At the A1 level, '시작하다' is one of the first verbs you will learn to describe your daily routine. It is used in its simplest form: [Noun] + 을/를 + 시작하다. For example, '수업을 시작해요' (I start class) or '공부를 시작해요' (I start studying). At this stage, you should focus on the present and past tense conjugations: 시작해요 (present) and 시작했어요 (past). You will use it to talk about when you start your day, when you start work, or when you start a hobby. It is a very 'safe' word because it is polite and widely understood in almost any context. You don't need to worry about complex nuances yet; just focus on linking it to the things you do every day.
At the A2 level, you begin to use '시작하다' in more complex sentence structures. The most important pattern to master here is the '-기 시작하다' structure, which allows you to combine it with other verbs. Instead of just saying 'I start study,' you can say 'I started to study' (공부하기 시작했어요). You also start to distinguish between '시작하다' (active) and '시작되다' (passive), though you will still mostly use the active form. You might also start using time particles like '~부터' (from) to say '1시부터 시작해요' (It starts from 1 o'clock). Your vocabulary of objects that can be 'started' will expand to include things like '운동' (exercise), '다이어트' (diet), and '여행' (travel).
At the B1 level, you should be comfortable using '시작하다' in various social registers. You will use the formal '시작합니다' in presentations and the casual '시작해' with friends. You also begin to encounter the word in more figurative contexts, such as starting a new relationship or starting a new life in a different city. You will start to see the word in common Korean proverbs like '시작이 반이다' (Starting is half the battle). At this level, you should also be able to use it with more abstract nouns like '대화' (conversation) or '계획' (plan). You will also be expected to use the future tense '시작할 거예요' to talk about your upcoming intentions and goals.
At the B2 level, you are expected to understand the nuance between '시작하다' and its more formal or specific synonyms like '개시하다' (to commence/open) or '착수하다' (to set to work). You will hear these in news reports or read them in newspaper articles. You should be able to use '시작하다' to describe the initiation of social movements, economic trends, or historical events. Your use of the '-기 시작하다' pattern should become more fluid, and you might use it to describe gradual changes, like '날씨가 추워지기 시작했어요' (The weather has started to get cold). You are also becoming more aware of how '시작하다' functions in complex sentences with connectors like '~니까' (because) or '~는데' (but/and).
At the C1 level, you use '시작하다' with high precision. You understand its role in formal discourse and can use it in academic writing or professional reports. You might use the noun form '시작' in complex philosophical or literary contexts, such as '인생의 새로운 시작' (a new beginning in life). You are also familiar with literary alternatives like '비롯하다' and can use the 'A를 비롯한 B' structure correctly. You can discuss the 'start' of abstract concepts like ideologies, eras, or scientific processes. Your ability to conjugate the verb into various honorific and humble forms (though '시작하다' itself doesn't have a specific humble version, the surrounding grammar will be humble) is well-developed.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '시작하다'. You can use it to explain the subtle origins of linguistic shifts or historical developments. You understand all the idiomatic expressions involving the word and can use them naturally in conversation. You can differentiate between the most subtle synonyms like '발족하다' (to start/establish a committee) or '시발점이 되다' (to be the starting point). You can write sophisticated essays where '시작하다' is used to frame the inception of complex theories or social phenomena. You are also sensitive to the rhythmic and stylistic choices of using '시작하다' versus its synonyms in high-level literature or oratory.

시작하다 in 30 Sekunden

  • 시작하다 means 'to start' or 'to begin' and is used for activities and tasks.
  • It is a compound verb: 시작 (beginning) + 하다 (to do).
  • It requires an object marker like ~을 or ~를 for the thing being started.
  • Use the pattern -기 시작하다 to say 'start doing something'.

The Korean verb 시작하다 (sijakhada) is one of the most fundamental building blocks of the Korean language, particularly for beginners at the A1 level. At its core, it translates to 'to start' or 'to begin' in English. It is a compound verb formed by the Sino-Korean noun 시작 (始作), which means 'beginning' or 'start', and the versatile verb 하다, which means 'to do'. This structure is incredibly common in Korean, where a noun derived from Chinese characters is paired with '하다' to create an active verb. When you use 시작하다, you are describing the action of initiating a process, an event, a task, or even a period of time. It is an active, transitive verb, meaning it usually takes an object—something that you are starting.

Core Concept
Initiating an action or process where the subject is the one making it happen.
Etymology Breakdown
The character '始' (si) represents the beginning or origin, while '作' (jak) represents making or creating. Together, they imply 'making a beginning'.

