사진
The Korean word for 'picture' or 'photo' is 사진 (sa-jin). This is a very common and useful word for beginners to learn! You can use it to talk about any kind of photograph, whether it's on your phone, in a frame, or in an album. For example, if you want to say 'I like this picture,' you can say '이 사진 좋아요 (i sa-jin jo-a-yo).' Or, to ask 'Is this a picture of your family?' you could say '이거 가족 사진이에요? (i-geo ga-jok sa-jin-i-e-yo?).' It's a foundational word for talking about everyday objects and memories.
When you want to say 'picture' or 'photo' in Korean, you can use the word 사진 (sajin). It's a really common word and you'll hear it a lot.
For example, if you want to say 'This is a picture,' you can say 이것은 사진입니다 (igeoseun sajinimnida). Or, if you're taking a picture, you might hear someone say 사진 찍자 (sajin jjikja), which means 'Let's take a picture.'
You can also use 사진 when talking about a 'photograph' in general. So, whether you're looking at a printed photo or one on your phone, 사진 is the word to use!
You probably already know the word for photo or picture: 사진 (sajin). It’s a common noun you’ll encounter very early on. This word is straightforward and widely used.
For example, if you want to say “take a picture,” you would use 사진을 찍다 (sajineul jjikda). The verb 찍다 (jjikda) specifically means “to take” when referring to photos. If you're talking about looking at a photo, you could say 사진을 보다 (sajineul boda).
While 사진 generally refers to any photo, you might hear more specific terms in certain contexts. For instance, 가족 사진 (gajok sajin) means a “family photo,” and 셀카 (selka) is the Korean loanword for “selfie.”
Understanding these basic uses of 사진 and its related verbs will help you comfortably talk about photos in everyday Korean conversations.
When discussing photography or images in Korean, 사진 (sajin) is the most common and versatile term you'll encounter. It directly translates to "picture" or "photo" and can refer to anything from a physical photograph to a digital image on a screen.
You can use it broadly to talk about taking pictures (사진을 찍다), looking at pictures (사진을 보다), or even a photograph of a specific subject (가족 사진 - family photo). Understanding this fundamental word is crucial for everyday conversations related to visual media.
When discussing photography or images in Korean, '사진' is your go-to word. It's a versatile noun that can refer to any kind of picture, from a casual snapshot to a professional photograph.
For instance, if you want to say 'take a picture,' you'd combine '사진' with the verb '찍다' (to take/shoot), forming '사진을 찍다.'
If you're looking at a photo, you might say '사진을 보다' (to look at a picture).
It's a fundamental word for everyday conversation related to visual media.
§ Basic meaning and usage
The Korean word 사진 (pronounced sajin) directly translates to "picture" or "photo." It's a common noun you'll use frequently, whether you're talking about photos on your phone, prints, or even drawings (though for drawings, 그림 geurim is more specific). Since it's an A1 level word, mastering its basic use is super important.
- DEFINITION
- A visual image captured by a camera or created through other means.
이 사진 예뻐요. (This photo is pretty.)
사진 찍자! (Let's take a picture!)
§ Using 사진 with particles
Like most Korean nouns, 사진 often needs particles attached to it to show its role in a sentence. Here are some common ones:
- Subject Particle (이/가): When 사진 is the subject of your sentence, you'll use 사진이 (since 사진 ends in a consonant).
사진이 잘 나왔어요. (The picture turned out well.)
- Object Particle (을/를): If 사진 is the object of the verb (what you're taking, looking at, etc.), you'll use 사진을.
저는 사진을 찍고 있어요. (I am taking a picture.)
- Possessive Particle (의): To show possession, use ~의 사진 meaning "~'s photo." For people, it's often dropped in casual speech.
이것은 제 친구의 사진입니다. (This is my friend's picture.)
- "From/Of" Particle (에서): To specify the location or context a photo is from, you might see ~에서 찍은 사진 (a picture taken at ~).
이 사진은 제주도에서 찍었어요. (This picture was taken in Jeju Island.)
§ Common verbs used with 사진
You'll often pair 사진 with certain verbs. Here are the most important ones for A1 learners:
- 사진을 찍다 (sajineul jjikda): to take a picture
This is by far the most common phrase. You use it when you're the one operating the camera.
우리 사진을 찍을까요? (Shall we take a picture?)
- 사진을 보다 (sajineul boda): to look at a picture
Simple enough. Use this when you're viewing photos.
어제 사진을 봤어요. (I looked at pictures yesterday.)
- 사진을 찍히다 (sajineul jjhikhida): to be in a picture/to have one's picture taken
This is the passive form of 찍다. You use it when someone else is taking your photo.
저는 사진에 찍히는 것을 좋아해요. (I like being in pictures.)
§ Adjectives and descriptions for 사진
You can easily describe photos using common adjectives. Just place the adjective before 사진 (in its descriptive form).
- 예쁜 사진 (yeppeun sajin): pretty/beautiful picture
이것은 예쁜 사진이에요. (This is a pretty picture.)
- 오래된 사진 (oraedoen sajin): old picture
저는 오래된 사진을 좋아해요. (I like old pictures.)
Keep practicing these combinations, and you'll be talking about photos like a pro in no time!
Let's talk about the Korean word for 'picture' or 'photo': 사진 (sajin). This is a super common word you'll hear all the time, so it's a great one to learn early on. It's a noun, and it's pretty straightforward to use. Think of it just like how you'd use 'picture' or 'photo' in English.
You'll often hear 사진 (sajin) when people are talking about taking photos, looking at photos, or sharing photos. It's one of those words that's essential for everyday conversations, especially in our modern world where everyone is snapping pictures all the time.
- Korean Word
- 사진
- Pronunciation
- sa-jin
- Definition
- Picture/photo
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A1 (Beginner)
§ Where you actually hear '사진'
You'll encounter 사진 (sajin) in so many different contexts. Here are some common situations:
- At Work: Even in a professional setting, people share photos. Maybe it's a team building event, a new product, or an important document.
- At School: Students and teachers often share photos related to school projects, field trips, or school events.
- In the News: News reports rely heavily on photos to tell stories. You'll see this word used frequently in news articles and broadcasts.
- Social Media: This is probably the most obvious one. Everyone shares photos on social media, so you'll see 사진 (sajin) all over Instagram, Facebook, and other platforms.
- Traveling: When you're on vacation, you're constantly taking pictures. Koreans will use this word when talking about their travel memories.
- Everyday Conversations: Simply put, whenever someone talks about a picture they took, saw, or want to take, they'll use 사진 (sajin).
§ Practical Examples of '사진' in use
Let's look at some examples to help you understand how to use 사진 (sajin) naturally:
이 사진 정말 예쁘네요. (This picture is really pretty.)
우리 같이 사진 찍을까요? (Shall we take a picture together?)
옛날 사진을 보면서 추억에 잠겼어요. (I got lost in memories looking at old photos.)
이 사진은 제가 여행 가서 찍은 거예요. (This picture is one I took on my trip.)
뉴스에서 그 사건 사진을 보여줬어요. (The news showed pictures of that incident.)
So, there you have it! 사진 (sajin) is a simple yet incredibly useful word. Start listening for it and try to incorporate it into your Korean conversations. The more you use it, the more natural it will become.
§ Using 사진 with Verbs
The most common mistake learners make with 사진 (sajin) is incorrectly pairing it with verbs. In English, we often say things like 'take a picture' or 'make a photo.' In Korean, the verb usage is specific.
