헤치다"
To push through the grass
길이 없어서 풀밭을 헤치고 나아갔어요. (There was no path, so I pushed through the grass and moved forward.)
neutral"풀밭에 숨다"
To hide in the grass
토끼가 풀밭에 숨어 있다가 튀어나왔어요. (A rabbit was hiding in the grass and then popped out.)
neutral"풀밭을 가꾸다"
To maintain or cultivate a grassy area
정원사는 풀밭을 예쁘게 가꾸었어요. (The gardener beautifully maintained the grassy area.)
neutral"풀밭이 우거지다"
The grass grows thick/lush
오랫동안 관리하지 않아 풀밭이 우거져 있었어요. (The grassy area was overgrown because it hadn't been managed for a long time.)
neutral"풀밭에 씨를 뿌리다"
To sow seeds on the grass
새로운 꽃을 심으려고 풀밭에 씨를 뿌렸어요. (I sowed seeds on the grass to plant new flowers.)
neutral"풀밭으로 뛰어들다"
To run into the grass
강아지가 신나서 풀밭으로 뛰어들었어요. (The puppy excitedly ran into the grass.)
neutralSatzmuster
이곳은 풀밭이에요.
This place is a grassland.
풀밭이 넓어요.
The grassland is wide.
아이들이 풀밭에서 놀아요.
Children play on the grassland.
풀밭에 꽃이 피었어요.
Flowers bloomed in the grassland.
우리는 풀밭에 앉아서 쉬었어요.
We sat on the grassland and rested.
풀밭에서 소풍을 했어요.
We had a picnic in the grassland.
저 멀리 풀밭에서 양들이 풀을 뜯고 있어요.
Sheep are grazing on the grassland in the distance.
풀밭 위로 맑은 하늘이 펼쳐져 있었어요.
A clear sky spread out over the grassland.
Wortfamilie
Substantive
Tipps
Visualize the Word
When you hear or read '풀밭', immediately think of a vast green field. This visual association helps with recall.
Break Down the Word
'풀밭' is made of '풀' (grass) and '밭' (field/patch). Understanding these components clarifies the meaning.
Contextual Learning
Learn '풀밭' with related words. For example, '풀밭에서 놀다' (to play in the grassland) or '풀밭에 앉다' (to sit in the grassland).
Use it in a Simple Sentence
Try saying '아이들이 풀밭에서 뛰고 있어요.' (The children are running in the grassland.) This makes it active knowledge.
Picture-Word Association
Find a picture of a grassland and label it '풀밭'. This direct link between the image and the word is very effective.
Listen to Examples
Search for Korean sentences using '풀밭' and listen to how native speakers pronounce it. Focus on the natural rhythm.
Relate to Your Environment
If you see a grassy area, think '아, 여기는 풀밭이네!' (Ah, this is a grassland!). Make it part of your everyday observations.
Flashcard Practice
Create a flashcard with '풀밭' on one side and 'grassland' on the other. Include a sample sentence for extra reinforcement.
Practice Speaking Aloud
Say '풀밭' out loud multiple times. The act of speaking helps solidify the word in your memory.
Review Regularly
Don't just learn it once. Come back to '풀밭' a few days later, then a week later. Spaced repetition is key for long-term retention.
Wortherkunft
Native Korean
Ursprüngliche Bedeutung: 풀 (pul) means 'grass' and 밭 (bat) means 'field' or 'farm'.
KoreanicKultureller Kontext
When Koreans refer to a '풀밭' (pulbat), they often imagine a pleasant, open space, perhaps for a picnic or children to play. It evokes a sense of nature and open air, distinguishing it from cultivated farmland. It's a common sight in rural areas or larger parks in Korea.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenWhile both refer to grassy areas, 풀밭 (pulbat) generally implies a more natural, wilder grassland, like a field or meadow. 잔디밭 (jandibat), on the other hand, typically refers to a manicured lawn, like in a park or garden. Think of '풀밭' as 'grassland' and '잔디밭' as 'lawn'.