In daily life, Koreans use this word in almost every imaginable context. You will hear it when a teacher announces the start of a class, when a friend suggests starting a movie, or when a news anchor discusses the beginning of a new government policy. It is versatile enough to cover both physical actions, like starting a race, and abstract concepts, like starting a new life or a new relationship. Understanding 시작하다 is essential because it sets the stage for temporal sequences in conversation; without it, you cannot easily explain when something began. It is often contrasted with its passive counterpart, 시작되다, which means 'to be started' or 'to begin' (where the subject is the thing starting, rather than the person starting it).

내일부터 다이어트를 시작하다. (I will start a diet from tomorrow.)

Because this word is so common, it also carries various nuances depending on the level of formality. In a formal setting, you might hear the more polite 시작합니다, while among friends, you would use 시작해. It is also the basis for many common idioms and proverbs in Korea, reflecting the cultural emphasis on taking the first step. For example, the famous saying '시작이 반이다' (The start is half the battle) highlights how important the act of beginning is in Korean culture. This word is not just a verb; it is a gateway to describing progress and change in the Korean world.

우리는 회의를 시작했습니다. (We have started the meeting.)

Register
Neutral to Formal. It is suitable for all social situations from casual talk to business presentations.

이제 공부를 시작할까요? (Shall we start studying now?)

In summary, 시작하다 is the primary way to express the initiation of any activity. Whether you are a student starting a new semester, a chef starting a new recipe, or a programmer starting a new project, this is the verb you will rely on. Its simplicity in structure—noun + 하다—makes it an excellent entry point for learners to understand how Korean verbs are constructed and conjugated across different tenses and politeness levels.

Using 시작하다 correctly requires an understanding of Korean particle markers and basic conjugation rules. Since it is a transitive verb, the thing being started is the object and should be marked with the object particles ~을 or ~를. For instance, if you are starting a 'game' (게임), you say '게임을 시작하다'. If the word ends in a consonant, use ~을 (e.g., 수업을 시작하다); if it ends in a vowel, use ~를 (e.g., 공부를 시작하다). This is the most standard way to form a sentence with this verb.

Grammar Pattern
[Noun] + 을/를 + 시작하다

Conjugation is the next step. In the present tense, '시작하다' becomes 시작해요 (polite/informal) or 시작합니다 (formal). In the past tense, it becomes 시작했어요 or 시작했습니다. For the future, you would use 시작할 거예요. A common way to use this verb with another action is the pattern -기 시작하다. This allows you to say 'started doing [verb]'. For example, if you want to say 'It started raining', you take the verb '오다' (to come), add '기', and then '시작하다' to get '오기 시작해요'. This is a vital pattern for intermediate fluency.

그는 노래를 부르기 시작했어요. (He started singing.)

Another nuance involves the subject. While English often uses 'start' as both an intransitive and transitive verb (e.g., 'The movie starts' vs 'I start the movie'), Korean often distinguishes these. When the subject is an inanimate object starting on its own (like a season or a movie), you might use the passive form 시작되다. However, in casual speech, '시작하다' is frequently used for both. For example, '영화 시작해요' (The movie is starting) is perfectly natural, even though the movie isn't 'doing' the starting action to something else. This flexibility makes it easier for learners, but being aware of 시작되다 will make your Korean sound more natural as you advance.

언제 한국어 공부를 시작했어요? (When did you start studying Korean?)

Common Objects
수업 (class), 일 (work), 운동 (exercise), 게임 (game), 여행 (travel), 다이어트 (diet).

Furthermore, 시작하다 can be used in imperative forms to encourage someone. '시작하세요!' (Please start!) is a common command in classrooms or at the beginning of a race. In more formal contexts, such as an MC opening an event, they might say '시작하도록 하겠습니다' (We shall now begin). This variety in ending forms allows the speaker to convey not just the action of starting, but also their intention, politeness, and the social atmosphere of the moment.

이제 본격적으로 일을 시작합시다. (Let's start the work in earnest now.)

Finally, remember that '시작' is the noun form. You can use it alone in titles or as a subject. '좋은 시작' means 'a good start'. By mastering how to attach '하다' to this noun and conjugate it, you gain the ability to navigate the beginning of any Korean conversation or activity with confidence.

In the real world of South Korea, 시작하다 is ubiquitous. If you are a student in Korea, you will hear it every single day. At the start of every period, the teacher or the class leader might say, '수업을 시작합니다' (Class is starting). This sets a formal boundary between break time and study time. Similarly, during exams, the proctor will shout '시작!' to signal that students can flip their papers and begin writing. In this context, the word functions as a sharp, authoritative command that demands immediate action.

Classroom Context
Used by teachers to initiate lessons or by proctors to begin examinations.