- Wrong:
- 사진을 만들다 (sajineul mandeulda) - Literally 'to make a picture'
While 만들다 (mandeulda) means 'to make,' it's not used for 'taking a picture' in the photographic sense. This would imply you are physically creating the photograph from scratch, like an artist drawing or painting, not operating a camera.
- Correct:
- 사진을 찍다 (sajineul jjikda) - To take a picture
The verb 찍다 (jjikda) is specifically used for 'taking' or 'shooting' a photograph. Always remember this pairing.
저는 공원에서 사진을 찍었어요. (Jeoneun gongwoneseo sajin-eul jjigeosseoyo.)
저는 (Jeoneun): I (topic particle)
공원에서 (gongwoneseo): in the park (location particle)
사진을 (sajineul): picture (object particle)
찍었어요 (jjigeosseoyo): took (past tense of 찍다)
§ Confusing 사진 with 그림 (Picture/Drawing/Painting)
Another common point of confusion is differentiating 사진 (sajin) from 그림 (geurim). Both can translate to 'picture' in English, but they refer to different types of images.
- 사진 (sajin):
- A photograph, an image created by a camera.
- 그림 (geurim):
- A drawing, painting, or general illustration created by hand.
If you mean a photo you took with your phone, use 사진. If you're talking about a drawing your child made, use 그림.
이 사진은 누가 찍었어요? (I sajin-eun nuga jjigeosseoyo?)
이 (I): this
사진은 (sajineun): photo (topic particle)
누가 (nuga): who (subject particle)
찍었어요 (jjigeosseoyo): took (past tense of 찍다)
Here, you are clearly asking who *took* the photo, implying it was captured by a camera.
아이가 예쁜 그림을 그렸어요. (Aiga yeppeun geurim-eul geuryeosseoyo.)
아이가 (Aiga): child (subject particle)
예쁜 (yeppeun): pretty
그림을 (geurim-eul): drawing/picture (object particle)
그렸어요 (geuryeosseoyo): drew/painted (past tense of 그리다)
Here, the verb 그리다 (geurida), meaning 'to draw' or 'to paint,' is used with 그림, which is correct.
§ Not Specifying the Type of Photo
Sometimes learners just use 사진 when a more specific term is appropriate. While 사진 is a good general word, adding more detail can make your Korean sound more natural.
가족 사진 (gajok sajin): family photo
셀카 (selka): selfie (from English 'self-camera')
단체 사진 (danche sajin): group photo
여권 사진 (yeogwon sajin): passport photo
Using these specific terms shows a better understanding of context.
우리 가족 사진 너무 좋아요. (Uri gajok sajin neomu johayo.)
우리 (Uri): our
가족 사진 (gajok sajin): family photo
너무 (neomu): very
좋아요 (johayo): good/like
Instead of just saying 'Our picture is good,' specifying 'family picture' is more precise.
§ Understanding 사진 (sajin)
사진 (sajin) is a fundamental Korean noun that means 'picture' or 'photo'. It's a very common word you'll hear and use often. Think of it like the English word 'photo' – it can refer to a physical print, a digital image, or even the act of taking a picture when combined with a verb.
- DEFINITION
- Picture/photo
§ Basic Usage Examples
Let's look at some simple ways to use 사진 (sajin) in sentences. These examples will help you get a feel for how it fits into everyday Korean conversations.
이 사진은 예뻐요. (This picture is pretty.)
사진을 찍고 싶어요. (I want to take a picture.)
§ Related Vocabulary and Phrases
Learning related words helps you expand your vocabulary naturally. Here are some terms that go well with 사진 (sajin):
카메라 (kamera): Camera
이 카메라로 사진을 찍었어요. (I took pictures with this camera.)
앨범 (aelbeom): Album (photo album)
사진 앨범을 보고 있어요. (I'm looking at a photo album.)
추억 (chueok): Memory
좋은 추억이 담긴 사진이에요. (It's a photo filled with good memories.)
§ Similar Words and When to Use This One vs. Alternatives
While 사진 (sajin) is your go-to for 'picture' or 'photo', you might encounter other words that seem similar. Let's break down the nuances.
The most direct alternative you might think of is 그림 (geurim). However, these two words are distinct and not interchangeable.
사진 (sajin): This specifically refers to an image created by a camera. It's a photographic image, whether digital or physical. If it was taken with a lens, it's a 사진.
제 휴대폰에 사진이 많아요. (I have many photos on my phone.)
그림 (geurim): This word means 'drawing', 'painting', or a 'picture' that is hand-drawn or hand-painted. It's a general term for any artistic image not created by a camera. If someone drew it with a pencil, brush, or digital pen, it's a 그림.
아이가 그림을 그리고 있어요. (The child is drawing a picture.)
벽에 예쁜 그림이 걸려 있어요. (A pretty painting is hanging on the wall.)
Another related term you might come across, especially in a digital context, is 이미지 (imiji).
이미지 (imiji): This is a loanword from English 'image' and is used more broadly, particularly in technical or digital contexts. It can refer to any kind of digital graphic, including photos, drawings, icons, etc. While a 사진 is a type of 이미지, not all 이미지 are 사진. You'll often see this when talking about 'image files' or 'website images'.
이 이미지 파일이 너무 커요. (This image file is too big.)
웹사이트에 사용할 이미지를 찾고 있어요. (I'm looking for images to use on the website.)
When to use 사진 (sajin): Always use 사진 when you are specifically talking about a photograph taken with a camera. This is the most common and natural word for 'photo' in everyday Korean.
When to use 그림 (geurim): Use 그림 for anything that is drawn, painted, or illustrated by hand or digitally by an artist, not captured by a camera.
When to use 이미지 (imiji): Use 이미지 when you need a broader term for any visual graphic, especially in digital or technical contexts. It's a more encompassing term that can include both 사진 and 그림, along with other types of graphics.
By understanding these distinctions, you can choose the correct word and sound more natural in your Korean conversations. Stick with 사진 for your everyday photos!
How Formal Is It?
"이 사진은 언제 찍으셨습니까? (When did you take this picture?)"
"사진 한 장 찍어줄 수 있어요? (Can you take a picture for me?)"
"이 사진 진짜 잘 나왔다! (This picture turned out really well!)"
"예쁜 사진 찍자! (Let's take a pretty picture!)"
"이 짤 웃기다 ㅋㅋㅋ (This 'jjal' (funny image/meme) is funny lol)"
Wusstest du?
Many Korean words are derived from Chinese characters, and understanding these origins can often give you clues about their meaning, even if the characters aren't used in everyday writing anymore.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '사' (sa) like 'sah' instead of a short 'sa' sound.
- Mispronouncing '진' (jin) with a hard 'g' sound instead of a soft 'j' sound.
Schwierigkeitsgrad
Short, common word.
Simple characters.
Easy to pronounce.
Clear pronunciation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + 이/가: Subject particle. Use 이 after a consonant and 가 after a vowel.
이것이 사진이에요. (This is a picture.)
N + 을/를: Object particle. Use 을 after a consonant and 를 after a vowel.
저는 사진을 찍어요. (I take a picture.)
N + 에: Location particle, indicating 'at', 'in', or 'on' a place.
사진이 벽에 있어요. (The picture is on the wall.)
N + 과/와: Conjunction particle, meaning 'and' or 'with'. Use 과 after a consonant and 와 after a vowel.
책과 사진. (A book and a picture.)
