Adquirido
Adquirido in 30 Sekunden
- Adquirido means 'acquired' or 'bought' and is used for things obtained through effort, money, or time.
- It is a formal word, often used in business, law, and medicine instead of the simpler 'comprado'.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (adquirido, adquirida, adquiridos, adquiridas).
- Common phrases include 'gosto adquirido' (acquired taste) and 'direito adquirido' (vested right).
The Portuguese word adquirido is a multifaceted adjective and the past participle of the verb adquirir. At its core, it translates to 'acquired,' 'obtained,' or 'bought' in English. However, its usage extends far beyond simple commercial transactions. In Portuguese, adquirido carries a weight of permanence and formal attainment. It is the result of a process, whether that process is financial, biological, or intellectual. When you describe something as adquirido, you are emphasizing the transition from not having it to possessing it. This word is essential for learners because it bridges the gap between everyday shopping and higher-level discussions about skills, rights, and health.
- Commercial Context
- In business and legal documents, adquirido is preferred over comprado. It implies a formal transfer of ownership. For example, a company might be 'adquirida' by another, signifying a merger or acquisition rather than just a simple purchase of goods.
O novo equipamento foi adquirido pela empresa para aumentar a produtividade.
In biological and medical terms, adquirido is the opposite of congênito (congenital). It describes conditions, traits, or immunities that develop after birth. This distinction is crucial in healthcare settings. For instance, imunidade adquirida refers to the protection your body develops after being exposed to a pathogen or receiving a vaccine. This usage is very common in news reports and scientific discussions, making it a high-frequency word for intermediate learners who are beginning to consume more complex media.
- Abstract Concepts
- The word is frequently used to describe knowledge, habits, or tastes. A 'gosto adquirido' (acquired taste) is something you didn't like at first but grew to appreciate, like black coffee or fado music. Similarly, 'conhecimento adquirido' refers to the skills and information you've gathered through study or experience.
A sabedoria é um bem adquirido com o passar dos anos.
Furthermore, the word appears in the legal phrase direito adquirido, which translates to 'vested right' or 'acquired right.' This is a fundamental concept in Brazilian and Portuguese law, referring to rights that have already become part of a person's assets and cannot be taken away by new laws. This demonstrates how the word moves from the physical realm of buying objects to the metaphysical realm of legal protections and human rights.
- Formal Register
- Using 'adquirido' instead of 'comprado' instantly elevates your speech. While 'comprado' is perfectly fine for groceries, 'adquirido' is better for investments, property, or significant assets.
O hábito da leitura foi adquirido na infância.
Este é um gosto adquirido, você vai passar a gostar depois de provar várias vezes.
To summarize, adquirido is a versatile tool in your Portuguese vocabulary. It allows you to talk about purchases with more sophistication, discuss medical conditions with precision, and describe the intangible growth of character and intellect. Whether you are reading a contract, a medical journal, or a novel, recognizing the nuances of this word will significantly enhance your comprehension of formal and academic Portuguese.
Using adquirido correctly involves understanding its role as an adjective that follows the noun it describes, or as part of a passive voice construction with the verb ser. Because it is derived from a verb, it is highly sensitive to the gender and number of the subject it refers to. Let's explore how this works across different sentence structures. In a simple descriptive sentence, you might say, 'O livro foi adquirido' (The book was acquired). If you are talking about a house, which is feminine in Portuguese (a casa), you must change it to 'A casa foi adquirida.'
- Passive Voice Construction
- This is the most common grammatical home for 'adquirido'. Structure: [Noun] + [Verb Ser] + [Adquirido]. Example: 'Os direitos foram adquiridos legalmente' (The rights were acquired legally).
Aquelas terras foram adquiridas pelos nossos antepassados há cem anos.
When used to describe a state or a characteristic, adquirido functions as a standard adjective. It often appears in phrases like 'conhecimento adquirido' (acquired knowledge) or 'habilidades adquiridas' (acquired skills). In these cases, it usually follows the noun. For example, 'O conhecimento adquirido na universidade é valioso' (The knowledge acquired at university is valuable). Notice how 'adquirido' stays masculine because 'conhecimento' is a masculine noun. If we switched to 'habilidades', we would say 'As habilidades adquiridas na universidade são valiosas.'
