helg
§ What 'helg' means
'Helg' is the Norwegian word for 'weekend'. It's a noun and it's something you'll hear and use very often. It refers to Saturday and Sunday, just like in English.
- DEFINITION
- weekend
§ How to use 'helg'
You can use 'helg' in many common phrases. Here are some examples:
God helg!
This means 'Have a good weekend!' or 'Good weekend!'. You'll hear this a lot on Fridays.
Hva skal du gjøre i helgen?
This translates to 'What are you doing this weekend?' or 'What are you going to do on the weekend?'.
Jeg liker å sove lenge i helgene.
Meaning: 'I like to sleep in on weekends.'
§ 'Helg' vs. 'fridag' or 'ferie'
While 'helg' specifically means weekend, you might come across other words for time off. It's important to know the difference.
- Helg: This is strictly Saturday and Sunday. It's a regular, recurring two-day period of rest from work or school.
- Fridag: This means 'day off' or 'holiday'. A 'fridag' can be any day of the week that you don't have to work. For example, if you get a public holiday on a Tuesday, that's a 'fridag', not a 'helg'. You might also have a 'fridag' if you take a personal day off.
- Ferie: This translates to 'vacation' or 'holiday' (in the sense of an extended period of time off, like summer holidays). 'Ferie' is usually a longer break, typically several days or weeks. You would take 'ferie' to go on a trip, for example.
Here are some examples to clarify:
Jeg har en fridag på onsdag.
Meaning: 'I have a day off on Wednesday.'
Vi skal til Spania på ferie.
Meaning: 'We are going to Spain for vacation.'
So, when you're talking about the specific Saturday and Sunday, use 'helg'. For any other single day off, use 'fridag'. For a longer vacation, use 'ferie'. It's pretty straightforward once you get the hang of it.
Wichtige Grammatik
Nouns in Norwegian have grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'Helg' is a feminine noun.
Ei god helg! (A good weekend!)
When referring to 'the weekend,' use the definite form: 'helga' or 'helgen.' While 'helgen' is more common, both are correct.
Jeg gleder meg til helga/helgen. (I'm looking forward to the weekend.)
To express 'on the weekend' or 'at the weekend,' use the preposition 'i'.
Hva skal du gjøre i helga? (What are you doing on the weekend?)
Plural form of 'helg' is 'helger' (indefinite) or 'helgene' (definite).
Vi har mange helger fri i sommer. (We have many weekends free this summer.)
When wishing someone a good weekend, you can simply say 'God helg!' This is a very common and useful phrase.
Ha en fin helg! / God helg! (Have a nice weekend! / Good weekend!)
Beispiele nach Niveau
Vi gleder oss til en langhelg på fjellet.
We are looking forward to a long weekend in the mountains.
A 'langhelg' is a long weekend, often due to a public holiday.
Hva er planene dine for helgen?
What are your plans for the weekend?
Using 'dine' for 'your' when addressing one person informally.
Jeg jobber hver helg, så jeg får sjelden fri.
I work every weekend, so I rarely get time off.
'Sjelden' means rarely.
Skal vi dra på hytta i helgen?
Shall we go to the cabin this weekend?
'Hytta' refers to a cabin or summer house, common in Norway.
Etter en travel uke er det deilig med helg.
After a busy week, it's lovely with the weekend.
'Deilig' means lovely, delicious, or wonderful.
Vi pleier å spise middag sammen med familien i helgene.
We usually eat dinner with the family on weekends.
'I helgene' means 'on weekends' (plural).
Regnet ødela dessverre alle utendørsplanene våre for helgen.
Unfortunately, the rain ruined all our outdoor plans for the weekend.
'Dessverre' means unfortunately.
Han er alltid i godt humør når det nærmer seg helg.
He is always in a good mood when the weekend approaches.
'Nærmer seg' means approaches or draws near.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Hva skal du i helgen?
What are you doing this weekend?
Jeg gleder meg til helgen.
I'm looking forward to the weekend.