N + 의: Possessive particle, indicating 'of' or 's.
친구의 사진. (Friend's picture.)
Beispiele nach Niveau
사진 있어요?
Do you have a picture?
있다 (to have) is a common verb. -어요/아요 is a polite ending.
이 사진은 예뻐요.
This picture is pretty.
이 (this) is a demonstrative. 예쁘다 (to be pretty) is a descriptive verb.
사진 한 장 주세요.
Please give me one photo.
한 장 (one sheet/piece) is a counter for flat objects like photos. 주세요 (please give me) is a polite request.
사진을 찍어요.
I take a picture.
찍다 (to take a photo) is the verb. -을/를 is the object marker.
이것은 내 사진이에요.
This is my picture.
이것 (this thing) and 내 (my) are possessive. -이에요/예요 is the polite 'to be' verb.
사진 보고 싶어요.
I want to see the picture.
보고 싶다 (to want to see) is a common expression.
사진 잘 나왔어요.
The picture came out well.
잘 (well) is an adverb. 나오다 (to come out) is the verb.
사진 좀 보여주세요.
Please show me the picture.
좀 (a little/please) makes requests softer. 보여주다 (to show) is the verb.
사진 잘 찍으세요?
Can you take good pictures?
A polite question asking about someone's ability to take photos.
이 사진 좀 보세요.
Please look at this picture.
A polite request to look at a photo.
우리 같이 사진 찍을까요?
Shall we take a picture together?
A suggestion to take a photo with someone.
이 사진은 언제 찍었어요?
When was this picture taken?
A question asking about the time a photo was taken.
저는 사진 찍는 것을 좋아해요.
I like taking pictures.
Expressing a preference for taking photos.
휴대폰으로 사진을 많이 찍어요.
I take many pictures with my phone.
Describing the tool used for taking photos and the quantity.
이 사진이 정말 예뻐요.
This picture is really pretty.
A compliment about a photo's appearance.
가족 사진을 벽에 걸었어요.
I hung the family picture on the wall.
Describing an action related to a family photo.
이 사진은 정말 아름답습니다.
This picture is really beautiful.
A simple declarative sentence with '이' (this) and '정말' (really).
가족 사진을 찍고 싶어요.
I want to take a family photo.
'~고 싶어요' expresses a desire to do something.
옛날 사진을 보면서 추억에 잠겼어요.
I got lost in memories while looking at old photos.
'~면서' indicates simultaneous actions.
이 사진은 언제 찍으셨어요?
When did you take this picture?
'언제' (when) is an interrogative pronoun. '찍으셨어요' is the honorific past tense of '찍다' (to take a photo).
사진을 찍는 것을 좋아해요.
I like taking pictures.
'~는 것을 좋아하다' means 'to like doing something'.
여행 가서 멋진 사진 많이 찍었어요.
I took many great photos during my trip.
'~에 가서' means 'after going to'.
이 사진은 제 어릴 적 모습이에요.
This picture is what I looked like when I was young.
'~적' indicates a time period, and '모습' means appearance or form.
사진 잘 나왔네요!
The picture turned out well!
'잘 나오다' is a common expression meaning something turned out well (often used for photos or results).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
사진 찍자.
Let's take a photo.
사진 좀 찍어 주세요.
Please take a photo for me.
이 사진 잘 나왔다.
This photo turned out well.
사진 같이 봐요.
Let's look at the photos together.
사진을 찍다.
to take a photo
사진을 보다.
to look at a photo
사진을 찍히다.
to be photographed
사진을 보내다.
to send a photo
사진을 삭제하다.
to delete a photo
사진을 저장하다.
to save a photo
Wortfamilie
Substantive
Verben
Tipps
Basic use of 사진
사진 (sajin) means picture or photo. It's a very common noun.
Taking a picture
To say 'to take a picture,' you combine 사진 with 찍다 (jjikda), which means 'to take/찍다.' So, 사진을 찍다 (sajin-eul jjikda).
Showing a picture
If you want to say 'to show a picture,' you would use 사진을 보여주다 (sajin-eul boyeojuda), where 보여주다 means 'to show.'
Looking at a picture
To express 'to look at a picture,' use 사진을 보다 (sajin-eul boda). 보다 means 'to see/look.'
Old vs. New pictures
You can describe a picture as old or new. 오래된 사진 (oraedoen sajin) for an old picture, and 새 사진 (sae sajin) for a new picture.
Types of pictures
You can specify types of pictures. For example, 가족 사진 (gajok sajin) means family picture, and 셀카 (selka) means selfie (from English 'self-camera').
Asking for a picture
To politely ask 'Can I take a picture?', you can say 사진 찍어도 돼요? (sajin jjigeodo dwaeyo?), which means 'May I take a picture?'
Referring to 'my picture'
To say 'my picture,' you can use 제 사진 (je sajin) which is a polite way to say 'my picture,' or 내 사진 (nae sajin) which is informal.
Picture frame
A picture frame is 액자 (aekja). So, 사진 액자 (sajin aekja) literally means 'picture frame.'
Not for drawings
사진 specifically refers to photographs. For drawings or paintings, you would use 그림 (geurim).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'SAJIN' (sound like 'sashin') is something you keep 'safe in' a photo album. So, 'safe in' -> 'sajin' -> picture/photo.
Visuelle Assoziation
Visualize a 'SAJIN' (picture/photo) and imagine a 'SA' (사) like a square photo frame, and 'JIN' (진) like a 'jean' pocket where you might keep a small photo. Connect the sounds to the visual of a photo.
Word Web
Herausforderung
Look around your room or at your phone. Point to or think of five different '사진' (pictures/photos) and say '이것은 사진입니다' (This is a picture/photo) for each one. Try to describe one of them in simple Korean if you can, e.g., '예쁜 사진' (pretty picture) or '오래된 사진' (old picture).
Wortherkunft
Sino-Korean word (漢字語 - hanja-eo)
Ursprüngliche Bedeutung: 寫 (sa) meaning 'to copy, to transcribe, to depict' + 眞 (jin) meaning 'real, true, genuine'
Sino-Korean vocabularyKultureller Kontext
When Koreans want to ask to take a photo together, they often say 같이 사진 찍어요? (gachi sajin jjigeoyo?), which literally means 'Shall we take a picture together?'. Taking photos, especially with friends and family, is a very popular activity in Korea, reflecting a culture that values shared memories and experiences. It's common to see people posing for photos in scenic locations, at cafes, and during social gatherings.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Talking about taking pictures
- 사진 찍다 (to take a picture)
- 사진을 찍을까요? (Shall we take a picture?)
- 사진 찍는 거 좋아해요. (I like taking pictures.)
Looking at pictures
- 사진 보다 (to look at a picture)
- 이 사진 좀 보세요. (Please look at this picture.)
- 옛날 사진 (old picture)
Sharing pictures
- 사진 공유하다 (to share a picture)
- 사진 보내다 (to send a picture)
- 사진 받았어요. (I received the picture.)
Discussing how a picture looks
- 사진 잘 나왔다 (the picture turned out well)
- 사진이 예쁘네요. (The picture is pretty.)
- 사진이 잘 안 나왔어요. (The picture didn't turn out well.)
Asking about pictures
- 무슨 사진이에요? (What kind of picture is it?)
- 이 사진은 언제 찍었어요? (When was this picture taken?)
- 사진 있어요? (Do you have a picture?)