If you enjoy Korean media, such as K-Dramas or variety shows, you will hear 시작하다 in almost every episode. In variety shows like 'Running Man', the hosts frequently use '시작!' to kick off games or missions. In dramas, characters might say '우리 다시 시작하자' (Let's start over / Let's start again) during a pivotal emotional scene, usually referring to a relationship. This shows how the word moves from a literal meaning of starting a task to a figurative meaning of renewing a bond. On the news, anchors use it to report on the commencement of national events, such as '올림픽이 시작되었습니다' (The Olympics have started). Here, the formal ~었습니다 ending is used to convey professional distance and respect.

방송이 곧 시작됩니다. (The broadcast will start shortly.)

In the business world, 시작하다 is used to discuss project timelines. During a meeting, a manager might ask, '언제 이 프로젝트를 시작할 수 있나요?' (When can we start this project?). It is also common in marketing; you will see signs in store windows saying '세일 시작!' (Sale Starts!), designed to create a sense of urgency and excitement. In transportation, while '출발하다' is used for the departure of a bus or train, '시작하다' might be used for the beginning of a long journey or a tour service. It is a word that signals transition—from planning to doing, from waiting to acting.

새로운 학기가 시작되었어요. (A new semester has started.)

Media Usage
Commonly heard in variety show countdowns and drama relationship resolutions.

In casual social settings, friends use it to manage group activities. If a group is hesitant to eat, someone might say '자, 시작하자!' (Alright, let's start!) as they pick up their chopsticks. It acts as a social cue that the waiting period is over. Even in personal reflection, many Koreans use the word when writing in their journals or making New Year's resolutions: '올해는 운동을 시작할 거야' (I'm going to start exercising this year). Whether it is a formal announcement or a personal promise, 시작하다 is the primary vehicle for expressing the concept of 'the beginning' in modern Korean life.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 시작하다 is confusing it with 출발하다 (chulbalhada). While both can translate to 'start' in certain English contexts, they are not interchangeable in Korean. 출발하다 specifically means 'to depart' or 'to set off' for a destination. For example, if you say 'The bus started', and you mean it began moving toward its destination, you must use 출발하다. If you use 시작하다 in that context, it might sound like the bus is 'beginning' to exist or 'beginning' a task, which sounds very strange to a native ear. Always remember: physical movement/departure is 출발, while initiating an activity is 시작.

Mistake 1
Using 시작하다 for departures. (Correct: 출발하다)

Another common error is the confusion between the active 시작하다 and the passive 시작되다. As mentioned earlier, 시작하다 is generally used when there is an agent (a person or group) performing the action of starting something. 시작되다 is used when something begins on its own or the focus is on the event itself. For example, '나는 공부를 시작했다' (I started studying) is correct. However, for a season, '봄이 시작됐다' (Spring has started) is more natural than '봄이 시작했다'. While modern colloquial Korean is becoming more flexible with this, using the wrong form in formal writing can be a noticeable error. If you are the one doing the starting, stick with 시작하다.

Incorrect: 기차가 시작해요. (The train starts/begins.)
Correct: 기차가 출발해요. (The train departs.)

A third mistake involves the use of particles. Because English uses 'start' as both 'start [something]' and 'start to [verb]', learners often forget the ~기 nominalizer when connecting two verbs. You cannot say '먹다 시작해요' for 'I start to eat'. You must nominalize the first verb: '먹기 시작해요'. Forgetting the ~기 makes the sentence grammatically broken. Additionally, ensure you use the object particle ~을/를 with the noun being started. Saying '공부 시작해요' is okay in casual speech, but '공부를 시작해요' is the proper grammatical form that you should learn first to avoid developing bad habits.

Incorrect: 컴퓨터를 시작하세요. (Start the computer - sounds like initiating a task on it.)
Correct: 컴퓨터를 켜세요. (Turn on the computer.)

Mistake 2
Omitting the '~기' suffix when using with another verb. (e.g., '공부 시작하다' instead of '공부하기 시작하다')

Lastly, be careful with the word 처음. While 처음 means 'the first time' or 'the beginning', it is a noun or adverb, not a verb. Learners sometimes try to use it as a verb by adding 하다. While '처음이다' (It is the first time) is common, it doesn't mean 'to start'. If you want to say 'I started', you must use 시작했다. Understanding these distinctions will help you avoid the common 'Konglish' errors that many beginners face and will make your Korean sound much more polished and native-like.

While 시작하다 is the most common way to say 'start', Korean has several other words that carry similar meanings but are used in more specific contexts. Understanding these will help you choose the right word for the right situation and enrich your vocabulary. The most frequent alternative is 개시하다 (gaesihada). This word also means 'to start', but it is much more formal and often used in business or legal contexts. You might hear it when a store opens for the first time in a day (개시) or when a new service is launched. It has a nuance of 'opening' or 'commencing' something official.