Vi reiser bort i helgen.
We're going away this weekend.
Ha en fin helg!
Have a nice weekend!
Hvordan var helgen din?
How was your weekend?
Jeg jobber i helgen.
I'm working this weekend.
Skal vi finne på noe i helgen?
Shall we do something this weekend?
Helgen er over altfor fort.
The weekend is over too quickly.
Det var en avslappende helg.
It was a relaxing weekend.
Jeg har ingen planer for helgen.
I have no plans for the weekend.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Planning activities for the weekend
- Hva skal du gjøre i helgen?
- Skal vi finne på noe til helgen?
- Har du planer for helgen?
Talking about past weekend experiences
- Hvordan var helgen din?
- Hadde du en fin helg?
- Hva gjorde du i helgen?
Wishing someone a good weekend
- God helg!
- Ha en fin helg!
- Kos deg i helgen!
Discussing weekend routines or habits
- Jeg liker å sove lenge i helgen.
- Vi pleier å dra på hytta i helgene.
- Jeg jobber ofte i helgene.
Looking forward to the weekend
- Jeg gleder meg til helgen!
- Endelig er det helg!
- Snart er det helg!
Gesprächseinstiege
"Hva er dine favorittaktiviteter i helgen?"
"Foretrekker du å slappe av eller være aktiv i helgene?"
"Har du noen spennende planer for neste helg?"
"Hva er den beste helgen du har hatt i det siste, og hvorfor?"
"Hvilke tradisjoner har du for helgene?"
Tagebuch-Impulse
Skriv om en perfekt helg for deg, fra start til slutt.
Beskriv hva du gjorde forrige helg, og hvordan du følte deg.
Hvilke utfordringer eller overraskelser opplevde du i helgen, og hvordan håndterte du dem?
Hvordan skiller helgene dine seg fra hverdagen din? Hvilke endringer gjør du?
Hvis du kunne tilbringe helgen hvor som helst i verden, hvor ville du dratt og med hvem?
Teste dich selbst 66 Fragen
Jeg elsker _____. Da kan jeg sove lenge.
The sentence talks about sleeping in, which is common on the weekend. 'Helg' means weekend.
Hva skal du gjøre i ____?
'I helgen' means 'this weekend' or 'on the weekend'.
Vi reiser til hytta hver ____.
People often travel to cabins on the weekend. 'Hver helg' means 'every weekend'.
God ____!
'God helg!' is a common greeting meaning 'Have a good weekend!'.
Jeg jobber ikke i ____.
Many people do not work on the weekend. 'I helgen' means 'on the weekend'.
Etter fem dager med jobb er det deilig med ____.
After five days of work, it's nice to have the weekend. 'Deilig med helg' means 'lovely with weekend'.
Listen for a common greeting related to the weekend.
Listen for a question about weekend plans.
Listen for a statement about working on the weekend.
Read this aloud:
Jeg liker helgen.
Focus: The 'g' in 'helgen' is often silent or very soft.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi har fri i helgen.
Focus: The 'i' in 'fri' is pronounced like 'ee' in 'see'.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er en fin helg.
Focus: The 'e' in 'det' is a short, soft sound, like 'uh'.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a common Norwegian greeting for 'Have a good weekend!'
This asks 'What are you doing this weekend?'
This means 'I like the weekend.'
Vi reiser til hytta hver ____.
The sentence means 'We travel to the cabin every weekend.' 'Helg' fits the context of a recurring event like traveling to a cabin.
Etter en lang arbeidsuke, ser jeg frem til ____.
The sentence means 'After a long work week, I look forward to the weekend.' 'Helgen' (the weekend) is the logical thing to look forward to after a work week.
Skal vi møtes i ____, kanskje på lørdag?
The sentence means 'Shall we meet this weekend, maybe on Saturday?' Saturday is part of the weekend, so 'helgen' is the correct choice.
De planlegger en tur til fjellet i ____.
The sentence means 'They are planning a trip to the mountains this weekend.' 'Helgen' suggests a short, planned trip, fitting the context.