- As a Medical/Technical Descriptor
- In technical fields, it often acts as a classification. 'Síndrome da Imunodeficiência Adquirida' (AIDS) uses the feminine form to match 'Síndrome'. Here, it specifies that the condition is not hereditary.
Ele sofre de uma doença adquirida por exposição a produtos químicos.
In more complex sentence patterns, adquirido can be paired with adverbs to provide more detail about how something was obtained. Common pairings include 'recentemente adquirido' (recently acquired) or 'ilegalmente adquirido' (illegally acquired). These phrases are common in news headlines. For instance, 'O quadro recentemente adquirido pelo museu está em exposição' (The painting recently acquired by the museum is on display). This demonstrates the word's utility in providing concise, formal descriptions.
- Agreement with Multiple Nouns
- If you are describing a masculine and a feminine noun together, use the masculine plural: 'O carro e a casa foram adquiridos no ano passado.'
Toda a experiência adquirida será útil no seu novo emprego.
Os móveis foram adquiridos em um leilão de antiguidades.
Finally, consider the nuances of 'gosto adquirido'. This is a set phrase. You wouldn't usually say 'um gosto que eu comprei'. Instead, 'É um gosto adquirido' implies a journey of habituation. This structure is very useful for social conversations about food, music, or art. By mastering these patterns, you move beyond the basic A2 level and start speaking with the precision of a native speaker in both formal and social contexts.
You will encounter adquirido in several specific environments that characterize adult life in Portuguese-speaking countries. While you might not hear it shouted at a lively street market in Lisbon or Rio de Janeiro, it is the standard term in professional, academic, and media spheres. Understanding these contexts will help you tune your ear to the word's specific frequency and meaning. One of the primary places you will hear it is on the nightly news, particularly during the business or economy segments.
- Business News (Jornal de Negócios)
- News anchors often report on corporate takeovers using this word. 'A startup foi adquirida por um gigante da tecnologia' (The startup was acquired by a tech giant). It sounds much more professional than saying the company was simply 'bought'.
O controle acionário da empresa foi adquirido por investidores estrangeiros.
Another common setting is the doctor's office or in health-related public service announcements. As mentioned previously, medical terminology relies heavily on adquirido to distinguish between what you are born with and what you develop later. If a doctor is explaining a diagnosis, they might say, 'Esta é uma condição adquirida,' meaning it resulted from environmental factors or lifestyle, rather than genetics. This distinction is vital for patient understanding and treatment planning.
- Legal and Bureaucratic Offices
- When dealing with real estate (imobiliárias) or government offices, you'll see this word on every contract. 'O imóvel foi adquirido livre de ônus' (The property was acquired free of liens). It is the 'official' word for getting things.
O passaporte foi adquirido após meses de espera burocrática.
In the world of education and personal development, adquirido is a buzzword. Career coaches and university professors talk about 'competências adquiridas' (acquired competencies). In a job interview, you might be asked: 'Quais foram as principais habilidades adquiridas no seu último emprego?' (What were the main skills acquired in your last job?). Using this word in your response shows a high level of linguistic competence and professional maturity.
- Cultural and Social Discussions
- When talking about immigration or cultural adaptation, people discuss 'hábitos adquiridos'. An expat might say, 'Já tenho o hábito adquirido de tirar os sapatos ao entrar em casa.'
O sotaque foi adquirido depois de morar dez anos em Lisboa.
Os conhecimentos técnicos foram adquiridos através de cursos intensivos.
Finally, you will find adquirido in literature and high-end journalism when authors want to describe the accumulation of life experience. It suggests a slow, deliberate process of gathering wisdom or traits. Whether you're listening to a podcast about history or reading a biography of a famous Brazilian architect, adquirido will appear whenever the narrative focuses on the evolution of a person or an institution. It is a word of growth and history.
