A1 Basic Verbs 17 min read Leicht

Grundlegende arabische Verben: Die 3-Buchstaben-Wurzel (Form I)

Die 3-Buchstaben-Wurzel ist der absolute Schlüssel. Wenn du sie verstehst, hast du das Gerüst für fast alle arabischen Verben. Such immer nach den drei Buchstaben!

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic verbs are built from a 3-letter root; you simply add prefixes and suffixes to show who is doing the action.

  • Identify the 3-letter root (e.g., K-T-B for writing).
  • Add prefixes to indicate the person (e.g., 'ya-' for he).
  • Add suffixes to indicate gender or plurality (e.g., '-at' for she).
Prefix + [Root 1-Root 2-Root 3] + Suffix = Verb

Overview

### Overview
Stell dir vor, du lernst eine Sprache, in der Wörter wie Legosteine funktionieren. Im Deutschen hast du unregelmäßige Verben wie 'gehen' – 'ging' – 'gegangen', die man einfach auswendig lernen muss. Im Arabischen ist das anders, und das ist eine großartige Nachricht für dich!
Das Fundament der arabischen Verben ist das sogenannte triliterale Wurzelsystem (الجذر الثلاثي - *al-jidhr al-thulāthī*). Das bedeutet, dass fast jedes Verb auf drei Konsonanten basiert, die den Kern der Bedeutung tragen. Das ist wie ein genetischer Code für ein Wort.
Die erste Form, das sogenannte Form I Verb (الفعل المجرد الثلاثي - *al-fiʿl al-mujarrad al-thulāthī*), ist die 'nackte' Basisform. Wenn du im Wörterbuch nachschlägst, findest du immer diese Form. Es ist die einfachste Art, ein Verb zu bilden, ohne zusätzliche Buchstaben, die die Bedeutung verändern könnten.
Für uns Deutsche, die an komplexe Konjugationen und Trennbarkeit von Verben gewöhnt sind (denk an 'aufstehen' – 'ich stehe auf'), wirkt das Arabische anfangs vielleicht fremd, aber sobald du das Muster hinter den drei Konsonanten verstehst, wirst du merken, dass es logischer ist als das deutsche System. Es ist die DNA der Sprache. Wenn du die Wurzel ك-ت-ب (k-t-b) einmal verstanden hast, weißt du sofort, dass alles, was mit 'Schreiben' zu tun hat, diese Buchstaben enthält.
Das spart dir enorm viel Zeit beim Vokabellernen. Es ist eines der ersten Dinge, die du lernst, und es ist wirklich einfacher, als es auf den ersten Blick aussieht!
### How This Grammar Works
Im Deutschen nutzen wir für Verben Suffixe und manchmal Vokalwechsel (Ablaut bei starken Verben). Im Arabischen nutzen wir stattdessen 'Muster' (أوزان - *awzān*). Stell dir diese Muster wie Schablonen vor.
Du nimmst deine drei Wurzelkonsonanten und legst sie in die Schablone. Das Ergebnis ist ein fertiges Wort. Die Vokale (تشكيل - *tashkīl*) sind dabei der Klebstoff, der die Konsonanten verbindet und die Zeitform oder die Art der Handlung bestimmt.
Nehmen wir die Wurzel د-ر-س (d-r-s), die für 'lernen' oder 'studieren' steht. Das ist genau wie ein Wortstamm im Deutschen, nur dass er im Arabischen konsequent durch alle Wortarten wandert. Wenn du das Muster kennst, kannst du aus د-ر-س nicht nur das Verb دَرَسَ (*darasa*, er lernte) bilden, sondern auch مَدْرَسَة (*madrasa*, Schule – der Ort des Lernens).
Das ist ein System, das dir eine enorme Vorhersehbarkeit bietet. Im Deutschen ist 'Schule' ein völlig anderes Wort als 'lernen'. Im Arabischen ist die Verbindung sofort sichtbar.
Das Form I Verb ist die einfachste Schablone. In der Vergangenheit (der 3. Person Singular Maskulin) lautet das Grundmuster فَعَلَ (*faʿala*).
Die Buchstaben ف, ع, ل sind nur Platzhalter für deine Wurzelkonsonanten. Das ist ein mathematisch-logisches Prinzip, das uns Deutschen sehr entgegenkommt. Sobald du das Muster فَعَلَ beherrschst, kannst du jedes beliebige 'schwache' Verb in dieses Schema pressen.
Es gibt keine 'unregelmäßigen' Verben im Sinne von deutschen 'starken' Verben, die komplett ihre Form ändern. Es gibt nur verschiedene Vokalmuster, die man aber schnell durchschaut. Du musst nicht raten, wie die Form ist; du wendest einfach die Regel an.
Das ist der große Vorteil gegenüber der deutschen Grammatik, wo man bei jedem neuen Verb hoffen muss, dass es kein 'starkes' Verb mit unvorhersehbarem Stammvokalwechsel ist.