Gesprächseinstiege
"사진 찍는 거 좋아하세요?"
"가장 좋아하는 사진은 무엇인가요?"
"여행 가면 사진 많이 찍으세요?"
"SNS에 사진 자주 올리세요?"
"어떤 종류의 사진을 찍는 것을 좋아하세요?"
Tagebuch-Impulse
가장 최근에 찍은 사진에 대해 설명해 보세요.
당신이 가장 아끼는 사진은 무엇이며, 그 이유는 무엇인가요?
사진을 통해 기억하고 싶은 순간들이 있나요? 있다면 어떤 순간인가요?
미래에 찍고 싶은 사진이 있다면 어떤 사진인가요?
사진이 없는 세상을 상상해보고, 어떤 점이 달라질지 생각해 보세요.
Teste dich selbst 108 Fragen
저는 어제 친구와 함께 ___을/를 찍었어요.
The sentence means 'I took a picture with my friend yesterday.' '사진' fits perfectly here.
이 ___이/가 너무 마음에 들어요.
The sentence means 'I really like this picture.' '사진' is the correct word for 'picture'.
그는 여행에서 멋진 ___을/를 많이 찍었어요.
The sentence means 'He took many wonderful pictures on his trip.' '사진' means 'picture'.
___ 앨범을 같이 볼까요?
The sentence means 'Shall we look at the photo album together?' '사진' (photo) makes sense with '앨범' (album).
이 ___은/는 언제 찍었어요?
The sentence means 'When was this picture taken?' '사진' is the correct word for 'picture'.
___을/를 보니 옛날 생각이 나요.
The sentence means 'Looking at the picture makes me think of old times.' '사진' (picture) fits the context of reminiscing.
Listen to the sentence about a pretty picture.
Listen to the question about taking a picture.
Listen to the request to look at someone's picture.
Read this aloud:
이 사진은 누구 거예요?
Focus: 누구 거예요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사진 같이 찍어요.
Focus: 같이 찍어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 사진 찍는 것을 좋아해요.
Focus: 찍는 것을 좋아해요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This is my family photo.' The correct order is '이것은' (this), '제' (my), '가족' (family), '사진입니다' (is a photo).
This sentence means 'I took many pictures yesterday.' The correct order is '저는' (I), '어제' (yesterday), '사진을' (picture + object marker), '많이' (many), '찍었어요' (took).
This sentence means 'This picture is really pretty.' The correct order is '이' (this), '사진' (picture), '정말' (really), '예뻐요' (is pretty).
저는 여행 중에 아름다운 ___을(를) 많이 찍었어요.
The sentence means 'I took many beautiful ___ during my trip.' '사진' (picture/photo) fits the context best.
이 ___은(는) 제가 가장 좋아하는 추억을 담고 있어요.
The sentence means 'This ___ contains my favorite memory.' '사진' (picture/photo) is the most suitable word.
벽에 걸린 오래된 ___을(를) 보며 옛날을 회상했어요.
The sentence means 'I looked at the old ___ hanging on the wall and recalled the past.' '사진' (picture/photo) makes sense in this context.
친구에게 멋진 풍경 ___을(를) 보내주었어요.
The sentence means 'I sent a beautiful scenery ___ to my friend.' '사진' (picture/photo) fits perfectly here.
앨범을 정리하다가 어릴 적 ___을(를) 발견했어요.
The sentence means 'While organizing the album, I found a ___ from my childhood.' '사진' (picture/photo) is the correct choice.
저희 가족은 매년 함께 기념 ___을(를) 찍어요.
The sentence means 'Our family takes a commemorative ___ together every year.' '사진' (picture/photo) is the appropriate word.
What kind of pictures did I take a lot of?
What does the speaker want you to look at?
What did a friend give as a birthday present?
Read this aloud:
이 사진은 언제 찍었어요?
Focus: 언제
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 풍경 사진 찍는 것을 좋아해요.
Focus: 풍경
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리 같이 사진 찍을까요?
Focus: 같이
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a cafe with a friend. Describe a memorable photo you took recently. Mention where you took it and what makes it special.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구와 카페에서 이야기하고 있어요. 저는 지난주에 바다에서 정말 예쁜 사진을 찍었어요. 파란 하늘하고 하얀 구름이 너무 아름다웠어요. 그 사진을 보면 행복해요.
Imagine you are applying for a photography club. Write a short paragraph about why you enjoy taking photos and what kind of photos you usually take.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 사진 동아리에 가입하고 싶습니다. 저는 어릴 때부터 사진 찍는 것을 정말 좋아했어요. 주로 자연 풍경 사진을 찍거나 친구들의 인물 사진을 찍어요. 사진을 통해 아름다운 순간을 기록하는 것이 즐겁습니다.
Your friend wants to learn how to take better photos with their phone. Give them 2-3 practical tips. Use the word '사진'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네 친구야, 스마트폰으로 사진을 더 잘 찍는 몇 가지 팁을 알려줄게. 첫째, 밝은 곳에서 사진을 찍어봐. 둘째, 구도를 다양하게 시도해 봐. 셋째, 필터를 사용해서 분위기를 바꿔보는 것도 좋아. 이렇게 하면 네 사진이 훨씬 멋있어질 거야!
이 사람은 어떤 종류의 사진을 찍는 것을 가장 좋아합니까?
Read this passage:
저는 여행을 갈 때마다 사진을 많이 찍습니다. 특히 풍경 사진을 찍는 것을 좋아해요. 얼마 전 제주도에 갔을 때, 아름다운 바다 사진을 정말 많이 찍었어요. 그 사진들을 보면서 여행의 추억을 다시 떠올릴 수 있어서 행복합니다. 가끔 친구들과 함께 찍은 재미있는 사진들도 있어요.
이 사람은 어떤 종류의 사진을 찍는 것을 가장 좋아합니까?
지문에서 '특히 풍경 사진을 찍는 것을 좋아해요.'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '특히 풍경 사진을 찍는 것을 좋아해요.'라고 언급되어 있습니다.
이 사람은 무엇을 찍는 것을 가장 좋아합니까?
Read this passage:
친구가 생일 선물로 좋은 카메라를 사주었어요. 저는 그 카메라로 매일 사진을 찍고 있어요. 처음에는 사진 찍는 것이 어려웠지만, 이제는 많이 익숙해졌습니다. 가장 좋아하는 피사체는 저희 집 강아지예요. 강아지의 귀여운 모습을 사진으로 남기는 것이 저의 가장 큰 즐거움입니다.
이 사람은 무엇을 찍는 것을 가장 좋아합니까?
지문에서 '가장 좋아하는 피사체는 저희 집 강아지예요.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '가장 좋아하는 피사체는 저희 집 강아지예요.'라고 명시되어 있습니다.
필름 카메라의 매력은 무엇이라고 설명하고 있습니까?
Read this passage:
디지털카메라가 나오기 전에는 필름 카메라를 사용했습니다. 필름 카메라는 사진을 찍은 후 바로 확인할 수 없다는 단점이 있었지만, 한 장 한 장 신중하게 찍어야 하는 매력이 있었습니다. 지금은 스마트폰으로도 쉽게 좋은 사진을 찍을 수 있지만, 필름 카메라만의 아날로그 감성을 좋아하는 사람들도 많습니다.
필름 카메라의 매력은 무엇이라고 설명하고 있습니까?