Not usually. 풀밭 (pulbat) suggests a larger, more expansive area of grass. For a small patch of grass, you might just say '풀' (grass) or '작은 잔디' (small lawn).
Yes, 풀밭 (pulbat) always refers to an outdoor grassy area. You wouldn't use it for artificial turf or indoor decorative grass.
A common phrase is '풀밭에 앉다' (pulbate anda), which means 'to sit on the grass/grassland'. You might also hear '풀밭에서 놀다' (pulbateseo nolda), meaning 'to play in the grassland'.
A 'flower field' is typically '꽃밭' (kkotbat). While it shares the '밭' (bat) which means 'field' or 'patch', 풀밭 (pulbat) specifically refers to grass, whereas '꽃밭' is for flowers.
While a park might have 풀밭 (pulbat) in the sense of open grassy areas, if it's a very well-maintained, cut lawn, '잔디밭' (jandibat) would be a more precise term. However, '풀밭' is not entirely wrong, especially if it's a less manicured area.
풀밭 (pulbat) is a compound word. '풀' (pul) means 'grass', and '밭' (bat) means 'field' or 'patch'. So, literally, it means 'grass field'.
You can add adjectives. For example, '넓은 풀밭' (neolbeun pulbat) means 'wide grassland', and '푸른 풀밭' (pureun pulbat) means 'green grassland'. However, for very specific types like savanna or prairie, there might be more specific terms.
풀밭 (pulbat) is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts. It's a straightforward descriptive word.
Absolutely! 풀밭 (pulbat) is a natural habitat for many animals, especially grazing animals or insects. For example, '양들이 풀밭에서 풀을 뜯고 있어요.' (Yangdeuri pulbateseo pureul tteutgo isseoyo.) meaning 'The sheep are grazing in the grassland.'
Teste dich selbst 72 Fragen
The children are playing.
There are flowers.
We sat down.
Read this aloud:
풀밭이 넓어요.
Focus: 넓어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
강아지가 풀밭에서 뛰어요.
Focus: 뛰어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
풀밭에서 소풍 갈까요?
Focus: 소풍 갈까요?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
저는 ___에서 피크닉을 했습니다. (I had a picnic in the ___.)
The sentence is about having a picnic, which is usually done in a grassy area.
아이가 ___에서 뛰놀고 있습니다. (The child is running and playing in the ___.)
Children often play in grassy areas.
양들이 ___에서 풀을 먹고 있습니다. (The sheep are eating grass in the ___.)
Sheep eat grass, so they would be in a grassy field.
저는 ___에 앉아서 책을 읽었어요. (I sat in the ___ and read a book.)
Reading a book in a grassy area is a common outdoor activity.
공원에는 넓은 ___이 있습니다. (The park has a large ___.)
Parks often have large grassy areas.
우리는 ___에 돗자리를 펴고 앉았습니다. (We spread a mat and sat on the ___.)
Mats are typically spread on grassy areas for sitting outdoors.
Choose the word that best completes the sentence: 아이들이 ___에서 뛰어놀고 있어요. (The children are playing in the ___.)
The sentence describes children playing in an open grassy area, which is '풀밭'.
Which word means 'grassland' or 'a grassy field'?
'풀밭' directly translates to grassland or a grassy field.
Select the correct Korean word for a large open area covered with grass.
'풀밭' is the Korean word for a grassy area.
A '풀밭' is typically a place where trees are very dense.
'풀밭' refers to an open area covered with grass, not a dense forest.
You can often see children playing on a '풀밭'.
A '풀밭' is a common place for children to play outdoors.
'풀밭' is a good place to grow vegetables.
While it's a field, '풀밭' specifically refers to grassland, not necessarily an area cultivated for vegetables.
Write a short sentence describing a pleasant memory you have of being in a grassland. Use '풀밭' (pulbat).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 가족과 함께 풀밭에서 소풍을 했어요. (I had a picnic with my family in the grassland.)
