A1 verb #2,000 am häufigsten 7 Min. Lesezeit

키우다

The Korean verb 키우다 (ki-u-da) means 'to raise' or 'to grow.' You can use it to talk about raising a child, growing a plant, or even raising a pet. It's a versatile verb for describing the act of nurturing something from a smaller state to a larger or more developed one. Think of it as making something bigger or helping it develop.

When you are talking about raising or growing something, the verb to use in Korean is 키우다. This verb is versatile and can be used in many contexts. For example, you can use 키우다 when you are talking about raising a pet, like a dog or a cat. You can also use it when you are growing a plant or even cultivating crops in a field. Another common use is when referring to raising children or bringing them up. So, whether it's a pet, a plant, or a person, 키우다 is the verb you'll reach for!

When you're learning Korean, you'll find that 키우다 is a really useful verb with a couple of main meanings. Primarily, it means 'to raise' or 'to grow something'.

You can use 키우다 when talking about raising children or pets, like 아이를 키우다 (to raise a child) or 강아지를 키우다 (to raise a puppy). It's also used for growing plants, for example, 꽃을 키우다 (to grow flowers).

Beyond that, 키우다 can also mean 'to cultivate' or 'to develop' skills or talents. So, if you're talking about improving your Korean, you could say 한국어 실력을 키우다 (to improve/grow one's Korean skills).

Essentially, whether it's people, animals, plants, or abilities, if you're helping something get bigger, stronger, or better, 키우다 is often the right word to use.

When you are talking about raising or growing something, a common verb you'll encounter is 키우다. This versatile verb can be used in many contexts.

For instance, if you're raising a child or a pet, you would use 키우다. You can also use it when you're growing plants in a garden. It literally means to make something bigger or to nurture its growth.

So, whether it's a living thing or even a skill you're trying to develop, 키우다 is the word to use!

When Koreans say 키우다 (ki-u-da), they're usually talking about growing something or raising someone. Think of growing a plant or raising a child – that's when you'd use 키우다. It's a common and practical verb to know.

When Koreans say 키우다 (ki-u-da), they're talking about helping something or someone grow. It could be a plant, a pet, or even a child. It's a really versatile verb! Think of it like nurturing something from a smaller state to a larger, more developed one. You can also use it for things like developing a skill or cultivating a dream. So, if you're making something bigger or better through care and effort, 키우다 is likely the verb you're looking for!

§ What does 키우다 mean and when do people use it?

Let's learn about the Korean verb 키우다 (ki-u-da). This is a very common and useful verb, and it generally means 'to raise' or 'to grow'. You'll hear it a lot in everyday conversations, so it's good to get familiar with it early on.

The most frequent uses of 키우다 are when talking about raising children, pets, or plants. Think about it as nurturing something from a smaller state to a larger or more mature one.

Raising children
When Koreans talk about bringing up children, they use 키우다. It covers all aspects of parenting, from feeding and educating to generally taking care of them as they grow up.

아이를 잘 키우다.

Raising pets
Similar to children, when you take care of an animal from a young age or simply have a pet, you use 키우다. This includes dogs, cats, birds, or any other animal you keep as a companion.

강아지를 키워요.

Growing plants
If you're into gardening or just have a houseplant, you'll use 키우다 to describe the act of growing them. This involves providing water, sunlight, and general care to help them develop.

꽃을 키우는 것을 좋아해요.

Beyond these common uses, 키우다 can also be used in more abstract ways, though these might be slightly less frequent for beginners. For example:

  • To cultivate or foster a talent or skill. (e.g., 재능을 키우다 - to cultivate talent)

  • To build up strength or a company. (e.g., 힘을 키우다 - to build up strength; 회사를 키우다 - to grow a company)

  • To increase a feeling or emotion. (e.g., 꿈을 키우다 - to foster a dream)

Let's look at a few more examples to help solidify your understanding:

저는 고양이 두 마리를 키워요.

어머니는 혼자서 아이들을 키우셨어요.

저는 채소를 직접 키우고 싶어요.

As you can see, the core meaning of care, development, and growth remains constant. Keep practicing with these examples, and you'll soon be using 키우다 naturally!

§ What '키우다' Means

The Korean verb '키우다' (ki-u-da) is quite versatile and essential for everyday conversation. At its core, it means to 'raise' or 'grow'. This can apply to many different things, from children and pets to plants and even skills or businesses. Think of it as nurturing something to become bigger, stronger, or more developed.

DEFINITION
To raise/grow

§ '키우다' in Daily Life

You'll hear '키우다' a lot when people talk about their families or their hobbies.

  • Raising Children or Pets: This is one of the most common uses.

저는 아이들을 잘 키우고 싶어요. (I want to raise my children well.)

강아지를 키우는 것은 책임감이 필요해요. (Raising a puppy requires responsibility.)

  • Growing Plants: If you have a green thumb, you'll definitely use this word.

저는 식물을 키우는 것을 좋아해요. (I like growing plants.)

§ '키우다' at Work and School

Beyond personal life, '키우다' is used in more abstract ways, like developing skills or expanding a business.

  • Developing Skills or Talents: When you're talking about improving yourself or others.

그는 리더십을 키우기 위해 노력하고 있어요. (He is trying to develop his leadership skills.)

학교는 학생들의 창의력을 키워야 합니다. (Schools should foster students' creativity.)

  • Growing a Business or Project: In a professional context.

회사는 사업을 더 키우려고 해요. (The company plans to expand its business further.)

§ '키우다' in the News

You'll often see '키우다' in news headlines or articles, especially when discussing societal development or economic growth.

  • Economic Development:

정부는 경제 성장을 키우기 위한 정책을 발표했습니다. (The government announced policies to boost economic growth.)

  • Fostering Talent:

국가는 미래 인재를 키우는 데 집중해야 합니다. (The nation must focus on fostering future talent.)

§ Practice Using '키우다'

The best way to get comfortable with '키우다' is to use it yourself. Try to form sentences about:

  • Who or what you are raising (e.g., your kids, a pet, a new hobby).
  • What skills you want to develop.
  • Any projects you're trying to grow.

The more you encounter and use '키우다' in various contexts, the more natural it will feel.

§ Don't confuse 키우다 with 자라다 (to grow, intransitive)

Many learners get confused between 키우다 and 자라다. The main difference is that 키우다 is a transitive verb, meaning it needs an object. You *raise* something or *grow* something. 자라다, on the other hand, is an intransitive verb. It means something *grows* on its own. Think of it this way: you 키우다 a plant, but the plant 자라다s.

저는 강아지를 키워요. (I raise a puppy.)

아이가 빨리 자라요. (The child grows fast.)

§ Using 키우다 for non-physical growth

While 키우다 often refers to raising children, pets, or growing plants, it can also be used for non-physical growth or development, like building skills or cultivating dreams. This is where some learners might hesitate, but it's a very natural usage in Korean.

저는 꿈을 키우고 있어요. (I am cultivating a dream / growing a dream.)