### Formation Pattern
Die Bildung der Form I Verben basiert auf zwei Hauptzeiten: der Vergangenheit (الماضي - *al-māḍī*) und der Gegenwart (المضارع - *al-muḍāriʿ*). Die Vergangenheit ist das, was wir im Deutschen als Perfekt oder Präteritum nutzen. Die Gegenwart deckt sowohl das Präsens als auch das Futur ab.
In der Vergangenheit nutzen wir das Muster فَعَلَ. Hier siehst du, wie das bei كَتَبَ (schreiben) funktioniert:
| Person | Arabische Form | Deutsche Entsprechung |
| :--- | :--- | :--- |
| er | كَتَبَ | er schrieb |
| sie | كَتَبَتْ | sie schrieb |
| ich | كَتَبْتُ | ich schrieb |
| wir | كَتَبْنَا | wir schrieben |
In der Gegenwart ändert sich das Muster zu يَفْعُلُ oder ähnlichen Varianten. Das Wichtigste ist hier das Präfix, das die Person anzeigt. Das ist ähnlich wie die Endungen im Deutschen (-e, -st, -t, -en), nur dass es beim Arabischen vorne steht.
| Vergleich | Deutsch | Arabisch |
| :--- | :--- | :--- |
| Struktur | Suffix-basiert (-e, -st) | Präfix-Suffix-Kombination |
| Wurzel | Unvorhersehbar (stark/schwach) | Triliterale Wurzel (stabil) |
| Zeitformen | Perfekt/Präteritum/Präsens | Perfekt/Imperfekt (logisch) |
### When To Use It
Form I Verben nutzt du für alltägliche Handlungen. Wenn du in der Kneipe sagst 'Ich trinke' (أَشْرَبُ - *ashrabu*) oder in der Uni 'Ich schreibe' (أَكْتُبُ - *aktubu*), dann benutzt du genau diese Form. Sie ist das Rückgrat deiner Kommunikation.
Da du als Anfänger (A1) noch keine komplexen abgeleiteten Verbformen brauchst, wirst du 90% deiner Zeit mit diesen Form I Verben verbringen.
Du benutzt sie immer dann, wenn du eine direkte Handlung ausdrücken willst. 'Ich öffne die Tür' (أَفْتَحُ الْبَابَ - *aftaḥu al-bāb*). Die Struktur bleibt immer gleich: Wurzel + Muster.
Wenn du erst einmal verstanden hast, dass فَتَحَ (öffnen) ein Form I Verb ist, kannst du es in jeder Situation verwenden, ohne Angst vor bösen Überraschungen bei der Konjugation haben zu müssen. Das gibt dir Sicherheit, besonders wenn du noch am Anfang stehst und dich in der arabischen Welt zurechtfinden musst.
### Common Mistakes
  1. 1Das 'Deutsche' Denken bei der Satzstellung: Deutsche neigen dazu, das Verb an die zweite Stelle zu setzen. Im Arabischen steht das Verb oft ganz vorne (Verb-Subjekt-Objekt). Wenn du sagst 'Ich schreibe einen Brief', versuchst du vielleicht 'Ich' (أَنَا) zuerst zu setzen. Das ist nicht falsch, aber das Verb an den Anfang zu stellen, klingt natürlicher.
  2. 2Vergessen der Wurzel-Vokale: Deutsche sind es gewohnt, dass sich der Vokal im Wortstamm ändert (ich trinke, er trinkt). Im Arabischen ist der Vokalwechsel im Form I Verb (z.B. von فَعَلَ zu يَفْعُلُ) systematisch, aber wir Deutschen neigen dazu, den Vokal einfach beizubehalten, weil wir das 'stabile' Wortbild bevorzugen. Man muss lernen, dass der Vokalwechsel im Arabischen eine grammatikalische Funktion hat.
  3. 3Übermäßiger Gebrauch von Pronomen: Im Deutschen ist das Personalpronomen (ich, du, er) obligatorisch. Im Arabischen ist es in der Verbform enthalten (كَتَبْتُ enthält 'ich'). Deutsche Anfänger sagen oft أَنَا كَتَبْتُ (Ich, ich schrieb). Das ist redundant, wie ein 'doppeltes Ich'.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt im Arabischen noch andere Verbformen (Form II bis X), die komplexer sind. Form I ist die 'reine' Form. Andere Formen fügen Buchstaben hinzu, um die Bedeutung zu verändern (z.B. 'jemanden etwas lehren' statt nur 'lernen').
| Eigenschaft | Form I | Form II (Beispiel) |
| :--- | :--- | :--- |
| Komplexität | Basis (3 Buchstaben) | Erweitert (4 Buchstaben) |
| Bedeutung | Grundhandlung | Kausativ (veranlassen) |
| Vorhersehbarkeit | Hoch | Sehr hoch (regelmäßig) |
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich alle Wurzeln auswendig lernen? Ja und nein. Lerne die Wurzel als Konzept. Wenn du ك-ت-ب lernst, lernst du nicht ein Wort, sondern eine ganze Wortfamilie.
  2. 2Warum ändert sich der Vokal in der Mitte? Das ist das 'Tashkīl'. Es gibt dem Verb seine spezifische Qualität, ob es ein Zustand ist oder eine aktive Handlung.
  3. 3Ist das Arabische wirklich logischer als das Deutsche? Ja, im Bereich der Verben definitiv. Es gibt keine 'starken Verben' mit unvorhersehbarem Stammvokalwechsel wie 'singen-sang-gesungen'. Alles folgt einem mathematischen Schema.

