A2 verb

bouwen

Wird oft verwechselt mit

bouwen vs bouw

Noun form, meaning 'construction' or 'building' (as in the industry or activity).

bouwen vs gebouw

Noun form, meaning 'a building' (the physical structure itself).

bouwen vs bouwer

Noun form, meaning 'builder' (the person who builds).

Leicht verwechselbar

bouwen vs bouwen

Often confused with similar-sounding verbs or verbs related to creation in general. The specific nuance of 'to construct a building or structure' can be tricky for learners.

Bouwen specifically refers to the act of building, like a house or a bridge. It's not used for 'building a relationship' or 'building a team,' for example.

Wij willen een huis bouwen. (We want to build a house.)

bouwen vs maken

Maken is a very general verb for 'to make' or 'to do,' which can sometimes overlap with 'to build' in a broader sense.

Maken is much broader. You make a cake, you make a decision, you make a mess. You don't 'maken' a house in the same way you 'bouwen' a house.

Ik maak een taart. (I am making a cake.)

bouwen vs oprichten

Oprichten means 'to establish' or 'to found,' which can involve creating something new, like an organization.

Oprichten is used for institutions, companies, or organizations. You establish a company, not build it in the physical sense.

Zij richten een nieuwe stichting op. (They are establishing a new foundation.)

bouwen vs creëren

Creëren means 'to create,' which is very similar to 'to build' in a conceptual sense.

Creëren is often used for abstract things, like art, ideas, or opportunities. While you can 'create a building' in English, 'bouwen' is the direct and more common Dutch word for the physical act.

De kunstenaar creëert prachtige sculpturen. (The artist creates beautiful sculptures.)

bouwen vs produceren

Produceren means 'to produce,' which can involve making goods or items, sometimes physically building them.

Produceren is typically used in an industrial or manufacturing context. A factory produces cars; a construction company builds a factory.

Deze fabriek produceert auto's. (This factory produces cars.)

Teste dich selbst 18 Fragen

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik wil een huis bouwen.

This sentence means 'I want to build a house.' The typical Dutch word order is subject-verb-object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zij bouwen een brug.

This sentence means 'They are building a bridge.' The verb 'bouwen' comes after the subject 'zij'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Wij bouwen samen een muur.

This sentence means 'We are building a wall together.' 'Samen' (together) comes after the verb.

listening A2

Listen for what the children are building.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De kinderen bouwen een zandkasteel op het strand.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for what is being built in the garden.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Wij bouwen een nieuwe schuur in de tuin.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for what the architect's designs will become.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De architect ontwerpt huizen die ze later zullen bouwen.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Zij willen een huis bouwen.

Focus: bouwen

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Wij bouwen een brug.

Focus: bouwen, brug

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Hij gaat een computer bouwen.

Focus: computer, bouwen

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Het nieuwe gebouw zal worden gebouwd in het centrum van de stad.

This sentence structure (subject + modal verb + verb + past participle + prepositional phrase) is common in Dutch to express future passive voice.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ze hebben plannen om een brug over de rivier te bouwen.

The infinitive construction 'om te + infinitive' is used to express purpose or intention. 'Hebben plannen' means 'have plans'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De architect heeft een ontwerp gemaakt voor het bouwen van een duurzaam huis.

The structure 'voor het + infinitive + van' is used to express 'for the building of' or 'for building'. 'Een ontwerp gemaakt' means 'made a design'.

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!