Hva er dine planer for den kommende ____?
The sentence means 'What are your plans for the upcoming weekend?' 'Helgen' is the appropriate time frame for 'upcoming plans' in this context.
Jeg har fri fra jobb i ____.
The sentence means 'I have time off from work this weekend.' 'Helgen' (the weekend) is a common period to have time off from work.
Hva skal du gjøre i ___?
The sentence asks about plans for the 'weekend'.
Vi reiser ofte på hytta i ___.
This sentence describes going to a cabin 'on the weekend'. 'Helga' is a common colloquial form of 'helgen'.
Jeg gleder meg til ___ er over så jeg kan slappe av.
The speaker is looking forward to the 'weekend' to relax, implying the current period is not relaxed.
Har du noen spesielle planer for denne ___?
The question asks about specific plans for 'this weekend'.
Etter en lang arbeidsuke er det deilig med ___.
After a long work week, 'weekend' is the most fitting word for relaxation.
De har alltid mye å gjøre i ___.
The plural form 'helgene' (the weekends) is used to indicate a recurring activity on weekends.
Which sentence correctly uses 'helg' to refer to a future weekend?
The preposition 'til' (to/for) is used with 'helgen' (the weekend) to indicate a future event. 'Forrige helg' means 'last weekend'. 'Helgen var fin' refers to a past weekend. 'Jeg jobber hele helgen' means 'I am working all weekend' and doesn't specifically indicate a future event in the same way as 'til helgen'.
Choose the most appropriate response to 'Hvordan var helgen din?' (How was your weekend?)
The question asks about 'helgen din' (your weekend), so a direct answer about the weekend is needed. 'Den var veldig bra, takk!' (It was very good, thank you!) is the most fitting reply. The other options are irrelevant.
Which of the following phrases indicates something that happens every weekend?
'Hver helg' directly translates to 'every weekend', indicating a recurring event. 'Forrige helg' means 'last weekend'. 'Neste helg' means 'next weekend'. 'Denne helgen' means 'this weekend'.
You can say 'god helg' to wish someone a good upcoming weekend.
'God helg' is a common and polite way to wish someone a good weekend in Norwegian, typically said on a Friday or before a holiday weekend.
The word 'helg' can be used as a verb.
'Helg' is a noun meaning 'weekend'. It cannot be used as a verb in Norwegian.
If someone says 'Ha en fin helg!', they are wishing you a good week.
'Ha en fin helg!' translates to 'Have a nice weekend!', not 'Have a nice week'.
You are making plans with a friend for the upcoming weekend. Write a short message (3-4 sentences) suggesting an activity you could do together. Include at least two specific activities and ask for their preference. Use 'helg' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei! Har du noen planer for helgen? Jeg tenkte kanskje vi kunne dra på kino eller ta en tur i parken. Hva synes du?
Describe your ideal weekend in Norwegian. What do you usually do, or what would you like to do? Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min ideelle helg starter med å sove lenge på lørdag. Deretter liker jeg å lese en bok og drikke kaffe. På søndag liker jeg å tilbringe tid med venner eller familie. Jeg prøver alltid å slappe av i helgen.
Imagine you are talking to a Norwegian friend about your plans after a busy week. Write 3-4 sentences expressing your anticipation for the weekend and what you hope to achieve (e.g., rest, a specific hobby).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denne uken har vært veldig travel. Jeg gleder meg til helgen! Endelig kan jeg slappe av litt. Jeg har tenkt å lese en god bok og kanskje se en film. Hva med deg?
Hva skal Per gjøre i helgen?
Read this passage:
Kari og Per diskuterer helgeplanene sine. Kari sier: 'Jeg skal rydde huset og vaske klær. Etterpå skal jeg kanskje bake en kake.' Per svarer: 'Jeg skal ut på tur i fjellet med venner. Vi har planlagt dette lenge, så jeg gleder meg veldig til helgen!'
Hva skal Per gjøre i helgen?