시작하다 vs 개시하다
시작하다 is general and used everywhere. 개시하다 is formal, often used for business openings or official commencements.

Another important alternative is 착수하다 (chaksuhada). This word is specifically used when you 'set to work' on a large project or investigation. It implies a sense of taking the first concrete step in a long process. For example, '경찰이 수사에 착수했다' (The police have launched/started an investigation). You wouldn't use 착수하다 for something simple like starting a meal or starting to read a book. It is reserved for more serious, planned actions. Then there is 발생하다 (balsaelhada), which means 'to occur' or 'to break out'. While it can be translated as 'started' in English (e.g., 'A fire started'), it focuses on the occurrence of an event rather than someone initiating it.

정부는 새로운 프로젝트에 착수했습니다. (The government has commenced the new project.)

For starting a journey or movement, as discussed before, 출발하다 (chulbalhada) is the correct choice. If you are 'starting' a business in the sense of founding it, you might use 창업하다 (changeophada). If you are starting a machine, 가동하다 (gadonghada) is used for factories or large machinery, while 시동을 걸다 (sidongeul geolda) is the specific phrase for starting a car engine. As you can see, while English often uses the single word 'start' for all these scenarios, Korean provides a rich palette of specific verbs that describe the *nature* of the start.

사고가 발생했습니다. (An accident has occurred/started.)

시작하다 vs 출발하다
시작하다 is for activities (studying, games). 출발하다 is for physical departure (bus leaving, starting a trip).

Finally, consider 비롯하다 (birothada). This is a more literary or formal word meaning 'to originate from' or 'to start with'. It is often used in the pattern 'A를 비롯한 B' (B, including A / B, starting with A). This is quite advanced but shows how the concept of 'starting' branches out into complex grammatical structures. By learning these alternatives, you move beyond basic communication and begin to express yourself with the precision of a native speaker.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 始 (si) contains the radical for 'woman' (女). Some etymologists suggest this relates to the beginning of life through birth.

Aussprachehilfe

UK /ɕi.d͡ʑak.ha.da/
US /ɕi.d͡ʑak.ha.da/
Stress is relatively even across syllables, as is typical in Korean, but 'jak' may feel slightly emphasized due to the final consonant.
Reimt sich auf
도착하다 (dochakhada) 생각하다 (saenggakhada) 부탁하다 (butakhada) 합격하다 (hapgyeokhada) 심각하다 (simgakhada) 정착하다 (jeongchakhada) 파악하다 (paakhada) 허락하다 (heorakhada)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'si' as 'see' with a very heavy English 'S'.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'hada'.
  • Over-emphasizing the 'k' sound at the end of 'jak'.
  • Merging 'jak' and 'ha' into 'jaka' without the 'h' sound.
  • Pronouncing 'j' like 'z'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to read as it follows standard Hanja-based patterns.

Schreiben 1/5

Simple characters to write.

Sprechen 2/5

Requires correct conjugation and object particle usage.

Hören 1/5

Very distinct sound, easy to identify in speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

하다 (to do) 공부 (study) 일 (work) 수업 (class) 을/를 (object particles)

Als Nächstes lernen

끝내다 (to finish) 마치다 (to complete) 시작되다 (to be started) 처음 (first time) 중간 (middle)

Fortgeschritten

개시하다 (commence) 착수하다 (set to work) 비롯하다 (originate) 발족하다 (establish/start)

Wichtige Grammatik

-기 시작하다

비가 오기 시작해요. (It starts to rain.)

Object particles 을/를

공부를 시작해요. (I start studying.)

Time particle ~부터

1시부터 시작해요. (It starts from 1 o'clock.)

Noun + 하다 Verb Pattern

시작 + 하다 = 시작하다

Passive vs Active (시작하다 vs 시작되다)

봄이 시작되었어요. (Spring has started.)

Beispiele nach Niveau

1

수업을 시작해요.

I start the class.

Simple present tense of 시작하다.

2

공부를 시작했어요.

I started studying.

Past tense of 시작하다.

3

게임을 시작합시다!

Let's start the game!

-읍시다 is a 'let's' ending.

4

영화가 언제 시작해요?

When does the movie start?

Question form in present tense.

5

일을 시작하세요.

Please start the work.

-으세요 is a polite command.

6

아침 9시에 시작해요.

It starts at 9 AM.

Using time particle -에.

7

오늘부터 다이어트를 시작해요.

I start a diet from today.

-부터 means 'from'.

8

우리는 회의를 시작합니다.

We are starting the meeting.

Formal present tense -습니다.