지문에서 '한 장 한 장 신중하게 찍어야 하는 매력이 있었습니다.'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '한 장 한 장 신중하게 찍어야 하는 매력이 있었습니다.'라고 설명하고 있습니다.
저는 이 아름다운 풍경의 ___을(를) 찍고 싶어요. (I want to take a ___ of this beautiful scenery.)
The context '찍고 싶어요' (want to take) refers to taking a '사진' (picture/photo).
어릴 적 ___을(를) 보면 항상 웃음이 나요. (Looking at ___ from my childhood always makes me smile.)
Childhood '사진' (pictures) are typically what evoke smiles and memories.
제 휴대폰에는 여행 중에 찍은 수많은 ___이(가) 저장되어 있어요. (My phone has countless ___ saved from my travels.)
When traveling, people typically save '사진' (photos) on their phones.
이 ___ 속 제 모습이 마음에 들지 않아요. (I don't like how I look in this ___.)
One's appearance is typically seen and judged in a '사진' (photo).
우리는 기념으로 다 같이 ___을(를) 찍었어요. (We all took a ___ together as a memento.)
Taking a '사진' (picture) together is a common way to create a memento.
이 오래된 ___은(는) 할머니의 젊은 시절을 보여줘요. (This old ___ shows my grandmother's youth.)
An old '사진' (photo) is what typically reveals someone's past appearance.
Someone is asking about a photo.
Someone made an album with their travel photos.
Someone is looking at old photos and reminiscing.
Read this aloud:
이 사진은 언제 찍은 거예요?
Focus: 언제 (eon-je)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
가족 사진을 액자에 걸어 두었어요.
Focus: 액자 (aek-ja)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
휴대폰에 사진이 너무 많아서 정리가 필요해요.
Focus: 정리 (jeong-ni)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You're at a friend's house and see many photos. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing your favorite photo and why it's special to you. Use '사진' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구 집에서 여러 사진을 봤는데, 가족 여행 사진이 가장 마음에 들었어요. 그 사진 속에서 모두 행복하게 웃고 있었고, 저에게 좋은 기억을 떠올려 주었거든요. 이런 사진은 항상 저를 기분 좋게 만들어요. 정말 특별한 사진이에요.
Imagine you are explaining to a Korean friend how to take a good picture with a smartphone. Write a short explanation (3-4 sentences) including tips on lighting and composition. Use '사진' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
스마트폰으로 좋은 사진을 찍으려면 조명이 정말 중요해요. 자연광을 활용하면 사진이 훨씬 예쁘게 나와요. 그리고 구도도 잘 잡아야 해요. 예를 들어, 황금 분할을 이용해서 찍으면 멋진 사진을 얻을 수 있어요.
You are writing a caption for a picture you posted on social media. Describe what the picture shows and your feelings about it in 2-3 sentences. Use '사진' once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 사진은 지난 여름 제주도에서 찍은 거예요. 아름다운 바다를 배경으로 친구들과 즐거운 시간을 보냈던 기억이 생생하네요. 이 사진을 보니 그때의 행복한 기분이 다시 느껴져요.
이 글의 화자가 사진들을 보며 느낀 감정은 무엇인가요?
Read this passage:
저는 최근에 오래된 앨범에서 어릴 적 사진들을 발견했어요. 그 사진들을 보면서 잊고 있었던 추억들이 새록새록 떠올랐어요. 특히 할머니와 함께 찍은 사진은 저에게 특별한 의미가 있어요. 그 사진은 할머니의 따뜻한 미소를 담고 있어서 볼 때마다 마음이 편안해져요.
이 글의 화자가 사진들을 보며 느낀 감정은 무엇인가요?
화자는 오래된 사진들을 보며 잊고 있었던 추억이 떠올랐고, 할머니와 함께 찍은 사진을 보며 마음이 편안해진다고 했으므로, 즐거움과 편안함이 적절합니다.
화자는 오래된 사진들을 보며 잊고 있었던 추억이 떠올랐고, 할머니와 함께 찍은 사진을 보며 마음이 편안해진다고 했으므로, 즐거움과 편안함이 적절합니다.
이 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
현대 사회에서는 스마트폰 하나로 누구나 쉽게 사진을 찍고 공유할 수 있습니다. 그래서 사람들은 일상의 소중한 순간들을 사진으로 기록하고, 소셜 미디어를 통해 친구들과 공유하며 소통합니다. 하지만 때로는 너무 많은 사진 때문에 오히려 중요한 순간을 놓치기도 합니다.
이 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가요?
글의 마지막 문장에서 '때로는 너무 많은 사진 때문에 오히려 중요한 순간을 놓치기도 합니다'라고 언급하며 사진의 부정적인 측면도 제시하고 있으므로, '항상 긍정적인 영향만 준다'는 내용과 일치하지 않습니다.
글의 마지막 문장에서 '때로는 너무 많은 사진 때문에 오히려 중요한 순간을 놓치기도 합니다'라고 언급하며 사진의 부정적인 측면도 제시하고 있으므로, '항상 긍정적인 영향만 준다'는 내용과 일치하지 않습니다.
사진 동아리 회원들이 출사를 나가는 주된 목적은 무엇인가요?
Read this passage:
사진 동아리 회원들은 매주 주말마다 모여 출사를 나갑니다. 회원들은 풍경 사진, 인물 사진 등 다양한 주제로 사진을 찍으며 서로의 작품을 공유하고 피드백을 주고받습니다. 이런 활동을 통해 회원들은 사진 기술을 향상시키고, 사진에 대한 열정을 키워나갑니다. 동아리 회장님은 '사진은 세상을 바라보는 또 다른 눈'이라고 항상 말씀하십니다.
사진 동아리 회원들이 출사를 나가는 주된 목적은 무엇인가요?
글에서 '이런 활동을 통해 회원들은 사진 기술을 향상시키고, 사진에 대한 열정을 키워나갑니다'라고 명시되어 있으므로, 이것이 주된 목적입니다.
글에서 '이런 활동을 통해 회원들은 사진 기술을 향상시키고, 사진에 대한 열정을 키워나갑니다'라고 명시되어 있으므로, 이것이 주된 목적입니다.
그는 자신의 정체성을 표현하기 위해 몸에 ___ 문신을 새겼다.
문맥상 '몸에 새긴 그림'을 의미하므로 '사진'이 가장 적절합니다. 다른 단어들은 의미상 맞지 않습니다.
오랜 시간이 흐른 뒤 우연히 발견한 낡은 ___ 한 장이 잊고 지냈던 추억을 되살렸다.
오래된 추억을 되살리는 데는 낡은 '사진'이 가장 자연스럽습니다. '기억', '생각', '그림'은 문맥상 어색합니다.
이 다큐멘터리는 한 장의 ___이 어떻게 사회적 변화를 이끌어낼 수 있는지 보여준다.
사회적 변화를 이끌어낼 수 있는 매개체로는 '사진'이 적절합니다. '소리', '글씨', '상황'은 의미상 맞지 않습니다.
그 화가는 현실을 그대로 재현하는 것을 넘어, 자신의 내면세계를 ___에 담아내려 했다.
화가가 자신의 내면세계를 담아내는 매체로는 '사진'이 가능합니다. '글', '색', '소리'는 문맥상 어색합니다.
이번 전시회는 과거와 현재를 잇는 다리 역할을 하는 오래된 ___들을 선보인다.
과거와 현재를 잇는 다리 역할을 하는 '오래된 것'으로 '사진'이 가장 적절합니다. '기록', '생각', '자료'는 문맥상 자연스럽지 않습니다.