For English speakers learning Portuguese, the word adquirido presents a few subtle traps. Because it looks like the English word 'acquired,' it's a 'true friend' (cognate), but its grammatical requirements are stricter in Portuguese. The most frequent error is neglecting gender and number agreement. In English, 'acquired' never changes. In Portuguese, you must always look at the noun it is describing. If you say 'A experiência foi adquirido,' you are making a basic gender error that native speakers will immediately notice.
- Agreement Errors
- Incorrect: 'As casas foram adquirido'. Correct: 'As casas foram adquiridas'. Always match the ending to the noun: -o (masc. sing), -a (fem. sing), -os (masc. plur), -as (fem. plur).
Errado: A imunidade adquirido. Correto: A imunidade adquirida.
Another common mistake is using adquirido in situations where it's too formal. While technically correct, saying 'Eu tenho um pão adquirido' (I have an acquired bread) sounds bizarre and overly robotic. For daily purchases like food or small items, use 'comprado'. Use 'adquirido' for significant things: a car, a house, a degree, a disease, or a skill. Think of it this way: if you can buy it at a convenience store, don't use 'adquirido' in casual conversation.
- Confusing it with 'Ganhado'
- 'Ganhado' means won or received as a gift. 'Adquirido' implies some form of effort or transaction. Don't use 'adquirido' if you received something for free without any process of acquisition.
Cuidado: Não confunda 'conhecimento adquirido' com 'prêmio ganhado'.
A third mistake involves the 'direito adquirido' concept. Students often translate 'vested rights' literally and come up with strange phrases. In Portuguese legal and political discussions, direito adquirido is a fixed term. You cannot substitute 'adquirido' for 'comprado' here, even if the right was technically paid for. Using the wrong adjective in fixed expressions like this can change the meaning or make the sentence nonsensical to a native speaker.
- Placement Issues
- Learners sometimes put 'adquirido' before the noun like in English ('the acquired skill'). In Portuguese, it almost always comes after: 'a habilidade adquirida'. Putting it before isn't always wrong but sounds very poetic or archaic.
Padrão comum: substantivo + adquirido (ex: patrimônio adquirido).
Erro de tradução: Chamar 'acquired immune deficiency' de 'deficiência imune comprada'.
Finally, be careful with the verb form. While this section focuses on the adjective, remember that in the compound past tense (e.g., 'Ele tem adquirido muitos livros'), 'adquirido' is the past participle and remains invariable. The confusion between when it agrees (as an adjective or passive voice) and when it doesn't (compound tense) is a hallmark of the B1-B2 transition. Pay close attention to whether 'adquirido' is describing a noun or completing a verb tense.
To truly master adquirido, you must understand its synonyms and how they differ in shade and tone. Portuguese is a language rich in synonyms, and choosing the right one depends entirely on the context—whether it's financial, intellectual, or physical. The most common alternative is comprado, but as we've discussed, it's more casual. Another strong contender is obtido, which means 'obtained'. While adquirido often implies ownership, obtido focuses more on the result of an action or effort.
- Adquirido vs. Obtido
- 'Adquirido' suggests a permanent addition to one's assets or traits. 'Obtido' is often used for results, grades, or permissions. You 'acquire' a house, but you 'obtain' a permit (alvará obtido).
O sucesso foi obtido através de muito esforço, mas o conhecimento foi adquirido com o tempo.
In more formal or literary contexts, you might see conquistado (conquered/earned). This word adds a layer of struggle or merit. If you say a right was conquistado, you're emphasizing the fight to get it. If you say it was adquirido, you're stating a legal fact of possession. Similarly, alcançado (reached/achieved) is used for goals and milestones. 'Um nível adquirido' sounds like a technical status, while 'um nível alcançado' sounds like a personal victory.
- Adquirido vs. Comprado
- 'Comprado' is the everyday word for 'bought'. Use it for groceries, clothes, and small items. 'Adquirido' is for investments, property, and formal transitions. Using 'adquirido' for a sandwich sounds pretentious.