Per sier at han skal 'ut på tur i fjellet med venner' og at han 'gleder meg veldig til helgen'. Kari er den som skal rydde og bake.
Per sier at han skal 'ut på tur i fjellet med venner' og at han 'gleder meg veldig til helgen'. Kari er den som skal rydde og bake.
Hva er en vanlig aktivitet for nordmenn i helgene, ifølge teksten?
Read this passage:
En typisk norsk helg involverer ofte friluftsliv, uansett årstid. Om vinteren er det populært å gå på ski, mens sommeren byr på fotturer og bading. Mange liker også å besøke familie eller venner, eller bare slappe av hjemme med en god bok. Det viktigste er å koble av fra hverdagen.
Hva er en vanlig aktivitet for nordmenn i helgene, ifølge teksten?
Teksten nevner at 'En typisk norsk helg involverer ofte friluftsliv' og lister opp aktiviteter som ski, fotturer og bading. Det handler om 'å koble av fra hverdagen'.
Teksten nevner at 'En typisk norsk helg involverer ofte friluftsliv' og lister opp aktiviteter som ski, fotturer og bading. Det handler om 'å koble av fra hverdagen'.
Hva gjorde personen på søndag?
Read this passage:
Jeg hadde en fantastisk helg! På lørdag var jeg på konsert med favorittbandet mitt, og på søndag dro jeg på en lang sykkeltur langs kysten. Været var perfekt, og jeg følte meg full av energi etterpå. Nå er jeg klar for en ny uke.
Hva gjorde personen på søndag?
Teksten sier klart: 'på søndag dro jeg på en lang sykkeltur langs kysten'. Konserten var på lørdag.
Teksten sier klart: 'på søndag dro jeg på en lang sykkeltur langs kysten'. Konserten var på lørdag.
This is a common question asking about weekend plans.
The phrase 'å glede seg til' means 'to look forward to'.
This is a polite way to wish someone a nice weekend.
Listen for plans and weekend.
Listen for 'prefers', 'weekend', and 'cabin'.
Listen for 'always looked forward to', 'weekend', and 'long work week'.
Read this aloud:
Kan du fortelle meg om dine typiske helgeaktiviteter?
Focus: typiske, helgeaktiviteter
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvordan ville du beskrive din ideelle helg?
Focus: ideelle, helg
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tror du det er viktig å ha en klar skillelinje mellom arbeid og helg?
Focus: skillelinje, arbeid, helg
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common in Norwegian. 'Vi drar ofte på fjellet i helg' translates to 'We often go to the mountains on weekends'.
The construction 'foretrekker å' (prefer to) is essential here. 'Jeg foretrekker å jobbe i helgen' means 'I prefer to work on the weekend'.
'Slappe av' is a common phrasal verb meaning 'to relax'. 'Jeg skal bare slappe av i helgen' translates to 'I will just relax this weekend'.
Etter en uke med hardt arbeid, er det deilig å nyte en avslappende ____.
The context implies a period of rest after a week's work, which is 'helg' (weekend).
Hva er dine planer for ____? Skal du reise bort eller slappe av hjemme?
The question asks about plans for 'the weekend', so 'helgen' (the weekend) is correct.
Vi ser alltid frem til ____, spesielt når været er fint og vi kan være ute.
People typically look forward to the weekend, especially for outdoor activities, making 'helgen' (the weekend) the appropriate choice.
Det er en lang ____ foran oss, så vi har god tid til å gjøre alt vi ønsker.
The sentence suggests a prolonged period of leisure, which is best described as a 'lang helg' (long weekend).
Jeg håper du får en fantastisk ____, full av glede og avslapning.
The sentiment of wishing someone a 'fantastic' period of 'joy and relaxation' aligns perfectly with 'helg' (weekend).
De fleste butikker har reduserte åpningstider i ____, så planlegg innkjøpene dine deretter.
It is common for shops to have reduced opening hours during 'the weekend', thus 'helgen' is the correct term.
/ 66 correct
Perfect score!