능력을 키우는 것이 중요해요. (Developing skills is important.)

Common phrases with non-physical objects:
  • 꿈을 키우다 (to cultivate a dream)
  • 능력을 키우다 (to develop/build skills)
  • 생각을 키우다 (to broaden one's thoughts)
  • 힘을 키우다 (to build strength/power)

§ Incorrectly using descriptive verbs with 키우다

Sometimes, learners might try to combine 키우다 with descriptive verbs in a way that doesn't make sense in Korean. For example, you wouldn't say "아름답게 키우다" (to beautifully raise) in the same way you might say "beautifully grow" in English if you mean the manner of growing. Instead, you'd describe the object or the result.

Avoid:
  • 예쁘게 키우다 (literally "to beautifully raise" - sounds unnatural if you mean the child itself is beautiful)
Instead, say:
  • 예쁜 아이로 키우다 (to raise into a beautiful child)
  • 잘 키우다 (to raise well)

아이를 건강하게 키웠어요. (I raised the child healthily.)

Here, '건강하게' (healthily) describes *how* you raised the child, which is natural. The mistake is trying to describe the inherent quality of the action 'raising' in a way that doesn't fit Korean grammar patterns.

Let's dive into the Korean verb 키우다. This versatile verb means 'to raise' or 'to grow,' and it's used in many different situations, from raising children to growing plants or even developing skills. Understanding 키우다 will help you talk about a lot of common activities in Korean.

§ Basic Meaning of 키우다

Definition
To raise, to grow, to foster, to cultivate.

At its core, 키우다 describes the action of making something bigger, stronger, or more developed. Think of it as nurturing something from a smaller or less developed state to a larger or more advanced one.

§ 키우다 for Living Things (People and Animals)

One of the most common uses of 키우다 is when you talk about raising children or pets.

저는 아이들을 잘 키우고 싶어요.

I want to raise my children well.

고양이를 키우는 것은 재미있어요.

Raising a cat is fun.

§ 키우다 for Plants and Things

키우다 also applies to growing plants or even cultivating certain things, like your hair or a beard.

저는 베란다에서 채소를 키워요.

I grow vegetables on my balcony.

머리를 길게 키우고 싶어요.

I want to grow my hair long.

§ 키우다 for Skills and Qualities

Beyond physical growth, 키우다 can also refer to developing or fostering abstract concepts like skills, dreams, or strength.

그는 꿈을 키우고 있어요.

He is fostering his dream (or 'growing his dream').

체력을 키우는 것이 중요해요.

Building up your physical strength is important.

§ Similar Words and When to Use Them

While 키우다 is broad, here are some related verbs and when you might choose them instead.

  • 기르다 (gireuda): This is very similar to 키우다 and often interchangeable, especially for raising children, animals, or growing plants. However, 기르다 can sometimes feel a bit more formal or literary.

아이를 기르다 (to raise a child) - 키우다 is more common in daily speech.

  • 재배하다 (jaebaehada): This verb specifically means 'to cultivate' or 'to grow' and is almost exclusively used for plants, especially crops.

쌀을 재배하다 (to cultivate rice) - You wouldn't use 키우다 here.

  • 성장하다 (seongjanghada): This means 'to grow' or 'to develop,' but it's an intransitive verb, meaning the subject itself is growing, not being grown by someone. It describes the process of growth.

아이가 빨리 성장해요. (The child grows quickly.) - Here, the child is the one growing.

§ When to Choose 키우다

Use 키우다 when you want to express the idea of:

  • Raising: children, pets, livestock.
  • Growing: plants (in a general sense, less formal than 재배하다), hair, a beard.
  • Fostering/Cultivating: dreams, skills, strength, talent, a company/business (in terms of making it grow).
  • Making something bigger: (e.g., sound, volume, size of an image on screen).

키우다 is your go-to verb for actively nurturing or increasing something in size, development, or intensity. It's a very practical and commonly used verb in everyday Korean.

How Formal Is It?

Formell

"자녀를 훌륭하게 기르는 것이 부모의 책임입니다."

Neutral

"저는 식물을 키우는 것을 좋아해요."

Informell

"야, 너 강아지 키워?"

Child friendly

"우리 아빠가 토끼를 키워요!"

Umgangssprache

"그거 대박으로 키워봐!"

Wusstest du?

The verb '키우다' is a causative verb derived from '크다' (keuda), meaning 'to be big' or 'to grow'. The '-이우-' suffix is a common way to form causative verbs in Korean, indicating that the subject causes something else to perform the action or to be in a certain state.

Aussprachehilfe

UK /kʰi.u.da/
US /kʰi.u.da/
short
Häufige Fehler
  • Ensure the '키' is a short 'ki' sound, not 'kee'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Als Nächstes lernen

기르다 (to raise/grow - similar meaning, often used interchangeably) 자라다 (to grow - often refers to natural growth, e.g., plants, children growing taller)

Fortgeschritten

양육하다 (to rear/bring up - more formal, often for children) 재배하다 (to cultivate - specifically for plants/crops)

Wichtige Grammatik

Can be used with animals or plants to mean 'raise' or 'grow'.

고양이를 키우다 (To raise a cat) / 꽃을 키우다 (To grow flowers)

Can be used to mean 'to develop' or 'to foster' a skill or talent.

실력을 키우다 (To develop one's skills)

When talking about children, it means 'to raise' or 'to bring up'.

아이를 키우다 (To raise a child)

Can be used in the context of increasing or expanding something, like a business or one's body.

사업을 키우다 (To expand a business) / 몸을 키우다 (To build one's body/muscle)

Often used in the passive form, 키워지다 (kiwojida), to mean 'to be raised' or 'to be grown'.

그는 할머니 손에 키워졌다 (He was raised by his grandmother's hands).

Beispiele nach Niveau

1

저는 개를 키워요.

I raise a dog.

2

엄마는 꽃을 키워요.

Mom grows flowers.

3

아이가 식물을 키워요.

The child grows a plant.

4

우리는 채소를 키워요.

We grow vegetables.

5

저는 고양이를 키우고 싶어요.

I want to raise a cat.

6

그는 나무를 키워요.

He grows trees.

7

할머니는 닭을 키우세요.

Grandma raises chickens.

8

저는 꿈을 키워요.

I grow a dream.

1

저는 강아지를 키우고 있어요.

I am raising a puppy.

2

어머니는 정원에 꽃을 키우셨어요.

My mother grew flowers in the garden.

3

아이들을 잘 키우는 것이 중요해요.

It's important to raise children well.

4

그 농부는 소를 많이 키워요.

That farmer raises many cows.

5

저는 작년에 토마토를 키워봤어요.

I tried growing tomatoes last year.

6

물을 주면 식물이 잘 자라요.

If you water them, plants grow well. (자라다 is a synonym often used for plants)

7

그녀는 강한 정신력을 키웠어요.

She developed strong mental fortitude. (키우다 can also mean 'to develop' or 'to foster' skills/qualities)

8

회사는 새로운 인재를 키우고 싶어 합니다.

