alltid
When you're just starting out with Norwegian, one of the most useful words to learn is alltid. It's an adverb, which means it tells you more about a verb, adjective, or another adverb. Think of it like the English word "always."
You can use alltid to express that something happens all the time, or without exception. It's a fundamental word for describing habits, routines, or constant states. Mastering alltid early on will help you build more complex sentences and express a wider range of ideas.
Beispiele nach Niveau
Jeg spiser alltid frokost.
I always eat breakfast.
Hun leser alltid bøker.
She always reads books.
Vi snakker alltid norsk.
We always speak Norwegian.
Han jobber alltid hardt.
He always works hard.
De kommer alltid sent.
They always come late.
Du er alltid hyggelig.
You are always nice.
Det er alltid kaldt om vinteren.
It is always cold in winter.
Jeg drikker alltid kaffe om morgenen.
I always drink coffee in the morning.
Jeg spiser alltid frokost klokken syv.
I always eat breakfast at seven o'clock.
Hun er alltid blid og fornøyd.
She is always cheerful and content.
Vi drar alltid på hytta om sommeren.
We always go to the cabin in the summer.
Han glemmer alltid nøklene sine.
He always forgets his keys.
Det er alltid kaldt her om vinteren.
It is always cold here in the winter.
De klager alltid over været.
They always complain about the weather.
Du bør alltid si takk.
You should always say thank you.
Jeg vil alltid huske denne dagen.
I will always remember this day.
Han klager alltid over været, uansett hvor solfylt det er.
He always complains about the weather, no matter how sunny it is.
Selv om hun er travel, finner hun alltid tid til å lese en bok før sengetid.
Even though she's busy, she always finds time to read a book before bedtime.
De har alltid støttet hverandre gjennom tykt og tynt.
They have always supported each other through thick and thin.
Det er alltid en glede å se deg, min kjære venn.
It's always a pleasure to see you, my dear friend.
Husk at sannheten alltid vil komme for en dag, uansett hvor godt den er gjemt.
Remember that the truth will always come out, no matter how well it's hidden.
Han er alltid beredt til å hjelpe de som trenger det mest.
He is always ready to help those who need it most.
I denne byen er det alltid noe nytt å oppdage, uansett hvor mange ganger du har besøkt den.
In this city, there's always something new to discover, no matter how many times you've visited it.
Hun har alltid hatt en lidenskap for kunst og kultur, og det vises i hennes arbeid.
She has always had a passion for art and culture, and it shows in her work.
Jeg har alltid vært fascinert av nordisk mytologi, spesielt historiene om Odin og Tor.
I have always been fascinated by Nordic mythology, especially the stories of Odin and Thor.
Til tross for utfordringene, har han alltid beholdt sin optimisme og tro på en bedre fremtid.
Despite the challenges, he has always maintained his optimism and belief in a better future.
Det er alltid en underliggende spenning når to rivaliserende nasjoner forhandler om en fredsavtale.
There is always an underlying tension when two rival nations negotiate a peace treaty.
Hun har alltid uttrykt en dyp forakt for urettferdighet og undertrykkelse, uansett hvor den måtte oppstå.
She has always expressed a deep contempt for injustice and oppression, wherever it may arise.
En erfaren diplomat vil alltid forsøke å finne felles grunnlag for dialog, selv i de mest betente situasjoner.
An experienced diplomat will always try to find common ground for dialogue, even in the most volatile situations.
Historien viser oss at maktkonsentrasjon nesten alltid fører til korrupsjon og despotisme over tid.
History shows us that the concentration of power almost always leads to corruption and despotism over time.
Selv i møte med overveldende bevis, vil en standhaftig fornektelse alltid finne et publikum blant de som er villige til å tro.
Even in the face of overwhelming evidence, steadfast denial will always find an audience among those willing to believe.
Det er en iboende motsetning i menneskets natur som alltid vil drive oss til å søke både trygghet og eventyr.
There is an inherent contradiction in human nature that will always drive us to seek both security and adventure.