Imagine you are planning a trip to a park. Write a sentence about what you would like to do in the '풀밭' (pulbat) there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공원 풀밭에서 친구들과 축구를 하고 싶어요. (I want to play soccer with my friends in the park's grassland.)
Complete the sentence: 아이들은 ___ 에서 뛰어놀아요. (The children play in the ___.) Use '풀밭' (pulbat).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아이들은 풀밭에서 뛰어놀아요. (The children play in the grassland.)
어제 공원 풀밭에서 무엇을 볼 수 있었나요? (What could you see in the park's grassland yesterday?)
Read this passage:
저는 어제 공원에 갔어요. 공원에는 큰 풀밭이 있었어요. 많은 사람들이 풀밭에서 쉬고 있었고, 아이들은 뛰어놀고 있었어요. 날씨가 정말 좋아서 행복했어요. (I went to the park yesterday. There was a big grassland in the park. Many people were resting in the grassland, and children were playing. The weather was really good, so I was happy.)
어제 공원 풀밭에서 무엇을 볼 수 있었나요? (What could you see in the park's grassland yesterday?)
지문에 '많은 사람들이 풀밭에서 쉬고 있었고, 아이들은 뛰어놀고 있었어요.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions 'Many people were resting in the grassland, and children were playing.')
지문에 '많은 사람들이 풀밭에서 쉬고 있었고, 아이들은 뛰어놀고 있었어요.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions 'Many people were resting in the grassland, and children were playing.')
이 사람은 풀밭에서 무엇을 하면서 시간을 보냅니까? (What does this person do in the grassland?)
Read this passage:
우리 집 뒤에는 작은 풀밭이 있어요. 저는 아침마다 그 풀밭을 보면서 커피를 마셔요. 새들이 풀밭에서 노래를 불러요. (Behind my house, there is a small grassland. Every morning, I drink coffee while looking at that grassland. Birds sing in the grassland.)
이 사람은 풀밭에서 무엇을 하면서 시간을 보냅니까? (What does this person do in the grassland?)
지문에 '저는 아침마다 그 풀밭을 보면서 커피를 마셔요.'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'Every morning, I drink coffee while looking at that grassland.')
지문에 '저는 아침마다 그 풀밭을 보면서 커피를 마셔요.'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'Every morning, I drink coffee while looking at that grassland.')
이 사람들은 풀밭에서 무엇을 할 계획입니까? (What do these people plan to do in the grassland?)
Read this passage:
소풍을 가기 좋은 날이에요. 우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹을 거예요. 맛있는 음식을 많이 준비했어요. (It's a good day for a picnic. We will sit on the grassland and eat lunch. We prepared a lot of delicious food.)
이 사람들은 풀밭에서 무엇을 할 계획입니까? (What do these people plan to do in the grassland?)
지문에 '우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹을 거예요.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions 'We will sit on the grassland and eat lunch.')
지문에 '우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹을 거예요.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions 'We will sit on the grassland and eat lunch.')
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 아이들은 넓은 ___ 에서 뛰어 놀았다.
The sentence describes children playing in a wide open area. '풀밭' (grassland) fits this context best. '바다' is sea, '산' is mountain, and '도시' is city.
Which of these places is a '풀밭' (grassland)?
A '풀밭' is a large area covered with grass. The other options describe different types of environments.
What would you most likely do in a '풀밭' (grassland)?
'풀밭' is a place suitable for outdoor activities like walking or picnicking due to its grassy, open nature. The other options are for different environments.
You can usually find many trees and tall buildings in a '풀밭'.
'풀밭' primarily refers to an open area covered with grass. While there might be a few trees, it's not characterized by many trees or tall buildings.
A park with a large grassy area can be described as having '풀밭'.
Many parks have large grassy areas that fit the description of '풀밭', making it an appropriate term.
It's common to see ships sailing in a '풀밭'.
'풀밭' is land covered with grass, not water. Ships sail on water.
The children are playing in the grassland.
Can you see that wide grassland over there?
Cows are grazing in the grassland.
Read this aloud:
우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹었다.
Focus: 풀밭에
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
공원에는 커다란 풀밭이 있다.
