B1 Idiom Informell

Dar para o gasto

Be enough for the expense

Bedeutung

To be barely sufficient or adequate for a purpose.

🌍

Kultureller Hintergrund

It is a staple of daily conversation, reflecting a pragmatic, 'jeitinho' culture. Used similarly, though sometimes less frequently than in Brazil. Understood in urban centers, often used in casual settings. Used in informal contexts to describe sufficiency.

💡

Use 'pro'

In casual Brazilian Portuguese, 'para o' is almost always 'pro'. It makes you sound much more natural.

💬

Don't be too formal

This is a very informal phrase. Don't use it in a professional email.

Bedeutung

To be barely sufficient or adequate for a purpose.

💡

Use 'pro'

In casual Brazilian Portuguese, 'para o' is almost always 'pro'. It makes you sound much more natural.

💬

Don't be too formal

This is a very informal phrase. Don't use it in a professional email.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

O computador é lento, mas ____ para o gasto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

The idiom is 'dar para o gasto'.

Which sentence is correct?

Choose the best usage.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Isso dá para o gasto.

The idiom is fixed as 'dar para o gasto'.

Complete the dialogue.

A: O carro é muito velho. B: É, mas ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dá para o gasto

The response should acknowledge the age but confirm it is sufficient.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank B1

O computador é lento, mas ____ para o gasto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

The idiom is 'dar para o gasto'.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the best usage.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Isso dá para o gasto.

The idiom is fixed as 'dar para o gasto'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: O carro é muito velho. B: É, mas ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dá para o gasto

The response should acknowledge the age but confirm it is sufficient.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

No, it sounds like you are lazy or only doing the bare minimum.

No, it can be used for anything that is just enough.

Verwandte Redewendungen

🔗

Quebrar um galho

similar

To do a favor or solve a problem temporarily.

🔗

Dar conta

similar

To be able to handle something.

🔗

Estar de bom tamanho

similar

To be sufficient.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!