Past Tense Conjugation (Root: K-T-B)

Pronoun Arabic Transliteration
I
كَتَبْتُ
katabtu
You (m)
كَتَبْتَ
katabta
You (f)
كَتَبْتِ
katabti
He
كَتَبَ
kataba
She
كَتَبَتْ
katabat
We
كَتَبْنَا
katabna
They
كَتَبُوا
katabu

Meanings

The Form I verb is the most basic structure in Arabic, consisting of a three-consonant root that carries the core meaning of the action.

1

Past Tense

Actions completed in the past.

“كَتَبَ (He wrote)”

“دَرَسَ (He studied)”

2

Present Tense

Ongoing or habitual actions.

“يَكْتُبُ (He is writing)”

“يَدْرُسُ (He is studying)”

Reference Table

Reference table for Grundlegende arabische Verben: Die 3-Buchstaben-Wurzel (Form I)
Subjekt Vergangenheit (Suffix) Gegenwart (Präfix) Beispiel (schreiben)
Ich (أنا)
-tu (ـتُ)
a- (أـ)
أنا كَتَبْتُ / أكْتُبُ
Du (m) (أنتَ)
-ta (ـتَ)
ta- (تـ)
أنتَ كَتَبْتَ / تَكْتُبُ
Er (هو)
-a (ـَ)
ya- (يـ)
هو كَتَبَ / يَكْتُبُ
Sie (هي)
-at (ـَت)
ta- (تـ)
هي كَتَبَتْ / تَكْتُبُ
Wir (نحن)
-na (ـنا)
na- (نـ)
نحن كَتَبْنا / نَكْتُبُ
Sie (m) (هم)
-u (ـوا)
ya-...-una
هم كَتَبوا / يَكْتُبونَ

Formalitätsspektrum

Formell
كَتَبَ التَّقْرِيرَ

كَتَبَ التَّقْرِيرَ (Workplace)

Neutral
كَتَبَ التَّقْرِيرَ

كَتَبَ التَّقْرِيرَ (Workplace)

Informell
كَتَبَ التَّقْرِير

كَتَبَ التَّقْرِير (Workplace)