Tipps
Basic use of 'alltid'
Like always in English, 'alltid' expresses something that happens every time or continually. It's a straightforward word.
Placement in a simple sentence
In basic sentences, 'alltid' usually comes after the verb. For example: 'Jeg spiser alltid frokost.' (I always eat breakfast.)
Placement with helping verbs
If you have a helping verb (like 'kan' - can, 'må' - must), 'alltid' typically comes after the main verb. Example: 'Jeg kan spise alltid.' (I can always eat.) Note: this structure is less common for 'alltid' than the previous example, but useful to know.
Not for 'always' as a constant state
While 'alltid' means always, for a continuous state or an ongoing situation, you might sometimes use 'stadig' or 'fortsatt' for a nuanced meaning, but 'alltid' is generally fine for the A1 level.
Use with 'er' (is/are)
When using 'alltid' with the verb 'å være' (to be), it follows the verb. 'Han er alltid glad.' (He is always happy.)
Don't confuse with 'aldri'
Be careful not to confuse 'alltid' (always) with 'aldri' (never). They sound a bit similar but have opposite meanings.
Pronunciation tip
The 'll' in 'alltid' is pronounced like a single 'l'. The 'd' at the end is often soft or silent in spoken Norwegian, almost like 'alt-ti'.
Common phrases with 'alltid'
'Som alltid' means 'as always'. You'll hear this often. 'Han er der som alltid.' (He is there as always.)
Don't use for 'all the time' literally
While 'alltid' means always, if you want to say 'all the time' in a more literal sense, you might use 'hele tiden'. 'Jeg jobber hele tiden.' (I work all the time.) 'Alltid' usually refers to frequency.
Practice sentences
Create simple sentences using 'alltid' to reinforce its use. For example: 'Jeg drikker alltid kaffe om morgenen.' (I always drink coffee in the morning.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing habits/routines
- Jeg spiser alltid frokost. (I always eat breakfast.)
- Hun leser alltid bøker. (She always reads books.)
- Vi tar alltid bussen. (We always take the bus.)
Expressing frequency
- Han er alltid sen. (He is always late.)
- Det er alltid kaldt her. (It is always cold here.)
- De er alltid glade. (They are always happy.)
Making promises or commitments
- Jeg vil alltid elske deg. (I will always love you.)
- Vi vil alltid huske dette. (We will always remember this.)
- Du kan alltid stole på meg. (You can always count on me.)
General statements of truth or fact
- Solen står alltid opp i øst. (The sun always rises in the east.)
- Vann fryser alltid ved null grader. (Water always freezes at zero degrees.)
- Regn er alltid vått. (Rain is always wet.)
Describing constant conditions
- Det er alltid mørkt om vinteren her. (It is always dark in winter here.)
- Telefonen min ringer alltid når jeg er opptatt. (My phone always rings when I'm busy.)
- Kaffen her er alltid god. (The coffee here is always good.)
Gesprächseinstiege
"Hva gjør du alltid om morgenen?"
"Hvilken mat spiser du alltid når du er sulten?"
"Hvilken bok eller film vil du alltid se igjen?"
"Er det noe du alltid har ønsket å gjøre?"
"Hvilken sang får deg alltid til å føle deg glad?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv tre ting du alltid gjør i helgene. Hvorfor gjør du dem?
Skriv om en person i livet ditt som alltid er der for deg. Hvordan hjelper de deg?
Reflekter over en ting du alltid har trodd, men som du kanskje begynner å tvile på nå. Hva har endret seg?
Hva er en vane du alltid har ønsket å begynne, men aldri har gjort? Hvorfor ikke?
Beskriv et sted du alltid liker å være. Hva er det som gjør det så spesielt?
Teste dich selbst 18 Fragen
Han er ___ sent ute til møter, det er irriterende.
The sentence implies a consistent negative behavior, so 'alltid' (always) fits best. 'Aldri' (never) would mean he's never late, which contradicts the 'irriterende' (annoying) part. 'Ofte' (often) and 'sjelden' (rarely) are not as strong as 'alltid'.