그는 사건 현장의 생생한 ___을 포착하여 보도함으로써 대중에게 큰 충격을 주었다.
사건 현장의 생생함을 포착하여 보도하는 것은 '사진'이 가장 자연스럽습니다. '모습', '소리', '정보'는 의미상 어색합니다.
다음 중 '사진'과 가장 관련 없는 단어는 무엇입니까?
사진은 주로 시각적인 기록과 관련이 있으며, 카메라는 사진을 찍는 도구이고 추억은 사진이 불러일으키는 감정입니다. 음악은 시각보다는 청각과 관련이 깊습니다.
오래된 앨범에서 어릴 적 __________을(를) 발견하고 추억에 잠겼다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는?
어릴 적 추억을 되새기게 하는 것은 주로 앨범 속의 '사진'입니다.
이 문장에서 '사진'이 의미하는 바는 무엇입니까? "그는 자신의 연구 결과를 여러 장의 사진으로 설명했다."
이 문맥에서 '사진'은 연구 결과를 시각적으로 보여주는 자료를 의미합니다.
'사진을 찍다'는 '그림을 그리다'와 완전히 같은 의미이다.
'사진을 찍다'는 카메라 등의 장비를 사용하여 실제 모습을 기록하는 행위이고, '그림을 그리다'는 도구를 사용하여 직접 이미지를 창조하는 행위로 다릅니다.
현대 사회에서 '사진'은 단순한 기록을 넘어 예술 작품으로도 인식될 수 있다.
많은 사진 작가들이 사진을 통해 예술적인 표현을 하며, 미술관에서도 사진 전시회가 자주 열리는 것을 보면 사진이 예술로 인식될 수 있음을 알 수 있습니다.
SNS에서 '사진'은 타인과 소통하는 주요 수단 중 하나로 사용되지 않는다.
SNS에서는 사진을 통해 자신의 일상이나 생각을 공유하고, 다른 사람들의 사진에 댓글을 달며 소통하는 것이 매우 일반적입니다.
The speaker is talking about a photo that holds precious childhood memories.
The speaker is reminiscing about the emotions felt during a trip while looking at photos.
The speaker expresses a fondness for the unique charm found only in black and white photos.
Read this aloud:
오래된 사진첩을 뒤적이다가 우연히 발견한 이 사진은 저를 웃게 만들었습니다.
Focus: 뒤적이다가 (dwi-jeok-i-da-ga), 우연히 (u-yeon-hi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 사진은 졸업식 날 친구들과 함께 찍은 것이라 제 학창 시절을 잘 보여줘요.
Focus: 졸업식 (jol-eop-sik), 학창 시절 (hak-chang si-jeol)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아름다운 풍경 사진을 찍기 위해 새벽 일찍 산에 올랐습니다.
Focus: 아름다운 (a-reum-da-un), 새벽 (sae-byeok)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a professional photographer preparing an exhibition. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing the theme of your exhibition and what kind of '사진' (photos) you've included. Use formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 전시회의 주제는 '시간의 흔적'입니다. 저는 다양한 시간과 공간 속에서 포착한 풍경 사진과 인물 사진을 통해 삶의 순간들을 담아내고자 했습니다. 각 사진은 단순한 기록을 넘어선 깊은 의미를 전달할 것입니다.
Imagine you are writing a detailed review of a new smartphone's camera capabilities for a tech blog. Focus on how well it takes '사진' (pictures). Write a short review (3-4 sentences), highlighting its strengths and weaknesses. Use semi-formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 출시된 이 스마트폰의 카메라 기능은 상당히 인상적입니다. 특히 주간 촬영 시 선명하고 생생한 사진을 얻을 수 있었습니다. 다만, 저조도 환경에서는 노이즈가 다소 발생하여 개선이 필요해 보입니다. 전반적으로 만족스러운 사진 결과물을 제공합니다.
You are planning a surprise party for a friend. You want to create a photo album as a gift, filled with '사진' (pictures) that evoke specific memories. Write a short message (3-4 sentences) to another friend, asking for their favorite pictures and explaining why these photos are important. Use informal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번에 [친구 이름]이 서프라이즈 파티를 하는데, 우리가 같이 찍은 사진들로 앨범을 만들어주고 싶어! 혹시 네가 가지고 있는 추억이 담긴 사진들 중에 제일 좋아하는 것들 몇 장 보내줄 수 있을까? 같이 보면서 옛날 생각도 하고 싶네!
위 글의 내용으로 보아, 사람들이 디지털 '사진'을 많이 찍으면서도 인화하는 경우가 줄어드는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들은 디지털 사진을 찍을 때 과거보다 더 많은 '사진'을 촬영하지만, 정작 인화하여 간직하는 경우는 줄어들고 있다고 한다. 이러한 현상은 디지털 기기의 보급과 SNS의 확산으로 인해 사진의 가치가 '기록'보다는 '공유'에 더 중점을 두게 되었음을 시사한다. 그러나 일각에서는 아날로그 사진의 매력, 즉 직접 만지고 느낄 수 있는 실물 사진의 가치를 재조명하려는 움직임도 나타나고 있다.
위 글의 내용으로 보아, 사람들이 디지털 '사진'을 많이 찍으면서도 인화하는 경우가 줄어드는 주된 이유는 무엇입니까?
글에서 'SNS의 확산으로 인해 사진의 가치가 '기록'보다는 '공유'에 더 중점을 두게 되었음을 시사한다'고 언급했으므로, 공유의 중요성이 높아진 것이 주된 이유입니다.
글에서 'SNS의 확산으로 인해 사진의 가치가 '기록'보다는 '공유'에 더 중점을 두게 되었음을 시사한다'고 언급했으므로, 공유의 중요성이 높아진 것이 주된 이유입니다.
김민준 작가가 전시회를 통해 탐구하고자 하는 '사진'의 주요 측면은 무엇입니까?
Read this passage:
사진작가 김민준은 그의 최신 전시회에서 '사진'이라는 매체가 갖는 사회적 의미에 대해 탐구한다. 그는 특정 사건을 담은 사진 한 장이 대중의 인식을 어떻게 변화시키고 여론을 형성하는지 심도 있게 다룬다. 그의 작품들은 단순히 시각적인 아름다움을 넘어, 보이지 않는 권력 관계와 사회적 메시지를 전달하는 강력한 도구로서의 '사진'의 역할을 부각시킨다.
김민준 작가가 전시회를 통해 탐구하고자 하는 '사진'의 주요 측면은 무엇입니까?
글에서 '사진이라는 매체가 갖는 사회적 의미에 대해 탐구한다'고 명시되어 있으며, '대중의 인식을 어떻게 변화시키고 여론을 형성하는지 심도 있게 다룬다'는 내용으로 보아 사진의 사회적 영향력을 탐구하고 있음을 알 수 있습니다.
글에서 '사진이라는 매체가 갖는 사회적 의미에 대해 탐구한다'고 명시되어 있으며, '대중의 인식을 어떻게 변화시키고 여론을 형성하는지 심도 있게 다룬다'는 내용으로 보아 사진의 사회적 영향력을 탐구하고 있음을 알 수 있습니다.