The company wants to nurture new talent.

1

이 문제의 심각성을 키우는 것은 무엇보다도 무관심입니다.

Above all, indifference is what exacerbates the seriousness of this issue.

2

그는 사회적 불평등에 대한 인식을 키우기 위해 노력했습니다.

He strived to raise awareness about social inequality.

3

이번 프로젝트를 통해 저의 문제 해결 능력을 한층 더 키울 수 있었습니다.

Through this project, I was able to further develop my problem-solving skills.

4

문화 교류는 서로 다른 국가 간의 이해를 키우는 데 중요한 역할을 합니다.

Cultural exchange plays a crucial role in fostering understanding between different countries.

5

아이들은 놀이를 통해 상상력과 창의력을 키웁니다.

Children cultivate imagination and creativity through play.

6

기업은 혁신적인 기술 개발로 경쟁력을 키워야 합니다.

Companies must enhance their competitiveness through innovative technology development.

7

꾸준한 독서는 어휘력을 키우고 사고를 확장하는 데 도움이 됩니다.

Consistent reading helps to build vocabulary and expand one's thinking.

8

경제 성장을 키우기 위한 정부의 새로운 정책이 발표되었습니다.

The government announced new policies to stimulate economic growth.

Häufige Kollokationen

아이를 키우다 to raise a child
강아지를 키우다 to raise a puppy
고양이를 키우다 to raise a cat
식물을 키우다 to grow plants
채소를 키우다 to grow vegetables
머리를 키우다 to grow out one's hair
몸을 키우다 to build up one's body
꿈을 키우다 to foster a dream
실력을 키우다 to improve one's skills
목소리를 키우다 to raise one's voice

Häufige Phrasen

저는 아이를 키우고 있어요.

I am raising a child.

집에서 강아지를 키워요.

I raise a puppy at home.

꽃을 예쁘게 키웠어요.

I grew pretty flowers.

저는 식물을 잘 못 키워요.

I'm not good at growing plants.

할머니는 텃밭에서 채소를 키우세요.

Grandma grows vegetables in her garden.

머리를 길게 키우고 싶어요.

I want to grow my hair long.

운동으로 몸을 키웠어요.

I built up my body through exercise.

어릴 때부터 꿈을 키웠습니다.

I fostered my dream since childhood.

꾸준히 노력해서 실력을 키워야 해요.

You need to constantly work to improve your skills.

목소리를 좀 더 키워주세요.

Please raise your voice a bit more.

Grammatikmuster

~(으)세요 (polite command/suggestion) ~고 있다 (present continuous) ~고 싶다 (want to) ~(으)ㄹ 수 있다/없다 (can/cannot) ~는 것 (gerund, turning a verb into a noun) ~지만 (but/although)

Redewendungen & Ausdrücke

"아이를 키우다"

To raise a child

그녀는 세 명의 아이를 키우고 있어요. (She is raising three children.)

neutral

"강아지를 키우다"

To raise/keep a dog

저는 강아지를 키우고 싶어요. (I want to raise a dog.)

neutral

"식물을 키우다"

To grow a plant

집에서 식물을 키우는 것을 좋아해요. (I like growing plants at home.)

neutral

"꿈을 키우다"

To cultivate/foster a dream

어릴 때부터 음악가의 꿈을 키웠어요. (I have fostered the dream of being a musician since childhood.)

neutral

"실력을 키우다"

To improve one's skills

꾸준히 연습해서 실력을 키워야 해요. (You need to practice consistently to improve your skills.)

neutral

"몸을 키우다"

To build one's body/muscle

운동해서 몸을 키우고 싶어요. (I want to build my body by exercising.)

neutral

"규모를 키우다"

To expand the scale/size

사업의 규모를 키울 계획이에요. (I'm planning to expand the scale of the business.)

neutral

"목소리를 키우다"

To raise one's voice

싸우지 말고 목소리를 키우지 마세요. (Don't fight and don't raise your voice.)

neutral

"소리를 키우다"

To turn up the volume

음악 소리를 키워주세요. (Please turn up the music volume.)

neutral

"기대를 키우다"

To build/increase expectations

그는 나에 대한 기대를 너무 키웠어요. (He built up too many expectations for me.)

neutral

Satzmuster

A1

저는 강아지를 키워요.

I raise a puppy.

A1

저는 야채를 키우고 있어요.

I am growing vegetables.

A1

아이가 식물을 키우고 싶어 해요.

The child wants to grow a plant.

A1

이곳에서 고양이를 키울 수 있나요?

Can I raise a cat here?

A1

저는 꽃을 키우는 것을 좋아해요.

I like growing flowers.

A1

그녀는 강아지를 아주 잘 키워요.

She raises dogs very well.

A1

아이들을 키우는 것은 힘들지만 보람 있어요.

Raising children is difficult but rewarding.

A1

저는 물고기를 키운 적이 있어요.

I have raised fish before.

So verwendest du es

키우다 is a versatile verb meaning 'to raise' or 'to grow.' You can use it when talking about raising children, growing plants, or even cultivating a skill. It implies nurturing something from a smaller state to a larger or more developed one.

Examples:
아이를 키우다 (ai-reul ki-u-da) - To raise a child.
식물을 키우다 (sik-mul-eul ki-u-da) - To grow a plant.
강아지를 키우다 (gang-a-ji-reul ki-u-da) - To raise a puppy.
꿈을 키우다 (kkum-eul ki-u-da) - To nurture a dream.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 키우다 with verbs like '자라다' (ja-ra-da) which means 'to grow' but usually refers to something growing on its own, without direct human intervention, or '기르다' (gi-reu-da) which is often used for raising animals or hair. While there's overlap, 키우다 specifically emphasizes the act of actively nurturing or causing something to grow.

Incorrect: 꽃이 키우다 (kkoch-i ki-u-da) - 'The flower raises' (unless the flower itself is doing the raising).
Correct: 꽃을 키우다 (kkoch-eul ki-u-da) - 'To grow a flower' (someone is growing it).

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a cute little 'key' (키) that you 'woo' (우다) to make it grow bigger. So, 키우다 is to raise or grow.

Visuelle Assoziation

Picture a small sapling (키우다) that you're watering and nurturing, watching it grow into a big tree. Or, imagine a baby animal that you're feeding and caring for, helping it 키우다 (grow up).

Word Web

아이를 키우다 (to raise a child) 식물을 키우다 (to grow plants) 머리를 키우다 (to grow hair - though more naturally '머리카락을 기르다') 사업을 키우다 (to grow a business) 꿈을 키우다 (to foster a dream)

Herausforderung

Try to say what you would 'grow' or 'raise' using 키우다. For example, '저는 고양이를 키워요.' (I raise a cat.) or '저는 나무를 키우고 싶어요.' (I want to grow a tree.)