Focus: 커다란 풀밭
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
풀밭에 누워서 하늘을 보았다.
Focus: 누워서
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a beautiful park to a friend. Write a sentence in Korean including '풀밭' (grassland).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공원에는 넓은 풀밭이 있어서 사람들이 소풍을 즐겼어요. (There was a wide grassland in the park, so people enjoyed picnicking.)
You are writing a short diary entry about your weekend. Describe a place where you saw '풀밭'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
주말에 산책을 나갔는데, 넓은 풀밭에서 아이들이 뛰어놀고 있었어요. (I went for a walk on the weekend, and children were playing in the wide grassland.)
Translate the following English sentence into Korean, using '풀밭': "The sheep are grazing in the grassland."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
양들이 풀밭에서 풀을 뜯고 있어요. (The sheep are grazing in the grassland.)
친구들과 함께 점심을 먹은 곳은 어디입니까?
Read this passage:
저는 어제 친구들과 함께 공원에 갔어요. 공원에는 예쁜 꽃들과 넓은 풀밭이 있었습니다. 우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹고 이야기를 나누었어요. 날씨가 정말 좋아서 기분이 좋았습니다.
친구들과 함께 점심을 먹은 곳은 어디입니까?
지문에서 '우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹고 이야기를 나누었어요.'라고 언급했으므로, 풀밭에서 점심을 먹었습니다.
지문에서 '우리는 풀밭에 앉아서 점심을 먹고 이야기를 나누었어요.'라고 언급했으므로, 풀밭에서 점심을 먹었습니다.
글쓴이에게 '풀밭'은 어떤 장소입니까?
Read this passage:
제 고향은 아주 작은 마을입니다. 마을 근처에는 커다란 강이 흐르고 그 옆에는 끝없이 펼쳐진 풀밭이 있어요. 어릴 적에는 그 풀밭에서 친구들과 매일 놀았고, 지금도 가끔 고향에 가면 풀밭을 찾아갑니다. 저에게는 특별한 장소입니다.
글쓴이에게 '풀밭'은 어떤 장소입니까?
지문에서 '저에게는 특별한 장소입니다.'라고 했고, 어릴 적에 친구들과 매일 놀았다고 언급했으므로, 추억이 있는 특별한 장소입니다.
지문에서 '저에게는 특별한 장소입니다.'라고 했고, 어릴 적에 친구들과 매일 놀았다고 언급했으므로, 추억이 있는 특별한 장소입니다.
글쓴이 가족이 소풍을 가는 곳은 어디입니까?
Read this passage:
이번 주말에 가족과 함께 소풍을 가기로 했어요. 소풍 장소는 도시 외곽에 있는 넓은 풀밭입니다. 그곳은 공기도 맑고 조용해서 가족들과 좋은 시간을 보낼 수 있을 것 같아요. 도시락도 싸고 갈 준비를 마쳤습니다.
글쓴이 가족이 소풍을 가는 곳은 어디입니까?
지문에서 '소풍 장소는 도시 외곽에 있는 넓은 풀밭입니다.'라고 명확하게 언급하고 있습니다.
지문에서 '소풍 장소는 도시 외곽에 있는 넓은 풀밭입니다.'라고 명확하게 언급하고 있습니다.
다음 문장에서 '풀밭'을 올바르게 사용한 것은?
'풀밭'은 잔디밭이나 목초지 같은 풀이 무성한 땅을 의미합니다. 책을 읽는 장소로 적절합니다.
다음 중 '풀밭'과 가장 관련이 깊은 단어는?
'풀밭'은 풀, 즉 잔디로 덮인 땅을 의미하므로 '잔디'와 가장 관련이 깊습니다.
어떤 상황에서 '풀밭'이라는 단어를 사용할 수 있을까요?
공원에는 흔히 풀밭이 있어 산책하기 좋은 장소입니다.
'풀밭'은 주로 물속에서 발견되는 장소를 의미한다.