Husk å ___ lukke døren når du går ut, for sikkerhets skyld.
The phrase 'for sikkerhets skyld' (for safety's sake) implies that closing the door should be a consistent, unmissable action, making 'alltid' (always) the correct choice.
Uansett hvor mye jeg prøver, gjør jeg ___ den samme feilen.
The sentence expresses frustration over a repeated mistake, which 'alltid' (always) accurately conveys. 'En gang' (once) or 'sjelden' (rarely) would contradict the idea of a recurring error, and 'aldri' (never) would mean the mistake is not made.
Hun smiler ___ når hun møter nye mennesker, hun er så positiv.
The phrase 'hun er så positiv' (she is so positive) suggests a consistent, characteristic behavior. Therefore, 'alltid' (always) is the most fitting choice, indicating she consistently smiles.
Det er viktig å ___ sjekke utløpsdatoen på matvarer.
'Viktig å' (important to) implies a consistent action for safety or quality, so 'alltid' (always) is the correct adverb to convey this necessity.
Han klager ___ over været, uansett om det regner eller skinner.
The phrase 'uansett om det regner eller skinner' (regardless of whether it rains or shines) indicates a consistent pattern of complaint, making 'alltid' (always) the correct fit.
In Norwegian, adverbs like 'alltid' usually come after the verb in a main clause.
When there are auxiliary verbs, the adverb 'alltid' typically comes after the first verb.
In questions, 'alltid' usually follows the subject.
Hva er den mest passende oversettelsen av 'alltid' i konteksten av en uforanderlig sannhet?
'Alltid' betyr 'always' og indikerer noe som er konstant eller uforanderlig.
Velg setningen der 'alltid' brukes for å uttrykke en kontinuerlig handling fra fortiden til nåtiden.
Her indikerer 'alltid' at handlingen (å jobbe hardt) har vært kontinuerlig over tid frem til nå.
Hvilket ord kan erstatte 'alltid' for å formidle en lignende, men mindre absolutt, betydning av frekvens?
'Ofte' betyr 'often' og indikerer høy frekvens, men ikke absolutt kontinuitet som 'alltid'.
I setningen 'Solen står alltid opp i øst', understreker 'alltid' en naturlov eller ubestridelig fakta.
'Alltid' brukes her for å uttrykke en universell og uforanderlig sannhet.
Det er grammatisk korrekt å plassere 'alltid' mellom et modalt hjelpeverb og hovedverbet i en norsk setning, for eksempel: 'Jeg skal alltid huske deg.'
Adverbet 'alltid' plasseres ofte mellom hjelpeverb og hovedverb for å modifisere handlingen i setningen.
I uttrykket 'alltid og evig', betyr 'alltid' en begrenset tidsperiode.
'Alltid' i denne sammenhengen, forsterket av 'evig', indikerer en uendelig tidsperiode, ikke en begrenset.
/ 18 correct
Perfect score!
Basic use of 'alltid'
Like always in English, 'alltid' expresses something that happens every time or continually. It's a straightforward word.
Placement in a simple sentence
In basic sentences, 'alltid' usually comes after the verb. For example: 'Jeg spiser alltid frokost.' (I always eat breakfast.)
Placement with helping verbs
If you have a helping verb (like 'kan' - can, 'må' - must), 'alltid' typically comes after the main verb. Example: 'Jeg kan spise alltid.' (I can always eat.) Note: this structure is less common for 'alltid' than the previous example, but useful to know.
Not for 'always' as a constant state
While 'alltid' means always, for a continuous state or an ongoing situation, you might sometimes use 'stadig' or 'fortsatt' for a nuanced meaning, but 'alltid' is generally fine for the A1 level.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
adgang
B1Access or admission to a place or service
adresse
A1address
aften
B1evening, a slightly more formal term for kveld
alder
A1age
aldri
A1never
alle
A1Every person or everything.
allerede
A2already
anbefaling
B1a suggestion that something is good
annen
A1other
anstrengende
B2Requiring a great deal of effort or energy