Wortherkunft

Old Korean

Ursprüngliche Bedeutung: to make something larger or to cause it to grow

Koreanic

Kultureller Kontext

When talking about raising children or pets, '키우다' is the most natural and common verb to use. It implies nurturing and caring for something until it grows. It can also be used for growing plants or cultivating something, highlighting the effort put into its development.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about raising children

  • 아이를 키우다 (to raise a child)
  • 자녀를 키우다 (to raise one's offspring)
  • 혼자 아이를 키우다 (to raise a child alone)

Discussing growing plants or crops

  • 식물을 키우다 (to grow plants)
  • 꽃을 키우다 (to grow flowers)
  • 채소를 키우다 (to grow vegetables)

Referring to raising animals/pets

  • 강아지를 키우다 (to raise a puppy)
  • 고양이를 키우다 (to raise a cat)
  • 애완동물을 키우다 (to raise a pet)

Speaking about developing skills or abilities

  • 실력을 키우다 (to develop one's skills)
  • 능력을 키우다 (to cultivate one's abilities)
  • 꿈을 키우다 (to foster a dream)

Describing growing your business or company

  • 사업을 키우다 (to grow a business)
  • 회사를 키우다 (to grow a company)
  • 몸집을 키우다 (to expand one's scale/body)

Gesprächseinstiege

"아이를 키우는 게 힘들어요? (Is raising a child difficult?)"

"어떤 식물을 키우고 싶으세요? (What kind of plants do you want to grow?)"

"혹시 애완동물을 키우세요? (Do you happen to raise pets?)"

"한국에서 실력을 키우고 싶어요. (I want to improve my skills in Korea.)"

"작은 사업을 키우는 중이에요. (I'm in the process of growing a small business.)"

Tagebuch-Impulse

내가 키우고 싶은 것이 있다면 무엇인가요? (If there's something I want to grow/raise, what is it?)

아이를 키우는 것에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about raising children?)

어떤 동물을 키워보고 싶어요? (What kind of animal do you want to try raising?)

지금 내 능력을 키우기 위해 무엇을 할 수 있을까요? (What can I do now to improve my abilities?)

미래에 내가 키우고 싶은 꿈은 무엇인가요? (What dream do I want to cultivate in the future?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The most common meaning of 키우다 is 'to raise' or 'to grow.' Think of it as nurturing something from a smaller state to a larger or more developed one.

Yes, absolutely! 키우다 is commonly used for 'raising a child' (아이를 키우다) or 'raising children' (자녀를 키우다). It implies providing care and bringing them up.

Yes, you can use 키우다 for 'growing plants' (식물을 키우다) or 'growing flowers' (꽃을 키우다). It signifies cultivating them.

Definitely! You'd say 'raising a pet' (애완동물을 키우다) or 'raising a dog' (강아지를 키우다) using 키우다. It's the standard verb for that.

That's a great question! While less common than physical things, you can sometimes use 키우다 in a more abstract sense, like 'nurturing a dream' (꿈을 키우다) or 'developing a skill' (기술을 키우다). It implies cultivation or development.

Good point. 키우다 means 'to raise' or 'to grow' something actively. 자라다 means 'to grow' or 'to mature' passively, as in 'the child grew' (아이가 자랐어요) or 'the plant grew' (식물이 자랐어요). Think of 키우다 as the active verb and 자라다 as the passive verb.

You wouldn't use 키우다 directly for 'I grew up.' Instead, you'd use 자라다. For example, '저는 한국에서 자랐어요' (I grew up in Korea). 키우다 is for when *you* are doing the raising.

Yes, you can. For example, you can say '소리를 키우다' to mean 'to make the sound louder' or 'to turn up the volume.' It implies increasing the size or intensity of something.

One common expression is '정성을 키우다' which means 'to foster sincerity' or 'to cultivate devotion.' It emphasizes nurturing positive qualities.

Here's a simple one: '저는 개를 키워요.' (저는 개를 키워요. - I raise/have a dog.) This shows the basic usage for raising a pet.

Teste dich selbst 138 Fragen

fill blank A1

저는 강아지를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

To raise a puppy, you use '키우다'. '먹어요' means 'eat', '자요' means 'sleep', and '읽어요' means 'read'.

fill blank A1

저는 고양이를 ___ 싶어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우고

To say 'I want to raise a cat', you use '키우고 싶어요'. '배워요' means 'learn', '가르쳐요' means 'teach', and '놀아요' means 'play'.

fill blank A1

할머니는 꽃을 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우세요

For an elder like a grandmother, you use the honorific form '키우세요' when she raises flowers. '봐요' means 'see', '써요' means 'write/use', and '들어요' means 'listen/lift'.

fill blank A1

어머니는 아이를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우셨어요

To say 'Mother raised a child' in the past tense, you use '키우셨어요'. '마셔요' means 'drink', '팔아요' means 'sell', and '받아요' means 'receive'.

fill blank A1

이 식물은 제가 ___ 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키운

To say 'This plant is what I grew', you use '키운'. '만들' means 'make', '산' means 'bought', and '찾은' means 'found'.

fill blank A1

어떤 동물을 ___?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우세요

To ask 'What animal do you raise?', you use '키우세요'. '입으세요' means 'wear', '읽으세요' means 'read', and '가르치세요' means 'teach'.

multiple choice A1

저는 강아지를 ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

To say 'I raise a puppy', you use '키워요' (to raise).

multiple choice A1

식물을 잘 ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우세요

'키우세요' is the polite form of 'to grow' (plants).

multiple choice A1

농부가 소를 ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키웁니다

'키웁니다' is the formal way to say 'raises' (a farmer raises cows).

true false A1

친구가 고양이를 키워요. (My friend grows a cat.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The sentence means 'My friend raises a cat', using '키워요' for raising an animal.

true false A1

저는 아이를 키우는 것을 좋아해요. (I like to eat children.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'아이를 키우는 것' means 'raising children', not 'eating children'.

true false A1

물고기를 키우는 것은 어렵지 않아요. (Raising fish is not difficult.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The sentence correctly uses '키우는 것' to mean 'raising' (fish).

listening A1

A person expresses a desire to raise a puppy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 강아지를 키우고 싶어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Someone's younger sibling is good at growing plants.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 동생이 식물을 잘 키워요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Raising children is difficult.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들을 키우는 것은 어려워요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

저는 고양이를 키워요.

Focus: 키워요 (ki-wo-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

채소를 키우는 것이 재미있어요.

Focus: 채소를 (chae-so-reul)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

할머니가 꽃을 키우세요.

Focus: 키우세요 (ki-wu-se-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about growing a plant using '키우다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 식물을 키워요. (I grow plants.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence about raising a pet using '키우다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 강아지를 키우고 싶어요. (I want to raise a puppy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence expressing who raises children in a family using '키우다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

엄마가 아이들을 키워요. (Mom raises the children.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

민수는 무엇을 키워요?

Read this passage:

민수는 고양이를 좋아해요. 그래서 민수는 고양이를 한 마리 키워요. 고양이는 아주 귀여워요.