1

비가 오기 시작해요.

It is starting to rain.

-기 시작하다 pattern for 'start doing'.

2

어제부터 운동을 시작했어요.

I started exercising since yesterday.

Past tense with time duration.

3

한국어를 배우기 시작했습니다.

I started learning Korean.

Formal past tense with -기 nominalizer.

4

점심 식사를 시작할까요?

Shall we start lunch?

-ㄹ까요? is used for suggestions.

5

그는 웃기 시작했어요.

He started to laugh.

Verb stem + 기 시작하다.

6

여행을 시작하기 전에 지도를 봐요.

Before starting the trip, look at the map.

-기 전에 means 'before doing'.

7

새로운 취미를 시작하고 싶어요.

I want to start a new hobby.

-고 싶다 means 'want to'.

8

드라마가 막 시작했어요.

The drama just started.

'막' means 'just now'.

1

우리는 대화를 시작해야 합니다.

We must start a conversation.

-어야 하다 means 'must' or 'should'.

2

시작이 반이라는 말이 있어요.

There is a saying that starting is half the battle.

Quoting a famous proverb.

3

프로젝트를 시작하기로 결정했습니다.

We decided to start the project.

-기로 결정하다 means 'to decide to'.

4

언제부터 이 일을 시작하게 되었나요?

Since when did you come to start this work?

-게 되다 indicates a change of state or result.

5

그녀는 울기 시작하더니 멈추지 않았어요.

She started crying and then didn't stop.

-더니 indicates a sequence of observed actions.

6

이제 본격적으로 공부를 시작해 봅시다.

Now let's try to start studying in earnest.

-어 보다 means 'to try doing'.

7

새로운 삶을 시작하기 위해 이사했어요.

I moved to start a new life.

-기 위해 means 'in order to'.

8

경기가 시작되자마자 골이 터졌어요.

As soon as the match started, a goal was scored.

-자마자 means 'as soon as'.

1

정부는 새로운 경제 정책을 시작했습니다.

The government has started a new economic policy.

Formal usage in a political context.

2

환경 보호 운동이 전국적으로 시작되었습니다.

The environmental protection movement has started nationwide.

Passive form 시작되다 used for social events.

3

그 사건을 계기로 전쟁이 시작되었습니다.

The war started with that incident as a catalyst.

-을 계기로 means 'with ... as a catalyst'.

4

이야기를 시작하기에 앞서 감사의 말씀을 드립니다.

Before starting the story, I would like to offer my thanks.

-기에 앞서 is a formal way to say 'before doing'.

5

사업을 시작할 때 위험을 감수해야 합니다.

When starting a business, you must take risks.

-ㄹ 때 means 'when'.

6

그의 연설이 시작되자 청중은 조용해졌습니다.

When his speech started, the audience became quiet.

-어지다 indicates a change in state.

7

우리는 다음 달부터 공사를 시작할 계획입니다.

We plan to start construction from next month.

-ㄹ 계획이다 means 'plan to'.

8

꽃이 피기 시작하는 것을 보니 봄이 왔네요.

Seeing the flowers start to bloom, spring has come.

-는 것을 보니 means 'seeing that...'.

1

철학적 사유는 질문에서부터 시작됩니다.

Philosophical thought starts from a question.

Abstract usage of 시작되다.

2

그 회사는 작은 가계에서 시작하여 대기업이 되었습니다.

Starting from a small shop, that company became a large corporation.

-하여 (contracted form of 해서) used for sequence.

3

논의를 시작하기 전에 전제 조건을 명확히 합시다.

Before starting the discussion, let's clarify the prerequisites.

Academic/Professional vocabulary.

4

예술가는 고통 속에서 창작을 시작하곤 합니다.

Artists often start creating amidst suffering.

-곤 하다 means 'to do something habitually'.

5

근대화는 산업 혁명과 함께 시작되었다고 볼 수 있습니다.

Modernization can be seen as having started with the Industrial Revolution.

-다고 볼 수 있다 means 'can be seen as'.

6

갈등은 사소한 오해에서 시작되는 경우가 많습니다.

Conflicts often start from minor misunderstandings.

-는 경우가 많다 means 'there are many cases where'.

7

개혁을 시작하기 위해서는 국민의 지지가 필수적입니다.

In order to start a reform, public support is essential.

-기 위해서는 means 'in order to'.

8

연구팀은 새로운 실험에 착수하며 연구를 시작했습니다.

The research team started the study by commencing a new experiment.

Using '착수하며' as a more formal synonym.

1

인류의 역사는 문자의 발명과 함께 본격적으로 시작되었습니다.

Human history began in earnest with the invention of writing.