이 글에서 묘사된 '사진'관의 특징으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
여행 중 우연히 발견한 오래된 사진관 앞에서 멈춰 섰다. 흑백 '사진'들이 진열된 창문 너머로 낡은 카메라들이 보였다. 디지털 시대에 아날로그 사진관이라니. 신기함에 이끌려 안으로 들어서자, 사진사는 빛바랜 사진 한 장을 건네며 자신의 할아버지가 찍었던 '사진'이라고 소개했다. 그 사진 속에는 전쟁의 폐허 속에서도 희망을 잃지 않던 사람들의 모습이 담겨 있었다.
이 글에서 묘사된 '사진'관의 특징으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
글에서 '흑백 '사진'들이 진열된 창문 너머로 낡은 카메라들이 보였다'고 묘사되어 있습니다. 이는 사진관이 오래된 흑백 사진과 낡은 카메라를 전시하고 있음을 나타냅니다.
글에서 '흑백 '사진'들이 진열된 창문 너머로 낡은 카메라들이 보였다'고 묘사되어 있습니다. 이는 사진관이 오래된 흑백 사진과 낡은 카메라를 전시하고 있음을 나타냅니다.
This sentence means 'This picture cherishes our memories.' The correct order starts with '이 사진은' (This picture), followed by '우리의 추억을' (our memories), then '소중히 간직하고 있습니다' (cherishes).
This sentence translates to 'She took out old pictures from the album and looked at them.' The order starts with the subject '그녀는' (She), then '오래된 앨범에서' (from the old album), '어릴 적 사진들을' (childhood pictures), and finally '꺼내 보았다' (took out and looked).
This sentence means 'This picture brings back vivid memories of that time.' It starts with '이 사진은' (This picture), followed by '그때의 생생한 기억을' (vivid memories of that time), and then '다시 떠올리게 합니다' (makes one recall again).
그녀는 여행 중에 찍은 ___들을 블로그에 올렸다.
여행 중에는 주로 '사진'을 찍습니다. '그림'은 그리거나 그리는 행위를, '글씨'는 글을 쓰거나 글자를, '음악'은 듣거나 연주하는 소리를 의미합니다.
오래된 앨범에서 어릴 적 ___ 한 장을 발견했다.
앨범에는 주로 '사진'이 보관됩니다. '기억'이나 '추억'은 정신적인 개념이고, '이야기'는 서술을 의미합니다.
이 ___은 전문가가 촬영한 작품이다.
전문가가 '촬영'하는 것은 주로 '사진' 또는 '영상'입니다. 여기서는 단수 '이'와 '작품'이라는 맥락으로 보아 '사진'이 더 적절합니다. '그림'은 그리거나, '조각'은 조각하는 것입니다.
증명 ___을 찍으러 스튜디오에 갔다.
'증명 사진'은 신분증 등에 사용되는 얼굴 사진을 의미합니다. 스튜디오는 보통 사진을 찍는 곳입니다.
휴대폰으로 풍경 ___을 여러 장 찍었다.
휴대폰으로 '풍경'을 '찍는' 것은 '사진'을 의미합니다. '영상'은 동영상이고, '그림'은 그리는 것이며, '글'은 쓰는 것입니다.
앨범을 뒤적이다가 졸업식 단체 ___을 발견했다.
졸업식 '단체'는 주로 '사진'으로 남깁니다. 앨범에 보관되는 것도 주로 사진입니다. '그림'은 그려진 것이고, '편지'나 '문서'는 글입니다.
Listen to the question about a picture and decide if you like it.
Listen to someone offering to show you a photo they took yesterday.
Listen to a request to edit a photo to make it brighter.
Read this aloud:
이 사진은 제가 가장 좋아하는 사진이에요.
Focus: 사진 (sa-jin)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사진 찍는 것을 좋아하세요?
Focus: 찍는 (jjik-neun)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리 같이 사진 한 장 찍을까요?
Focus: 같이 (ga-chi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a professional photographer who just won a prestigious international award. Write a short acceptance speech for the award ceremony. In your speech, express your gratitude and reflect on the role of '사진' (photographs) in capturing and preserving moments. You should mention the emotional impact and cultural significance of photos. Ensure your speech is inspiring and humble.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
존경하는 심사위원 여러분, 동료 사진작가 여러분, 그리고 오늘 이 자리에 함께 해주신 모든 분께 진심으로 감사드립니다. 국제 사진상이라는 영광스러운 상을 받게 되어 몸 둘 바를 모르겠습니다. 저에게 '사진'은 단순한 이미지가 아닙니다. 그것은 시간의 흐름 속에서 덧없이 사라질 수 있는 소중한 '순간'들을 포착하고 영원히 '기억'으로 남기는 마법과 같습니다. 사진 한 장에는 수많은 이야기와 감정이 담겨 있으며, 때로는 역사를 증언하고 문화를 보존하는 강력한 도구가 되기도 합니다. 저는 앞으로도 렌즈를 통해 세상의 아름다움과 진실을 담아내며, 많은 사람에게 '감동'과 영감을 줄 수 있는 작업을 계속해 나가겠습니다. 다시 한번 진심으로 감사드립니다.
You are a journalist covering an exhibition titled 'The Evolution of Photography: From Daguerreotype to Digital.' Write an article describing the exhibition's key themes and the profound impact of '사진' on human society and communication over the centuries. Discuss how different photographic technologies have changed our perception of reality and our ability to document life. Conclude with a thought-provoking statement about the future of photography.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 개막한 '사진의 진화: 다게레오타입에서 디지털까지' 전시는 '사진'이라는 매체가 인류 사회에 미친 지대한 영향을 심도 있게 조명하고 있습니다. 19세기 초 다게레오타입의 등장으로 시작된 사진의 역사는 혁신적인 '기술' 발전과 함께 우리의 삶과 '소통' 방식에 근본적인 변화를 가져왔습니다. 초기 사진이 지닌 경외감과 사실성은 현실에 대한 우리의 '인식'을 재정의했으며, 이후 디지털 사진 시대에 이르러서는 누구나 손쉽게 이미지를 생산하고 공유하는 시대로 접어들었습니다. 전시는 각 시대의 주요 사진 기술과 그로 인해 파생된 사회적, 문화적 현상들을 다루며, 사진이 단순히 순간을 기록하는 것을 넘어 역사를 만들고 문화를 형성하는 역할을 해왔음을 보여줍니다. '사진'의 '미래'는 과연 어떤 모습일까요? 이 전시는 우리에게 끊임없이 질문을 던집니다.
You are a travel blogger describing your recent trip to a remote, culturally rich village. Write a blog post about how you used '사진' to capture the essence of the village's unique traditions, landscapes, and people. Emphasize the challenges and rewards of ethical travel photography and how your photos aim to tell an authentic story without exploitation. Share one particularly memorable photographic experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 방문했던 오지 마을에서의 '여행'은 제게 잊을 수 없는 경험을 선사했습니다. 특히 그곳의 독특한 '문화'와 경이로운 '풍경', 그리고 순박한 '사람들'의 모습을 '사진'으로 담는 일은 커다란 도전이자 동시에 깊은 보람이었습니다. '여행 사진'은 단순히 아름다운 이미지를 찍는 것을 넘어, 피사체의 존엄성을 존중하고 그들의 이야기를 진정성 있게 전달하는 '윤리'적 책임이 뒤따릅니다. 저는 마을 주민들의 동의를 구하고 그들의 삶에 누가 되지 않으려 노력하며 카메라를 들었습니다. 가장 '기억'에 남는 순간은 해 질 녘, 마을 아이들이 전통 놀이를 하는 모습을 담았을 때입니다. 아이들의 순수한 웃음과 역동적인 움직임은 그 어떤 연출된 '사진'보다 강렬하게 다가왔습니다. 제 '사진'들이 이 아름다운 마을의 진정한 모습을 전달할 수 있기를 바랍니다.