민수는 무엇을 키워요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 고양이 (cat)

The passage says 민수는 고양이를 한 마리 키워요 (Minsu raises one cat).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 고양이 (cat)

The passage says 민수는 고양이를 한 마리 키워요 (Minsu raises one cat).

reading A1

무엇을 키우고 있나요?

Read this passage:

저는 작은 텃밭이 있어요. 여기에 채소를 키워요. 매일 물을 줘요.

무엇을 키우고 있나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채소 (vegetables)

The passage states 여기에 채소를 키워요 (I grow vegetables here).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채소 (vegetables)

The passage states 여기에 채소를 키워요 (I grow vegetables here).

reading A1

부모님은 무엇을 키우나요?

Read this passage:

이 집에는 아이가 세 명 있어요. 부모님은 아이들을 사랑으로 키워요.

부모님은 무엇을 키우나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들 (children)

The passage says 부모님은 아이들을 사랑으로 키워요 (The parents raise the children with love).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들 (children)

The passage says 부모님은 아이들을 사랑으로 키워요 (The parents raise the children with love).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 강아지를 키우다.

This sentence means 'I raise a puppy.' The correct word order is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 엄마는 아이를 키워요.

This sentence means 'Mom raises a child.' The correct word order is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 할아버지가 나무를 키워요.

This sentence means 'Grandfather grows a tree.' The correct word order is Subject-Object-Verb.

fill blank A2

저는 강아지를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

To say 'I raise a dog,' you use '키우다' in the present tense, which becomes '키워요.'

fill blank A2

엄마는 꽃을 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

To say 'Mom grows flowers,' the correct verb is '키워요' (from 키우다).

fill blank A2

저는 아이들을 잘 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

When talking about raising children, '키우다' (키워요) is the appropriate verb.

fill blank A2

할머니는 정원에서 채소를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

To say 'Grandma grows vegetables in the garden,' you use '키워요.'

fill blank A2

저는 식물을 ___ 것을 좋아해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우는

'키우는 것' means 'the act of growing,' making '키우는 것을 좋아해요' (I like growing plants) correct.

fill blank A2

저는 강아지를 ___ 싶어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우고

'~고 싶어요' means 'I want to ~'. So, '키우고 싶어요' means 'I want to raise.'

multiple choice A2

저는 강아지를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워요

'키우다' means 'to raise'. The sentence means 'I raise a puppy.'

multiple choice A2

이 식물을 잘 ___면, 꽃이 예쁘게 필 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우면

To make the flowers bloom beautifully, you need to 'grow' the plant well. '키우다' is the correct verb here.

multiple choice A2

어머니는 저를 혼자 ___셨어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우셨어요

The sentence means 'My mother raised me alone.' '키우다' (in its honorific form) is the correct verb.

true false A2

'키우다' can be used to say 'to grow hair'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '머리를 키우다' means 'to grow hair'.

true false A2

You can use '키우다' to say 'to grow taller'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'to grow taller' uses a different verb, such as '자라다' (to grow). '키우다' implies intentional cultivation or raising.

true false A2

'아이를 키우다' means 'to raise a child'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

That's correct! '키우다' is commonly used for raising children or pets.

listening A2

What do they want to raise?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 강아지를 키우고 싶어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What did grandma grow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 할머니는 꽃을 키우셨어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What is happening to the baby?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아기가 빨리 키우고 있어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

고양이를 키우세요?

Focus: 키우세요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

식물을 잘 키우는 방법이 뭐예요?

Focus: 키우는 방법

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

저는 아이를 키우고 있어요.

Focus: 키우고 있어요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about growing plants in your house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 집에서 식물을 키워요. (I grow plants at home.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about raising a pet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 강아지를 키우고 있어요. (I am raising a dog.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about raising children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

부모님은 아이들을 잘 키우셨어요. (Parents raised their children well.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What is the speaker raising?

Read this passage:

저는 작은 고양이를 키우고 있습니다. 매일 아침 고양이에게 밥을 줍니다. 고양이는 저를 졸졸 따라다닙니다.

What is the speaker raising?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 고양이 (cat)

The passage states '저는 작은 고양이를 키우고 있습니다' which means 'I am raising a small cat.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 고양이 (cat)

The passage states '저는 작은 고양이를 키우고 있습니다' which means 'I am raising a small cat.'

reading A2

What does grandmother grow in her garden?

Read this passage:

할머니는 텃밭에서 채소를 키우십니다. 여름에는 신선한 토마토와 오이를 많이 수확합니다. 할머니가 키운 채소는 정말 맛있어요.

What does grandmother grow in her garden?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채소 (vegetables)

The passage says '할머니는 텃밭에서 채소를 키우십니다' which means 'Grandmother grows vegetables in her garden.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채소 (vegetables)

The passage says '할머니는 텃밭에서 채소를 키우십니다' which means 'Grandmother grows vegetables in her garden.'

reading A2

What does the plant need to grow well?

Read this passage:

이 식물은 햇빛을 많이 받아야 잘 키울 수 있습니다. 매일 물을 주고 관심을 주세요. 그러면 예쁜 꽃이 필 거예요.

What does the plant need to grow well?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 햇빛 (sunlight)

The passage states '이 식물은 햇빛을 많이 받아야 잘 키울 수 있습니다' which means 'This plant needs a lot of sunlight to grow well.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 햇빛 (sunlight)

The passage states '이 식물은 햇빛을 많이 받아야 잘 키울 수 있습니다' which means 'This plant needs a lot of sunlight to grow well.'

multiple choice B1

저는 강아지를 ____ 싶어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우다

The sentence means 'I want to raise a puppy.' '키우다' means 'to raise'.

multiple choice B1

어머니는 정원에서 꽃을 ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키웁니다

The sentence means 'My mother grows flowers in the garden.' '키우다' means 'to grow'.

multiple choice B1

그는 아이들을 잘 ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키웁니다

The sentence means 'He raises his children well.' '키우다' means 'to raise'.

true false B1

'키우다'는 식물을 심는다는 의미로 사용될 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'키우다' can mean to grow plants, as in '꽃을 키우다' (to grow flowers).

true false B1

'키우다'는 동물을 죽인다는 의미이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'키우다' means 'to raise' or 'to grow', not 'to kill'.

true false B1

부모가 자녀를 양육하는 행동을 '키우다'라고 표현할 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'키우다' is commonly used to describe parents raising their children.

listening B1

The speaker is talking about pets.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저희는 강아지를 세 마리 키우고 있습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The speaker enjoys an activity in a garden.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 텃밭에 채소를 키우는 것이 재미있어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The speaker is discussing raising children.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들을 잘 키우려면 많은 노력이 필요해요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

저는 식물을 키우는 것을 좋아합니다.

Focus: 식물을 키우는

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

그 농부는 소를 많이 키워요.

Focus: 농부는 소를

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

어릴 때부터 강아지를 키웠어요.