'본격적으로' means 'in earnest' or 'fully'.

2

모든 위대한 업적은 '할 수 있다'는 믿음에서 시작합니다.

All great achievements start from the belief that 'I can do it'.

Philosophical framing of the verb.

3

구조 조정안이 발표되자 노사 간의 갈등이 시작되었습니다.

As soon as the restructuring plan was announced, conflict between labor and management began.

Complex social/economic context.

4

문학적 상상력은 현실에 대한 의문에서 시작되는 법입니다.

Literary imagination is bound to start from questions about reality.

-는 법이다 indicates a natural law or inevitable truth.

5

새로운 시대의 서막을 알리는 종소리와 함께 축제가 시작되었습니다.

The festival started with the sound of a bell signaling the prelude to a new era.

Literary and metaphorical language.

6

그의 몰락은 작은 부정부패에서 시작되었다고 해도 과언이 아닙니다.

It is no exaggeration to say that his downfall started with minor corruption.

-고 해도 과언이 아니다 is a sophisticated idiom.

7

우주는 빅뱅이라는 거대한 폭발로부터 시작되었습니다.

The universe started from a massive explosion called the Big Bang.

Scientific context.

8

전통의 계승은 과거를 이해하는 것에서부터 시작해야 합니다.

The succession of tradition must start from understanding the past.

Abstract conceptual usage.

Häufige Kollokationen

공부를 시작하다
일을 시작하다
운동을 시작하다
이야기를 시작하다
회의를 시작하다
게임을 시작하다
다이어트를 시작하다
전쟁을 시작하다
연애를 시작하다
비가 오기 시작하다

Häufige Phrasen

다시 시작하다

— To start over or start again.

실패했지만 다시 시작할 수 있어요.

새롭게 시작하다

— To start fresh or start anew.

새해에는 새롭게 시작하고 싶어요.

본격적으로 시작하다

— To start in earnest or start properly.

이제 본격적으로 일을 시작합시다.

막 시작하다

— To have just started.

영화가 막 시작했어요.

곧 시작하다

— To start soon.

수업이 곧 시작합니다.

일찍 시작하다

— To start early.

우리는 여행을 일찍 시작했어요.

늦게 시작하다

— To start late.

공부를 너무 늦게 시작했어요.

함께 시작하다

— To start together.

친구와 함께 운동을 시작했어요.

혼자 시작하다

— To start alone.

그는 사업을 혼자 시작했습니다.

준비하고 시작하다

— To prepare and then start.

잘 준비하고 시작하는 것이 중요해요.

Wird oft verwechselt mit

시작하다 vs 출발하다

English speakers use 'start' for both, but Korean uses '출발하다' for physical departure.

시작하다 vs 켜다

Use '켜다' to start/turn on electronics, not '시작하다'.

시작하다 vs 걸다

Use '시동을 걸다' to start a car engine.

Redewendungen & Ausdrücke

"시작이 반이다"

— Starting is half the battle. (Well begun is half done).

걱정하지 말고 일단 해봐. 시작이 반이야.

Common / Encouraging
"첫 단추를 잘 끼우다"

— To start off on the right foot (lit. to button the first button well).

이 프로젝트는 첫 단추를 잘 끼우는 것이 중요해요.

Common / Professional
"시작부터 삐걱거리다"

— To start off on the wrong foot / to have a rocky start.

새 사업이 시작부터 삐걱거리고 있어요.

Casual / Business
"끝을 보다"

— To see something through to the end (often used after starting).

시작을 했으면 끝을 봐야지.

Common
"새 술은 새 부대에"

— New wine in new wineskins (starting fresh with new methods).

새 대표가 왔으니 새 술은 새 부대에 담아야죠.

Formal / Literary
"출발선에 서다"

— To stand at the starting line (ready to begin a new challenge).

우리는 이제 새로운 미래의 출발선에 서 있습니다.

Formal / Inspirational
"첫 삽을 뜨다"

— To break ground (lit. to lift the first shovel).

드디어 아파트 공사의 첫 삽을 떴습니다.

News / Business
"물꼬를 트다"

— To open the floodgates / to start a flow of something.

그 사건이 민주화 운동의 물꼬를 텄어요.

Formal / Historical
"첫발을 내딛다"

— To take the first step.

사회인으로서 첫발을 내디뎠습니다.

Formal
"뿌리를 내리다"

— To take root (starting to settle in).

새로운 문화가 이곳에 뿌리를 내리기 시작했습니다.

Metaphorical

Leicht verwechselbar

시작하다 vs 시작되다

Both mean 'to start'.

시작하다 is active (someone starts something). 시작되다 is passive (something begins).