Umgangssprache
كَتَب التقرير

كَتَب التقرير (Workplace)

Die Kraft der Wurzel (ك-ت-ب)

ك-ت-ب (K-T-B)

Verben

  • كتب (Kataba) Er schrieb
  • يكتب (Yaktubu) Er schreibt

Nomen

  • كتاب (Kitab) Buch
  • مكتب (Maktab) Büro/Schreibtisch
  • كاتب (Katib) Autor

Vergangenheits- vs. Gegenwartsmerkmale

Vergangenheits-Suffixe
ـتُ (-tu) Ich
ـتَ (-ta) Du (m)
ـَت (-at) Sie
Gegenwarts-Präfixe
أـ (a-) Ich
تـ (ta-) Du/Sie
يـ (ya-) Er/Sie (Plural)

Ein Form I Verb erkennen

1

Hat das Verb 3 Wurzelbuchstaben?

YES
Weiter zur nächsten Prüfung
NO
Es könnte eine höhere Form sein (II-X)
2

Gibt es zusätzliche Präfixe wie 'است'?

YES
Das ist Form X
NO ↓

Häufige Form I Verb-Kategorien

Alltagsleben

  • أكل (Essen)
  • شرب (Trinken)
  • نام (Schlafen)
🏃

Handlung

  • ذهب (Gehen)
  • رجع (Zurückkehren)
  • جلس (Sitzen)
🧠

Geist

  • فهم (Verstehen)
  • عرف (Wissen)
  • قرأ (Lesen)

Beispiele nach Niveau

1

كَتَبَ أَحْمَدُ

Ahmed wrote.

2

تَكْتُبُ سَارَةُ

Sarah is writing.

3

ذَهَبْتُ إِلَى المَدْرَسَةِ

I went to school.

4

يَذْهَبُ إِلَى العَمَلِ

He goes to work.

1

هَلْ دَرَسْتَ اليَوْمَ؟

Did you study today?

2

مَا كَتَبَتْ هِيَ الرِّسَالَةَ

She did not write the letter.

3

نَحْنُ نَشْرَبُ القَهْوَةَ

We are drinking coffee.

4

أَنْتِ تَلْعَبِينَ بِالكُرَةِ

You (fem.) are playing with the ball.

1

لَمْ يَذْهَبْ إِلَى السُّوقِ أَمْسِ

He did not go to the market yesterday.

2

سَأَكْتُبُ وَاجِبِي غَدًا

I will write my homework tomorrow.

3

يَجْلِسُ الطَّالِبُ فِي الصَّفِّ

The student sits in the classroom.

4

سَأَلْتُهُ عَنِ المَوْضُوعِ

I asked him about the topic.

1

لَوْ كَتَبَ الرِّسَالَةَ لَفَهِمَ المَوْقِفَ

If he had written the letter, he would have understood the situation.

2

يَنْبَغِي أَنْ تَذْهَبَ الآنَ

You should go now.

3

قَدْ كَتَبَ الكِتَابَ بِنَفْسِهِ

He has indeed written the book himself.

4

لَا تَكْتُبْ عَلَى الجِدَارِ

Do not write on the wall.

1

مَا كَانَ لِيَكْتُبَ لَوْلَا طَلَبِي

He would not have written had I not asked.

2

إِنَّهُ يَكْتُبُ بِأُسْلُوبٍ بَلِيغٍ

He writes in an eloquent style.

3

لَقَدْ ذَهَبَ بِعِيدًا فِي تَحْلِيلِهِ

He has gone far in his analysis.

4

يُكْتَبُ التَّارِيخُ بِأَيْدِي الأَقْوِيَاءِ

History is written by the hands of the strong.

1

لَمْ يَكُنْ لِيَذْهَبَ لَوْ عَلِمَ بِالخَطَرِ

He would not have gone had he known of the danger.

2

يَكْتُبُ الشَّاعِرُ قَصِيدَتَهُ بِدِقَّةٍ

The poet writes his poem with precision.

3

ذَهَبَتْ بِهِ الظُّنُونُ مَذَاهِبَ شَتَّى

His thoughts took him in various directions.

4

مَا كَتَبَ قَطُّ مِثْلَ هَذَا الكَلَامِ

He has never written such words before.