Focus: 키웠어요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are writing a short diary entry about a new plant you bought. Describe what kind of plant it is and how you plan to '키우다' (grow) it. Mention one challenge you might face.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘 새로운 화분 식물을 샀어요. 작은 선인장인데, 물을 너무 많이 주지 않도록 조심해서 키워야 해요. 햇빛도 충분히 줘야겠어요. 잘 키울 수 있을지 걱정돼요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are giving advice to a friend who just adopted a pet. Write two sentences using '키우다' about what they should consider to 'raise' their new pet well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

반려동물을 키우는 것은 많은 책임감이 필요해요. 사랑과 관심을 많이 주면서 건강하게 키워야 해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a memory from your childhood where you or someone you knew '키웠다' (raised/grew) something, like a garden, a pet, or even a skill. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어릴 때 할머니 댁에서 강아지를 키웠던 기억이 있어요. 제가 직접 밥을 주고 산책도 시키면서 강아지를 잘 키우려고 노력했어요. 그 경험을 통해 책임감을 배웠어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

이 글의 화자는 무엇을 키웁니까?

Read this passage:

저는 고양이를 두 마리 키웁니다. 한 마리는 하얀색이고 다른 한 마리는 검은색입니다. 고양이를 키우는 것은 즐겁지만, 때로는 힘든 점도 많습니다. 매일 밥을 줘야 하고, 화장실도 청소해야 합니다. 그래도 고양이들이 저를 보고 반가워할 때면 모든 피로가 사라집니다.

이 글의 화자는 무엇을 키웁니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 고양이

첫 문장에서 '저는 고양이를 두 마리 키웁니다.'라고 명확히 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 고양이

첫 문장에서 '저는 고양이를 두 마리 키웁니다.'라고 명확히 언급하고 있습니다.

reading B1

어머니는 무엇을 키우십니까?

Read this passage:

어머니는 텃밭에서 여러 가지 채소를 키우십니다. 상추, 고추, 토마토 등 없는 것이 없습니다. 아침 일찍 일어나셔서 물을 주시고 잡초를 뽑으시는 것을 보면 정말 대단하다고 생각합니다. 덕분에 우리는 항상 신선한 채소를 먹을 수 있습니다.

어머니는 무엇을 키우십니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채소

두 번째 문장에서 '상추, 고추, 토마토 등 없는 것이 없습니다.'라고 하여 채소임을 알 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채소

두 번째 문장에서 '상추, 고추, 토마토 등 없는 것이 없습니다.'라고 하여 채소임을 알 수 있습니다.

reading B1

글쓴이가 화분에 있는 것을 어떻게 키우고 있습니까?

Read this passage:

우리 집에는 작은 화분이 하나 있습니다. 작년에 친구에게 선물 받은 건데, 제가 직접 물을 주고 햇빛을 보여주면서 정성껏 키우고 있습니다. 처음에는 작았지만, 이제는 제법 많이 자라서 꽃도 피웠습니다. 이 식물을 키우면서 인내심을 배우게 되었습니다.

글쓴이가 화분에 있는 것을 어떻게 키우고 있습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 물을 주고 햇빛을 보여주며 정성껏 키운다

세 번째 문장에서 '제가 직접 물을 주고 햇빛을 보여주면서 정성껏 키우고 있습니다.'라고 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 물을 주고 햇빛을 보여주며 정성껏 키운다

세 번째 문장에서 '제가 직접 물을 주고 햇빛을 보여주면서 정성껏 키우고 있습니다.'라고 언급하고 있습니다.

fill blank B2

저는 고양이를 ___ 있어요. (I am raising a cat.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우고

The verb '키우다' means 'to raise' or 'to grow'. In this context, it refers to raising a cat.

fill blank B2

어머니는 화분에 꽃을 ___ 계세요. (My mother is growing flowers in a pot.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우고

Here, '키우다' is used to express the action of growing flowers.

fill blank B2

아이들은 부모님의 사랑으로 잘 ___ 됩니다. (Children grow well with their parents' love.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 자라야

While '키우다' is 'to raise', '자라다' means 'to grow' (intransitive). In this sentence, children are growing themselves, not raising something.

fill blank B2

사업을 ___ 것은 쉽지 않아요. (Growing a business is not easy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우는

'키우다' can also be used metaphorically to mean 'to grow' or 'to develop' something, like a business.

fill blank B2

식물을 ___ 위해서는 햇빛과 물이 필요해요. (To grow plants, you need sunlight and water.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우기

This sentence uses '키우다' to refer to the action of growing plants.

fill blank B2

그는 자신의 꿈을 ___ 위해 열심히 노력했어요. (He worked hard to grow his dreams.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우기

Similar to 'growing a business', '키우다' can be used to express nurturing or developing one's dreams.

multiple choice B2

다음 중 '아이를 잘 키우는 것'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이의 성장과 발달을 돕는 것

'아이를 키우다'는 아이가 잘 자라도록 보살피고 교육하는 것을 의미합니다.

multiple choice B2

어머니는 정성스럽게 화분에 꽃을 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키웠다

'꽃을 키우다'는 꽃을 재배하고 가꾸는 것을 의미합니다.

multiple choice B2

그는 어릴 때부터 꿈을 ___ 지금은 유명한 예술가가 되었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워서

'꿈을 키우다'는 꿈을 가지고 노력하며 발전시키는 것을 의미합니다.

true false B2

'키우다'는 동식물뿐만 아니라 능력이나 꿈 등을 발전시키는 데도 사용될 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'키우다'는 '능력을 키우다', '꿈을 키우다'처럼 추상적인 대상을 성장시키고 발전시키는 의미로도 사용됩니다.

true false B2

애완동물을 '기르다'와 '키우다'는 완전히 다른 의미로 사용된다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'기르다'와 '키우다'는 애완동물이나 식물을 돌보아 자라게 한다는 의미에서 유사하게 사용될 수 있습니다.

true false B2

아이를 키우는 것은 주로 부모의 책임이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

전통적으로 아이를 키우는 주된 책임은 부모에게 있습니다.

listening B2

She is raising three puppies.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 강아지를 세 마리나 키우고 있어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

My dream is to grow vegetables myself in a garden patch.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 텃밭에서 채소를 직접 키우는 것이 꿈이에요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

I am doing my best to raise my children well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들을 잘 키우기 위해 최선을 다하고 있습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

새로운 취미로 난초를 키우기 시작했어요.

Focus: 난초를 키우기

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

도시에서 동물을 키우는 것이 쉽지 않아요.

Focus: 키우는 것이

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

사업을 키우기 위해 새로운 전략이 필요해요.