나는 수업을 시작했다 (I started the class) vs 수업이 시작되었다 (The class started).

시작하다 vs 출발하다

Translation 'to start'.

출발하다 is specifically for leaving a place. 시작하다 is for starting a task.

버스가 출발해요 (The bus starts/departs).

시작하다 vs 개시하다

Translation 'to start'.

개시하다 is much more formal and usually related to business or official openings.

영업을 개시하다 (Open for business).

시작하다 vs 발생하다

Translation 'to start'.

발생하다 means 'to occur' or 'to happen', usually for unexpected events like accidents.

사고가 발생했다 (An accident started/occurred).

시작하다 vs 시동하다

Translation 'to start'.

시동하다 is technical and mostly used for engines (usually as '시동을 걸다').

엔진을 시동하다 (Start the engine).

Satzmuster

A1

[Noun]을/를 시작해요.

공부를 시작해요.

A1

[Time]에 시작해요.

9시에 시작해요.

A2

[Verb]-기 시작했어요.

비가 오기 시작했어요.

A2

[Noun]을/를 시작하고 싶어요.

운동을 시작하고 싶어요.

B1

[Noun]을/를 시작하기로 했어요.

다이어트를 시작하기로 했어요.

B1

[Noun]이/가 시작되다.

수업이 시작되었어요.

B2

[Noun]을/를 본격적으로 시작하다.

일을 본격적으로 시작했습니다.

C1

[Noun]에서부터 시작되다.

오해에서부터 시작되었습니다.

Wortfamilie

Substantive

시작 (Beginning/Start)
시작점 (Starting point)
시작일 (Start date)

Verben

시작되다 (To be started / To begin - passive)
다시 시작하다 (To restart)

Verwandt

처음 (First time)
출발 (Departure)
개시 (Commencement)
최초 (The very first)
발단 (Origin/Outbreak)

So verwendest du es

frequency

Extremely High. It is in the top 500 most used Korean verbs.

Häufige Fehler
  • 기차가 시작해요. 기차가 출발해요.

    You should use '출발하다' (depart) for vehicles like trains and buses starting their journey.

  • 공부 시작해요. 공부를 시작해요.

    While '공부 시작해요' is understood, using the object particle '를' is grammatically correct and better for learners.

  • 먹다 시작해요. 먹기 시작해요.

    You must nominalize the verb with '~기' when using it with 시작하다 to mean 'start doing'.

  • 컴퓨터를 시작하세요. 컴퓨터를 켜세요.

    Use '켜다' (to turn on) for electronics. '시작하다' implies starting a task on the computer, not the machine itself.

  • 봄을 시작했어요. 봄이 시작되었어요.

    For natural phenomena like seasons, the passive form '시작되다' is much more natural as humans don't 'start' the spring.

Tipps

Use Object Particles

Don't forget to use ~을 or ~를. It marks exactly what you are starting, making your sentences clear and grammatically correct.

Starting an Action

When you want to say you started 'doing' something, the pattern is [Verb Stem] + 기 시작하다. This is essential for talking about habits.

Sijak vs Chulbal

Remember: Sijak is for tasks (studying), Chulbal is for travel (departing). Don't mix them up when you are at the station!

Shouting Start

In games or races, just shout '시작!' (Sijak!). You don't need the full verb in high-energy moments.

Active vs Passive

If you want to sound more natural, use 시작되다 for things like seasons or movies that seem to start on their own.

See Jack

Think of 'See Jack' starting a race. It sounds just like Sijak and will help you remember the word instantly.

The Power of Starting

Koreans value the 'first step'. Mentioning '시작이 반이다' in a conversation will show you understand Korean culture deeply.

Formal Contexts

In reports, use '착수하다' for projects and '개시하다' for services to sound more professional than just using 시작하다.

The 'H' Sound

The 'h' in 시작하다 is soft. Sometimes in fast speech, it sounds like 'Sijak-ada'. Listen closely to native speakers.

Daily Routine

Every time you start a new task today (eating, working, reading), say '시작해요' to yourself to build muscle memory.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'See Jack' starting a race. 'Si-jak' sounds like 'See Jack'. 'See Jack start!'

Visuelle Assoziation

Imagine a green traffic light or a starting pistol at a race track. Associate the sound 'Si-jak' with the moment the light turns green.

Word Web

시작 (Start) 끝 (End) 중간 (Middle) 처음 (First) 마지막 (Last) 준비 (Prepare) 과정 (Process) 결과 (Result)

Herausforderung

Try to use '시작하다' in three different tenses today: '지금 시작해요' (I start now), '어제 시작했어요' (I started yesterday), and '내일 시작할 거예요' (I will start tomorrow).