Leicht verwechselbar

Basic Arabic Verbs: The 3-Letter Root (Form I) vs. Past vs. Present

Learners often use the wrong prefix/suffix.

Basic Arabic Verbs: The 3-Letter Root (Form I) vs. Form I vs. Form II

Form II adds a shadda.

Basic Arabic Verbs: The 3-Letter Root (Form I) vs. Gender Agreement

Forgetting the feminine 't'.

Häufige Fehler

كَتَبِي

كَتَبْتُ

Confusing pronoun suffix with possessive.

يَكْتُب

يَكْتُبُ

Missing the case ending.

كَتَبَ هِيَ

كَتَبَتْ

Failure to conjugate for gender.

ذَهَبَ أَنَا

ذَهَبْتُ

Using subject pronoun instead of suffix.

مَا كَتَبْتُ

لَمْ أَكْتُبْ

Using past negative particle with past tense.

سَوْفَ كَتَبَ

سَيَكْتُبُ

Using future particle with past verb.

تَكْتُبُونَ هِيَ

تَكْتُبُ

Wrong pluralization.

يَكْتُبُون

يَكْتُبُونَ

Missing the nunation/ending.

ذَهَبَ لِي

ذَهَبْتُ

Preposition confusion.

يَكْتُبَ

يَكْتُبُ

Incorrect mood.

يَكْتُبُونَا

يَكْتُبُونَ

Over-correction of endings.

ذَهَبَ كُلُّ النَّاس

ذَهَبَ كُلُّ النَّاسِ

Genitive case error.

لَمْ يَذْهَبُوا

لَمْ يَذْهَبُوا

Wait, this is correct, but learners often add an extra alif.

Satzmuster

أَنَا ___ إِلَى ___

هَلْ ___ ___؟

هُوَ ___ فِي ___

نَحْنُ ___ ___ كُلَّ يَوْمٍ

Real World Usage

Texting constant

وينك؟ (Where are you?)

Social Media very common

كتبت منشور (I wrote a post)

Job Interview common

درست في الجامعة (I studied at university)

Travel common

أريد أن أذهب (I want to go)

Food Delivery common

طلبت طعام (I ordered food)

Email common

أكتب إليكم (I am writing to you)

💡

Die 'Er'-Regel

Such Verben immer in der männlichen Singularform der Vergangenheit nach. Das ist die reinste Form der Wurzel. «هو كَتَبَ» (Er schrieb)
⚠️

Vokale nicht raten!

Im Präsens kann der mittlere Vokal 'a', 'i' oder 'u' sein. Schau für neue Verben immer im Wörterbuch nach! «يَكْتُبُ» (er schreibt) vs. «يَشْرَبُ» (er trinkt)
🎯

Wurzel-Erkennung

Trainier dein Hirn, Präfixe und Suffixe 'auszublenden'. Dann siehst du schnell die drei Kernbuchstaben. «أَكْتُبُ» -> K-T-B

Smart Tips

Identify the 3 core consonants immediately.

I don't know this word. I see the root K-T-B, so it's about writing!

Use a table to visualize the suffixes.

I keep forgetting the endings. I see the pattern in the table.

Don't worry about perfect endings at first.

I am too scared to speak. I will just say the root and pronoun.

Look for the prefix to identify the tense.

I don't know if it's past or present. Prefix 'ya-' means present!

Aussprache

k-t-b vs q-t-l

Emphasis

Arabic has emphatic consonants that change the vowel sound.

Question

Rising pitch at the end.

Indicates a question.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember the root like a 3-legged stool; if you lose one leg, the verb falls over!

Visuelle Assoziation

Imagine a giant book (Kitab) where a writer (Katib) is writing (Kataba) with a pen.

Rhyme

Three letters strong, the root is the key, add a prefix to see what the verb will be.

Story

Ahmed (the writer) took his pen. He wrote (kataba) in his book (kitab). Now he is writing (yaktubu) a new story.

Word Web

كَتَبَكِتَابكَاتِبمَكْتَبمَكْتَبَة

Herausforderung

Find 3 words in your room that share the same root letters.

Kulturelle Hinweise

They often drop the final vowels in speech.

They use 'b-' prefix for present tense.

They maintain formal endings more often.

Root-based morphology is a hallmark of Semitic languages.