'풀밭'은 풀이 자라는 육지 공간을 의미하며 물속과는 관련이 없습니다.
소나 양 같은 동물들은 '풀밭'에서 먹이를 찾는다.
소와 양 같은 초식 동물들은 풀밭에서 풀을 뜯어 먹습니다.
'풀밭'은 보통 삭막하고 생명이 없는 곳을 나타낸다.
'풀밭'은 푸른 풀이 무성하여 생명력이 넘치는 곳을 의미합니다.
The children are playing on the grass.
The grassland in the distance is a home for cows.
We looked for a wide grassland for our picnic.
Read this aloud:
풀밭에 앉아서 책을 읽는 것을 좋아해요.
Focus: 풀밭 (pul-bat)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그림 같은 풀밭 풍경이 마음을 편안하게 해줍니다.
Focus: 풍경 (pung-gyeong)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
밤하늘의 별을 보러 풀밭에 누웠어요.
Focus: 누웠어요 (nu-weo-sseo-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그들은 ___에 누워 하늘을 바라보았다.
They lay on the grass and looked at the sky. '풀밭' (grassland) fits the context of lying down and looking at the sky.
아이들은 ___에서 뛰어놀며 즐거운 시간을 보냈다.
The children had a good time playing in the grassland. '풀밭' (grassland) is a suitable place for children to play.
소떼가 ___에서 풀을 뜯고 있었다.
Cattle were grazing in the grassland. '풀밭' (grassland) is where cattle typically graze.
우리는 피크닉을 위해 넓은 ___을 찾았다.
We looked for a wide grassland for a picnic. '풀밭' (grassland) is a common and ideal location for picnics.
강아지가 ___에서 신나게 뛰어다녔다.
The puppy ran around excitedly in the grassland. '풀밭' (grassland) provides an open space for a dog to run.
그녀는 ___에 앉아 책을 읽었다.
She sat on the grass and read a book. '풀밭' (grassland) is a pleasant outdoor setting for reading.
This sentence correctly orders the Korean words to form 'We enjoyed a picnic in the grassland.'
This sentence correctly orders the Korean words to form 'A wide grassland stretches out.'
This sentence correctly orders the Korean words to form 'I sat in the grassland and read a book.'
그들은 넓은 ___ 위에 앉아 피크닉을 즐겼다.
문맥상 '피크닉을 즐겼다'는 내용으로 보아, 앉아서 즐길 수 있는 넓은 풀밭이 가장 적절합니다.
아이들은 뛰노는 것을 좋아한다.
'~에서'는 장소를 나타내는 조사로, 아이들이 풀밭이라는 공간에서 뛰논다는 의미를 나타냅니다.
양떼가 한가롭게 ___ 풀을 뜯고 있었다.
양떼가 풀밭이라는 장소에서 풀을 뜯는다는 의미이므로 '~에서'가 적절합니다.
우리 집 뒤뜰에는 작은 ___ 있다.
문장에서 주어를 나타내는 조사 '이'가 필요합니다.
소풍객들이 아름다운 ___ 위에 돗자리를 깔았다.
돗자리를 깔고 소풍을 즐기는 장소로는 풀밭이 가장 적합합니다.
봄이 오자 ___ 꽃들이 피기 시작했다.
'~에'는 장소를 나타내는 조사로, 풀밭에 꽃이 피기 시작했다는 의미를 나타냅니다.
/ 72 correct
Perfect score!
Visualize the Word
When you hear or read '풀밭', immediately think of a vast green field. This visual association helps with recall.
Break Down the Word
'풀밭' is made of '풀' (grass) and '밭' (field/patch). Understanding these components clarifies the meaning.
Contextual Learning
Learn '풀밭' with related words. For example, '풀밭에서 놀다' (to play in the grassland) or '풀밭에 앉다' (to sit in the grassland).
Use it in a Simple Sentence
Try saying '아이들이 풀밭에서 뛰고 있어요.' (The children are running in the grassland.) This makes it active knowledge.
Beispiel
아이들은 풀밭에서 뛰어놀았습니다.
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.