Wortherkunft

Sino-Korean origin. It is composed of two Hanja characters: 始 (시) and 作 (작).

Ursprüngliche Bedeutung: 始 means 'beginning' or 'to start'. 作 means 'to make' or 'to do'. Together, they mean 'to make a beginning'.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities. It is a neutral, positive word.

Similar to the English 'Well begun is half done', but used much more frequently in daily encouragement.

시작이 반이다 (Proverb) Start-Up (Korean Drama title: 스타트업) Itaewon Class OST 'Start Over' (시작)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

School/Education

  • 수업 시작해요.
  • 공부 시작했어요.
  • 시험 시작!
  • 학기가 시작되었습니다.

Work/Business

  • 회의 시작합시다.
  • 프로젝트 시작했어요.
  • 업무 시작 시간입니다.
  • 사업을 시작하다.

Hobbies/Daily Life

  • 게임을 시작해요.
  • 운동 시작할 거예요.
  • 다이어트 시작했어요.
  • 영화가 시작해요.

Weather/Nature

  • 비가 오기 시작해요.
  • 눈이 내리기 시작해요.
  • 봄이 시작되었습니다.
  • 추워지기 시작해요.

Relationships

  • 연애를 시작하다.
  • 대화를 시작하다.
  • 다시 시작하자.
  • 함께 시작해요.

Gesprächseinstiege

"언제 한국어 공부를 시작했어요? (When did you start studying Korean?)"

"오늘 몇 시에 일을 시작했어요? (What time did you start work today?)"

"새로운 취미를 시작하고 싶어요? (Do you want to start a new hobby?)"

"운동은 언제부터 시작할 거예요? (When are you going to start exercising?)"

"영화가 몇 시에 시작하는지 알아요? (Do you know what time the movie starts?)"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루를 어떻게 시작했나요? (How did you start your day today?)

올해 새롭게 시작하고 싶은 일이 무엇인가요? (What is something new you want to start this year?)

가장 기억에 남는 '시작'은 무엇인가요? (What is your most memorable 'start'?)

실패했지만 다시 시작했던 경험이 있나요? (Do you have an experience where you failed but started again?)

공부를 시작할 때 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the most important thing when starting to study?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you should use '시동을 걸다' (sidongeul geolda) for starting an engine. '시작하다' sounds like you are starting a project or a task involving the car, not turning the engine on.

시작하다 is active: 'I start the meeting'. 시작되다 is passive: 'The meeting starts'. Use 시작하다 when you want to emphasize who is doing the starting.

You use the -기 시작하다 pattern. '먹기 시작해요' (meokgi sijakhaeyo). You must add -기 to the verb stem before 시작하다.

The verb itself is neutral. It becomes formal or informal based on the ending you add, like 시작합니다 (formal) or 시작해 (informal).

No, use '켜다' (kyeoda) which means 'to turn on'. '컴퓨터를 켜요' is 'I start/turn on the computer'.

In commands or titles, you can just use the noun '시작' (Sijak!). This is common in games or at the beginning of a race.

It means 'Starting is half (the battle)'. It's an encouraging proverb used to tell someone that the first step is the most important.

No, you start activities or tasks, not people. To start a relationship with a person, you might say '연애를 시작하다'.

You can say '새로운 삶을 시작했어요'. This is a common figurative use of the word.

The most common opposites are 끝내다 (to finish) or 마치다 (to complete).

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'I start studying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The movie started at 8 o'clock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Let's start the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'When do you start work?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It started to rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to start a new hobby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I started learning Korean last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Starting is half the battle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We decided to start the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Let's start the meeting in earnest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '다시 시작하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The class starts from 9 AM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A new semester has started.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please start the work now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I started to laugh because of the movie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The police started the investigation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The festival opens today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Everything starts from a small thing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I will start a diet from tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'When did you start this project?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Let's start the meeting.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'When did you start studying Korean?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It's starting to rain.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I will start a diet tomorrow.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please start the game.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The movie started just now.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to start a new job.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Starting is half the battle.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Let's start properly now.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I started learning to drive.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'When does the class start?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We have to start the work.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Shall we start eating?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The seasons are starting to change.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I started to cry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The company started the project.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I decided to start over.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I started reading this book yesterday.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Let's try to start together.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The show is starting soon.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '수업을 시작합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '영화가 시작했어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '비가 오기 시작해요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '게임을 시작할까요?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '일을 시작하세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '언제 시작했어요?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '다이어트를 시작했어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '시작이 반입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '본격적으로 시작합시다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '수사에 착수했습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '새 학기가 시작되었어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '공연이 개막합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '운동을 시작하고 싶어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '다시 시작하자.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '막 시작했어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!