Comprei um café, mas adquiri uma nova perspectiva sobre o assunto.
For biological traits, the antonym is inato (innate) or natural. Understanding these opposites helps define adquirido by what it is not. An 'habilidade inata' is something you're born with, like a natural talent for music. An 'habilidade adquirida' is something you worked for. In the debate of nature vs. nurture, Portuguese speakers use 'inato vs. adquirido'. This conceptual pairing is essential for discussing psychology, sociology, or education.
- Adquirido vs. Recebido
- 'Recebido' (received) is passive. You receive a gift. 'Adquirido' is more active or formal. Even if you 'acquire' a debt (dívida adquirida), there is a sense that it is now yours to deal with.
A herança foi recebida, mas o patrimônio foi adquirido por mérito próprio.
Este comportamento foi assimilado (assimilated) e adquirido culturalmente.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you gain the ability to express yourself with much more nuance. You can distinguish between what you bought, what you earned, what you were born with, and what you simply found. Adquirido remains the anchor for formal possession and learned traits, but its 'neighbors' in the dictionary allow for a much richer tapestry of expression.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
The 'qu' in Portuguese often hides its Latin roots where the 'u' was once pronounced, but over centuries, it became a simple 'k' sound in this word.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'u' in 'qui' (it should be silent like 'key').
- Stress on the last syllable (it's not ad-qui-ri-DÓ).
- English 'r' sound (it should be a quick tongue tap).
- Forgetting to change the ending for feminine nouns.
- Pronouncing 'ad' with a long 'a' like 'aid'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because it looks like 'acquired'.
Requires attention to gender and number agreement.
The 'qu' and 'r' sounds can be tricky for English speakers.
Common in news and formal speech, easy to spot once known.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Gender Agreement
A casa (fem) é adquirida.
Number Agreement
Os carros (plur) são adquiridos.
Past Participle in Compound Tenses
Eu tenho (aux) adquirido (invariable) muitos livros.
Passive Voice with Ser
O prêmio foi adquirido pela escola.
Adjective Position
O conhecimento adquirido (usually after the noun).
Beispiele nach Niveau
O livro foi adquirido na loja.
The book was bought at the store.
Simple passive voice with 'ser'.
Eu tenho um carro adquirido recentemente.
I have a recently bought car.
Adjective modifying 'carro'.
A fruta foi adquirida no mercado.
The fruit was bought at the market.
Feminine agreement with 'fruta'.
Os brinquedos foram adquiridos para as crianças.
The toys were bought for the children.
Plural masculine agreement.
Este computador é adquirido?
Is this computer bought?
Interrogative sentence.
A mesa adquirida é muito bonita.
The bought table is very beautiful.
Adjective before the verb.
Nós temos roupas adquiridas em Lisboa.
We have clothes bought in Lisbon.
Feminine plural agreement.
O presente foi adquirido ontem.
The gift was bought yesterday.
Time adverb 'ontem' with passive voice.
Ele tem um gosto adquirido por café forte.
He has an acquired taste for strong coffee.
Idiomatic use of 'gosto adquirido'.
A empresa foi adquirida por um grupo maior.
The company was acquired by a larger group.
Formal business usage.
O hábito de correr foi adquirido no ano passado.
The habit of running was acquired last year.
Describing a habit.
A vacina garante uma imunidade adquirida.
The vaccine ensures acquired immunity.
Medical context.
Estes sapatos foram adquiridos em uma promoção.
These shoes were bought in a sale.
Plural agreement.
A nova habilidade foi adquirida com prática.
The new skill was acquired with practice.
Abstract noun 'habilidade'.
O terreno foi adquirido legalmente.
The land was acquired legally.
Legal/Property context.
Temos novos conhecimentos adquiridos na aula.
We have new knowledge acquired in class.
Masculine plural agreement.
As competências adquiridas são essenciais para o cargo.
The acquired skills are essential for the position.
Professional/Job context.
O patrimônio adquirido deve ser declarado no imposto.