Focus: 사업을 키우기 위해

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are applying for a pet-sitting job. Write a short paragraph explaining your experience in raising pets, specifically mentioning what kind of animals you have raised and what responsibilities you took on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 어릴 때부터 다양한 반려동물을 키워본 경험이 있습니다. 강아지와 고양이를 키웠고, 매일 산책시키고 먹이를 주는 것은 물론, 아플 때는 병원에 데려가는 책임도 다했습니다. 동물들을 정말 사랑하고 잘 돌볼 자신이 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing a diary entry about a plant you've been growing. Describe the plant, how you've cared for it, and how it has changed over time. Use '키우다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘 나의 작은 화분에서 새싹이 돋아났다. 이 식물을 처음 집에 데려왔을 때부터 정성껏 키웠는데, 이렇게 자라는 모습을 보니 정말 뿌듯하다. 매일 물을 주고 햇빛을 쬐어주며 잘 돌봐왔다. 앞으로도 무럭무럭 자라서 예쁜 꽃을 피웠으면 좋겠다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short email to a friend, explaining that you've been very busy lately because you're helping your younger sibling with their studies. Mention how you're trying to 'grow' their understanding of a specific subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구야, 요즘 많이 바빴어. 동생이 시험 기간이라서 공부를 도와주고 있거든. 특히 수학을 어려워해서, 개념을 잘 이해할 수 있도록 기본기를 키우려고 노력 중이야. 그래서 너한테 연락할 시간이 없었어. 미안해!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

작가는 무엇을 키우기 위해 미술 학원에 다녔습니까?

Read this passage:

어릴 적부터 저는 꿈을 키우는 것을 좋아했습니다. 다양한 책을 읽고 상상하며 미래의 제 모습을 그려보곤 했죠. 특히 예술가가 되겠다는 꿈을 키우기 위해 미술 학원에 다니며 그림 실력을 키웠습니다. 끊임없이 노력한 덕분에 지금은 제가 원하는 일을 하며 행복하게 살고 있습니다.

작가는 무엇을 키우기 위해 미술 학원에 다녔습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그림 실력

지문에서 '예술가가 되겠다는 꿈을 키우기 위해 미술 학원에 다니며 그림 실력을 키웠습니다'라고 명시되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그림 실력

지문에서 '예술가가 되겠다는 꿈을 키우기 위해 미술 학원에 다니며 그림 실력을 키웠습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

식물을 키우는 것이 정신 건강에 긍정적인 영향을 미치는 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 식물을 키우는 것이 사람의 정신 건강에 긍정적인 영향을 미친다고 합니다. 식물을 돌보는 과정에서 스트레스가 줄어들고 행복감을 느낄 수 있기 때문입니다. 특히 반려식물과 정서적 교감을 통해 외로움을 덜 수 있다고 합니다.

식물을 키우는 것이 정신 건강에 긍정적인 영향을 미치는 이유는 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 스트레스 감소와 행복감 증가

지문에서 '식물을 돌보는 과정에서 스트레스가 줄어들고 행복감을 느낄 수 있기 때문입니다'라고 설명하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 스트레스 감소와 행복감 증가

지문에서 '식물을 돌보는 과정에서 스트레스가 줄어들고 행복감을 느낄 수 있기 때문입니다'라고 설명하고 있습니다.

reading B2

이 회사가 교육 프로그램을 운영하는 주요 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

이 회사는 직원들의 역량을 키우기 위해 다양한 교육 프로그램을 운영하고 있습니다. 신입 사원부터 경력직까지, 모든 직원이 자신의 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 지원합니다. 특히 리더십 프로그램을 통해 미래의 리더를 키우는 데 집중하고 있습니다.

이 회사가 교육 프로그램을 운영하는 주요 목적은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 직원들의 역량 강화

지문에서 '직원들의 역량을 키우기 위해 다양한 교육 프로그램을 운영하고 있습니다'라고 명확히 밝히고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 직원들의 역량 강화

지문에서 '직원들의 역량을 키우기 위해 다양한 교육 프로그램을 운영하고 있습니다'라고 명확히 밝히고 있습니다.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어릴 때부터 강아지를 키웠어요.

This sentence describes raising a puppy from a young age. '어릴 때부터' (from a young age) sets the timeframe, followed by the object '강아지를' (puppy) and the verb '키웠어요' (raised).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 열심히 물 주며 나무를 키웠다.

This sentence means 'I diligently watered and grew the tree.' The adverbial phrase '열심히 물 주며' (diligently watering) comes before the object '나무를' (tree) and the verb '키웠다' (grew).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들을 사랑으로 키우는 것이 중요해요.

This sentence translates to 'It's important to raise children with love.' The subject '아이들을' (children) is followed by the manner '사랑으로' (with love), then the gerund '키우는 것' (raising) and finally the predicate '이 중요해요' (is important).

fill blank C1

그는 어린 시절부터 강아지를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키웠다

문맥상 '강아지를 키우다'가 가장 자연스러운 표현입니다. (He has raised a puppy since childhood.)

fill blank C1

농부들은 농작물을 잘 ___ 위해 노력한다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우기

'농작물을 키우다'는 농작물을 재배한다는 의미입니다. (Farmers strive to grow crops well.)

fill blank C1

아이들을 올바르게 ___ 것은 부모의 중요한 역할이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키우는

'아이들을 키우다'는 아이들을 양육한다는 의미입니다. (Raising children properly is an important role of parents.)

fill blank C1

저는 회사에서 새로운 사업 아이템을 ___ 계획입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키울

'사업 아이템을 키우다'는 사업을 성장시킨다는 의미로 사용됩니다. (I plan to grow new business items in the company.)

fill blank C1

이 식물은 햇볕이 잘 드는 곳에서 더 잘 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 자랍니다

식물이 '키우다'의 피동형 또는 자라다와 함께 사용되어 성장한다는 의미를 나타냅니다. (This plant grows better in a sunny place.)

fill blank C1

우리 할머니는 평생 동안 다양한 꽃들을 ___ 오셨다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 키워

'꽃을 키우다'는 꽃을 재배하고 가꾼다는 의미입니다. (My grandmother has grown various flowers throughout her life.)

multiple choice C1

다음 중 '아이를 잘 키우는 것'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이를 건강하고 바르게 성장시키는 것

'키우다'는 단순히 물리적으로 성장시키는 것을 넘어, 돌보고 양육하여 건강하고 바르게 자라도록 한다는 의미를 포함합니다.

multiple choice C1

‘식물을 잘 키우기 위해서는 정성이 필요하다’에서 ‘키우다’와 가장 유사한 쓰임을 가진 문장은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 고양이를 키웁니다.

이 문장에서 '키우다'는 생명체를 돌보고 양육한다는 의미로 사용되었습니다. 다른 선택지들은 '키'의 크기, 추상적인 개념의 발전, 또는 단순히 크다는 의미로 사용되었습니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '키우다'가 적절하게 사용되지 않은 것은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 자신의 목소리를 키웠다.