위 글의 핵심 내용으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
오늘날 우리는 스마트폰 하나로도 손쉽게 고품질의 '사진'을 촬영할 수 있게 되었다. 이러한 기술의 발전은 '사진'을 특정 전문가의 전유물에서 대중의 일상적인 기록 수단으로 변화시켰다. 소셜 미디어의 확산과 함께 사람들은 자신의 일상, 여행, 음식 등 다양한 순간들을 '사진'으로 남기고 공유하며 소통한다. 그러나 이러한 편리함 뒤에는 '사진'의 오용과 남용이라는 그림자도 존재한다. 무분별한 개인 정보 노출, 저작권 침해, 그리고 가짜 '사진'을 통한 정보 왜곡 등은 디지털 '사진' 시대가 안고 있는 숙제이다. 따라서 우리는 '사진'을 통해 세상을 보고 기록하는 행위에 대한 비판적 사고와 윤리적 책임감을 가져야 할 것이다.
위 글의 핵심 내용으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
글은 스마트폰으로 인한 사진 촬영의 용이성, 대중화, 소셜 미디어를 통한 공유 등 긍정적인 측면과 함께 개인 정보 노출, 저작권 침해, 정보 왜곡 등 부정적인 측면을 모두 다루고 있으며, 이에 대한 윤리적 책임을 강조하고 있습니다. 따라서 '사진'의 편리함과 문제점, 그리고 윤리적 고려 사항을 종합적으로 언급한 것이 가장 적절한 핵심 내용입니다.
글은 스마트폰으로 인한 사진 촬영의 용이성, 대중화, 소셜 미디어를 통한 공유 등 긍정적인 측면과 함께 개인 정보 노출, 저작권 침해, 정보 왜곡 등 부정적인 측면을 모두 다루고 있으며, 이에 대한 윤리적 책임을 강조하고 있습니다. 따라서 '사진'의 편리함과 문제점, 그리고 윤리적 고려 사항을 종합적으로 언급한 것이 가장 적절한 핵심 내용입니다.
위 글에서 언급된 '사진' 기술 발전의 흐름과 그 영향으로 볼 때, 다음 중 옳지 않은 설명은 무엇입니까?
Read this passage:
19세기 초, 프랑스의 조제프 니세포르 니에프스는 카메라 옵스쿠라를 통해 최초의 영구적인 '사진'을 만들어냈다. 이는 다게레오타입이라는 새로운 기술로 이어졌고, '사진'은 상류층의 초상화를 넘어선 기록의 수단으로 자리매김했다. 이후 건판, 롤 필름, 그리고 디지털 이미지 센서의 발명은 '사진'의 대중화를 가속화했으며, 인류는 역사적 사건, 과학적 발견, 개인의 소소한 일상까지 모든 것을 '사진'으로 기록할 수 있게 되었다. '사진'은 단순히 광학적 현상을 넘어, 사회를 변화시키고 우리의 시각 문화를 풍요롭게 만든 핵심적인 매체가 되었다.
위 글에서 언급된 '사진' 기술 발전의 흐름과 그 영향으로 볼 때, 다음 중 옳지 않은 설명은 무엇입니까?
글에서는 건판, 롤 필름, 디지털 이미지 센서의 발명이 '사진'의 대중화를 '가속화했다'고 명시하고 있습니다. 따라서 '늦추는 결과를 가져왔다'는 설명은 옳지 않습니다.
글에서는 건판, 롤 필름, 디지털 이미지 센서의 발명이 '사진'의 대중화를 '가속화했다'고 명시하고 있습니다. 따라서 '늦추는 결과를 가져왔다'는 설명은 옳지 않습니다.
위 글을 통해 추론할 수 있는 '사진'의 예술적 특성에 대한 설명으로 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
Read this passage:
예술의 한 장르로서 '사진'은 끊임없이 진화해왔다. 초기 '사진'은 회화의 아류로 여겨지기도 했으나, 점차 자신만의 독자적인 미학을 구축하며 현대 미술의 중요한 축을 담당하게 되었다. 특히 20세기 중반 이후, '사진'은 다큐멘터리, 개념 미술, 퍼포먼스 아트 등 다양한 예술 형식과 결합하며 표현의 폭을 넓혔다. 디지털 기술의 발달은 '사진' 이미지의 조작과 변형을 용이하게 하여, 작가들이 현실을 재해석하고 새로운 의미를 부여하는 실험적인 작품들을 창조하는 데 기여했다. 이제 '사진'은 단순히 현실을 반영하는 거울이 아니라, 작가의 사유와 메시지를 담는 강력한 매체로서 그 지위를 확고히 하고 있다.
위 글을 통해 추론할 수 있는 '사진'의 예술적 특성에 대한 설명으로 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
글에서는 디지털 기술이 '사진' 이미지의 '조작과 변형을 용이하게 하여' 작가들이 실험적인 작품을 창조하는 데 기여했다고 언급하고 있습니다. 따라서 '조작을 어렵게 만들었다'는 설명은 사실과 다릅니다.
글에서는 디지털 기술이 '사진' 이미지의 '조작과 변형을 용이하게 하여' 작가들이 실험적인 작품을 창조하는 데 기여했다고 언급하고 있습니다. 따라서 '조작을 어렵게 만들었다'는 설명은 사실과 다릅니다.
This sentence means 'This picture is really beautiful.' The correct order is '이' (this) + '사진은' (picture + topic marker) + '정말' (really) + '아름답다' (beautiful).
This sentence means 'He likes taking travel photos.' The correct order is '그는' (he + topic marker) + '여행' (travel) + '사진을' (photo + object marker) + '찍는' (taking) + '것을' (thing + object marker) + '좋아한다' (likes).
This sentence means 'Looking at the graduation photo, I recalled the old days.' The correct order is '졸업' (graduation) + '사진을' (photo + object marker) + '보면서' (while looking) + '옛날을' (old days + object marker) + '회상했다' (recalled).
/ 108 correct
Perfect score!
Basic use of 사진
사진 (sajin) means picture or photo. It's a very common noun.
Taking a picture
To say 'to take a picture,' you combine 사진 with 찍다 (jjikda), which means 'to take/찍다.' So, 사진을 찍다 (sajin-eul jjikda).
Showing a picture
If you want to say 'to show a picture,' you would use 사진을 보여주다 (sajin-eul boyeojuda), where 보여주다 means 'to show.'
Looking at a picture
To express 'to look at a picture,' use 사진을 보다 (sajin-eul boda). 보다 means 'to see/look.'
Beispiel
사진을 찍고 싶어요.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr arts Wörter
추상화
B2The process of considering something independently of its associations or attributes; or in art, the style of representing ideas rather than physical objects.
배우
A1Actor, actress
심미적
B2Relating to the appreciation of beauty or good taste; aesthetic.
미술
A2The expression or application of human creative skill and imagination; fine art.
예술
B1The expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture.
미술관
A1Art museum
만화
A2A sequence of drawings telling a story; comic book or cartoon.
영화관
A1Movie theater (place to watch films)
구상
B2The act of forming a plan, idea, or design for something, especially a creative work or a project. It refers to the conceptual stage before execution.
음악회
A2A public musical performance.