Gesprächseinstiege

مَاذَا كَتَبْتَ اليَوْمَ؟

إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُ؟

هَلْ دَرَسْتَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ؟

مَاذَا تَشْرَبُ فِي الصَّبَاحِ؟

Tagebuch-Impulse

Write about what you did yesterday.
Describe your daily routine.
Write about a book you read.
Compare your past and present habits.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Füll die Lücke mit der korrekten Form von 'trinken' (شرب) für 'ich' aus.

أنا ___ العصير في الصباح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شربتُ
Im Vergangenheitstempus ist das Suffix für 'ich' (أنا) immer '-tu' (ـتُ). Easy peasy!
Welcher Satz ist grammatisch korrekt für 'Sie studiert'? Multiple Choice

Wähl die richtige Präsensform:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي تدرس
Das Präsens-Präfix für 'sie' (هي) ist 'ta-' (تـ). Gut gemacht!
Finde den Fehler in diesem Satz: 'Er ging' (Vergangenheitstempus). Error Correction

Find and fix the mistake:

هو ذهبتُ إلى المدرسة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو ذهبَ
Die 'er'-Form im Vergangenheitstempus ist die Basiswurzel mit einem Fatha, es wird kein Suffix benötigt. So einfach ist das!

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'kataba' for 'I'.

أنا ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبْتُ
The suffix for 'I' is -tu.
Which is the correct present tense for 'He'? Multiple Choice

هو ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَكْتُبُ
The prefix for 'He' is ya-.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

كَتَبَ سَارَة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبَتْ سَارَة
Sarah is feminine.
Rearrange the words. Sentence Building

إلى / أذهب / المدرسة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أذهب إلى المدرسة
Subject-Verb-Object order.
Conjugate 'darasa' for 'We'. Conjugation Drill

نحن ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَرَسْنَا
The suffix for 'We' is -na.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

كَتَبْتَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You (m)
Suffix -ta is for masculine you.
Is this true? True False Rule

Form I verbs have 4 letters.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Form I verbs have 3 letters.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أحمد: هل كتبت الواجب؟ سارة: نعم، ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتبتُ
Answering for 'I'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Füll die Lücke aus: 'Wir schrieben' (Vergangenheitstempus). Lückentext

نحن ___ الدرس.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتبنا
Ordne die Wörter neu an, um 'Ich habe das Essen gegessen' zu sagen. Sentence Reorder

الطعام / أنا / أكلتُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أكلتُ الطعام
Übersetz 'Du (männlich) trinkst' ins arabische Präsens. Übersetzung

You drink (masculine singular)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنت تشرب
Wähl die richtige Form für 'Sie (männlich) schrieben'. Multiple Choice

هم ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتبوا
Ordne die arabischen Verben ihrer deutschen Bedeutung zu. Match Pairs

Match the verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Korrigier den Fehler: 'Ich schreibe'. Error Correction

أنا يكتب رسالة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أكتب رسالة
Vervollständige den Satz: 'Sie schrieb' (Vergangenheitstempus). Lückentext

هي ___ القصة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتبتْ
Welches sind die Wurzelbuchstaben von 'مكتب' (Büro)? Multiple Choice

Find the root letters:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ك-ت-ب
Übersetz 'Ich verstand' ins Arabische (Vergangenheitstempus). Übersetzung

I understood

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فهمتُ
Ordne neu an: 'Sie studiert Arabisch.' Sentence Reorder

اللغة العربية / هي / تدرس

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي تدرس اللغة العربية

Score: /10

FAQ (8)

It is the 3-letter base of an Arabic word.

Most are, but some have 4 or more.

Vowels indicate tense and mood.

Look for the repeating consonants.

It is logical once you learn the patterns.

Yes, they are used everywhere.

Dialects often simplify the endings.

Start with the past tense.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Verb conjugation

Arabic uses a 3-letter root system.

French moderate

Verb conjugation

Arabic roots are constant.

German partial

Strong/Weak verbs

Arabic is more systematic.

Japanese low

Verb conjugation

Arabic is highly inflected for person.

Chinese none

No conjugation

Arabic is inflectional.

Hebrew high

Binyanim

Vowel patterns differ slightly.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!