'목소리를 키우다'는 일반적으로 '목소리를 높이다' 또는 '목소리를 크게 하다'와 같이 사용됩니다. '키우다'는 성장시키거나 발전시킨다는 의미가 강하여 이 문장에는 어색합니다.

true false C1

'키우다'는 항상 살아있는 생명체에만 사용될 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'키우다'는 생명체뿐만 아니라 실력, 꿈, 우정 등 추상적인 개념을 발전시키거나 성장시키는 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '꿈을 키우다', '실력을 키우다' 등이 있습니다.

true false C1

'키우다'는 '크게 하다'와 같은 의미로 사용될 수 있지만, 뉘앙스의 차이가 있을 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'키우다'는 '크게 하다'와 유사하게 사용될 수 있지만, '키우다'는 주로 시간을 들여 성장시키거나 발전시키는 과정에 초점을 맞춥니다. '크게 하다'는 단순히 크기를 확장시키는 것에 더 가깝습니다. 예를 들어, '목소리를 키우다'보다 '목소리를 크게 하다'가 더 자연스럽습니다.

true false C1

어떤 사람의 역량이나 능력을 향상시킬 때 '역량을 키우다'라고 표현할 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'키우다'는 어떤 능력을 발전시키고 향상시키는 의미로 사용될 수 있습니다. 따라서 '역량을 키우다', '실력을 키우다'와 같은 표현은 올바른 사용입니다.

listening C1

The number of dogs and the atmosphere of the house.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 강아지를 세 마리나 키우고 있어서 집이 항상 활기가 넘칩니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

What did the parents dedicate their youth to?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 부모님은 작은 식당을 키우느라 젊음을 다 바치셨어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

What was the result despite facing difficulties?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 회사를 키우는 과정에서 여러 난관에 부딪혔지만, 결국 성공했습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

아이들을 키우는 일은 정말 많은 인내심을 필요로 하는 것 같아요.

Focus: 키우는 일은

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

저는 언젠가 제 사업을 크게 키우고 싶습니다.

Focus: 크게 키우고 싶습니다

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

식물을 키우면서 자연의 신비로움을 느낄 수 있어요.

Focus: 키우면서 자연의

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are discussing the long-term impacts of technological advancements on society. Write a short paragraph (3-4 sentences) on how AI's development will 'raise' or 'foster' new ethical considerations, using '키우다' in its appropriate C1 context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

인공지능의 발전은 사회에 심오한 변화를 가져오며 새로운 윤리적 고려사항을 키우고 있습니다. 특히, 자율 의사 결정 시스템이 증가함에 따라 책임과 투명성에 대한 논의가 활발해지고 있습니다. 우리는 이러한 기술이 인류의 가치와 어떻게 조화를 이룰지 깊이 고민해야 합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are a policy advisor. Write a brief statement (3-4 sentences) arguing for government initiatives to 'nurture' or 'cultivate' local industries to boost the economy, using '키우다' in a formal, policy-oriented manner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

정부는 국가 경제 활성화를 위해 지역 산업을 적극적으로 키우는 정책을 추진해야 합니다. 이를 통해 일자리 창출은 물론, 지역 사회의 자생력을 강화할 수 있습니다. 장기적인 관점에서 이러한 투자는 지속 가능한 경제 성장의 기반을 마련할 것입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are a university professor writing an essay about the importance of holistic education. Discuss how educational institutions should 'foster' or 'develop' critical thinking skills in students, using '키우다' within an academic context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

현대 교육기관은 학생들의 비판적 사고력을 키우는 데 주력해야 합니다. 단순히 지식을 전달하는 것을 넘어, 학생들이 스스로 질문하고 문제를 해결하는 능력을 함양시키는 것이 중요합니다. 이러한 접근 방식은 학생들이 복잡한 사회에서 능동적으로 대처할 수 있도록 돕습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

위 글의 핵심 내용은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 어릴 적부터 다양한 경험을 통해 아이들의 창의력을 키우는 것이 매우 중요하다고 합니다. 이러한 경험은 아이들이 새로운 아이디어를 탐색하고 자신만의 해결책을 찾는 데 도움을 줍니다. 부모와 교육자들은 아이들이 자유롭게 상상하고 표현할 수 있는 환경을 조성해야 합니다.

위 글의 핵심 내용은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 다양한 경험을 통해 아이들의 창의력을 키워야 한다.

글은 어릴 적부터 다양한 경험이 아이들의 창의력을 키우는 데 중요하다고 강조하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 다양한 경험을 통해 아이들의 창의력을 키워야 한다.

글은 어릴 적부터 다양한 경험이 아이들의 창의력을 키우는 데 중요하다고 강조하고 있습니다.

reading C1

정부 정책의 주요 목표는 무엇입니까?

Read this passage:

정부의 새로운 경제 정책은 중소기업의 경쟁력을 키우는 데 초점을 맞추고 있습니다. 이를 위해 기술 개발 지원, 해외 시장 진출 지원 등 다각적인 방안이 모색되고 있습니다. 이러한 노력은 장기적으로 국가 경제 발전에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

정부 정책의 주요 목표는 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 중소기업의 경쟁력을 강화하는 것

글은 정부 정책이 중소기업의 경쟁력을 키우는 데 초점을 맞추고 있다고 명시하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 중소기업의 경쟁력을 강화하는 것

글은 정부 정책이 중소기업의 경쟁력을 키우는 데 초점을 맞추고 있다고 명시하고 있습니다.

reading C1

문명의 발전이 가능했던 핵심 요인은 무엇입니까?

Read this passage:

인류는 수천 년 동안 문명을 키워왔으며, 이 과정에서 수많은 도전과 혁신을 경험했습니다. 농업 혁명부터 산업 혁명, 그리고 정보 혁명에 이르기까지, 각 시대는 인류 발전의 새로운 지평을 열었습니다. 이러한 문명의 발전은 끊임없는 지식의 축적과 공유를 통해 가능했습니다.

문명의 발전이 가능했던 핵심 요인은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 끊임없는 지식의 축적과 공유

글의 마지막 문장에서 문명의 발전이 '끊임없는 지식의 축적과 공유를 통해 가능했다'고 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 끊임없는 지식의 축적과 공유

글의 마지막 문장에서 문명의 발전이 '끊임없는 지식의 축적과 공유를 통해 가능했다'고 언급하고 있습니다.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 지속적인 관심을 기르는 것이 중요하다.

To grow sustained interest, it is important.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 복잡한 사회에서 공동체 정신을 키우는 것은 필수적이다.

In a complex society, fostering community spirit is essential.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어려운 시기를 통해 회복력을 키울 수 있습니다.

Through difficult times, one can cultivate resilience.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 자신의 꿈을 키우기 위해 많은 노력을 했습니다.

This sentence means 'He put in a lot of effort to cultivate his dreams.' '키우다' is used here in the metaphorical sense of cultivating or nurturing dreams.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들이 자연과 함께 성장하며 창의력을 키울 수 있도록 돕는 것이 중요합니다.

This sentence translates to 'It is important to help children grow with nature and develop their creativity.' Here, '키우다' refers to developing or fostering creativity.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 정부의 정책은 국가 경쟁력을 키우는 데 초점을 맞추고 있습니다.

This means 'The government's policy is focused on enhancing national competitiveness.' '키우다' is used to express 'enhancing' or 'strengthening' competitiveness.

/ 138 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!