The acquired assets must be declared in taxes.
Financial/Legal context.
É um direito adquirido que ninguém pode tirar.
It is a vested right that no one can take away.
Fixed legal phrase.
A experiência adquirida no exterior abriu portas.
The experience acquired abroad opened doors.
Describing life experience.
O equipamento recentemente adquirido está em teste.
The recently acquired equipment is being tested.
Using 'recentemente' as a modifier.
Muitas doenças são adquiridas por falta de higiene.
Many diseases are acquired due to lack of hygiene.
Medical/Public health context.
O sotaque foi adquirido após anos morando no Brasil.
The accent was acquired after years living in Brazil.
Linguistic acquisition.
Os bens adquiridos durante o casamento são partilhados.
The assets acquired during the marriage are shared.
Legal/Family context.
A imunidade adquirida protege contra futuras infecções.
Acquired immunity protects against future infections.
Scientific precision.
O conhecimento adquirido na prática supera a teoria.
Knowledge acquired in practice surpasses theory.
Philosophical comparison.
Houve um aumento no patrimônio líquido adquirido.
There was an increase in the acquired net worth.
Economic/Business terminology.
A cidadania foi adquirida por meio de naturalização.
Citizenship was acquired through naturalization.
Legal/Administrative process.
Este comportamento é adquirido, não é inato.
This behavior is acquired, it is not innate.
Psychological distinction.
A empresa celebrou o novo contrato adquirido.
The company celebrated the new acquired contract.
Business success.
A sabedoria adquirida com a idade é incomparável.
The wisdom acquired with age is incomparable.
Abstract/Literary tone.
Toda a informação adquirida foi processada pelo sistema.
All the acquired information was processed by the system.
Technical/Data context.
O direito adquirido é uma cláusula pétrea da constituição.
Vested rights are an unchangeable clause of the constitution.
High-level legal discussion.
A linguagem é uma faculdade tanto inata quanto adquirida.
Language is a faculty both innate and acquired.
Linguistic theory.
O capital cultural adquirido influencia o sucesso acadêmico.
Acquired cultural capital influences academic success.
Sociological terminology.
A empresa foca na retenção de talentos adquiridos.
The company focuses on the retention of acquired talent.
Human Resources jargon.
A infecção hospitalar adquirida é um grave problema de saúde.
Hospital-acquired infection is a serious health problem.
Medical policy context.
O prestígio adquirido pela marca levou décadas.
The prestige acquired by the brand took decades.
Marketing/Branding context.
As nuances linguísticas são adquiridas pela imersão total.
Linguistic nuances are acquired through total immersion.
Advanced learning context.
O controle acionário adquirido gerou polêmica no mercado.
The acquired controlling interest sparked controversy in the market.
Complex financial news.
A ontologia do ser é moldada pelo saber adquirido.
The ontology of being is shaped by acquired knowledge.
Philosophical discourse.
O direito adquirido sustenta a estabilidade das relações jurídicas.
Vested rights sustain the stability of legal relationships.
Legal philosophy.
A plasticidade cerebral permite que novos comportamentos sejam adquiridos.
Cerebral plasticity allows for new behaviors to be acquired.
Neuroscientific context.
A soberania adquirida pelo povo é inalienável.
The sovereignty acquired by the people is inalienable.
Political theory.
O gosto adquirido pela estética brutalista é fruto de estudo.
The acquired taste for brutalist aesthetics is the result of study.
Art/Architecture criticism.
A empresa reestruturou seu passivo adquirido após a fusão.
The company restructured its acquired liabilities after the merger.
High-level accounting.
A melancolia, por vezes, parece um traço adquirido da alma.
Melancholy, at times, seems like an acquired trait of the soul.
Literary/Poetic usage.
A competência pragmática é adquirida tardiamente no aprendizado.
Pragmatic competence is acquired late in the learning process.
Applied linguistics.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Through means that were obtained (often implying effort).
Ele subiu na vida por meios adquiridos honestamente.
— The value that something has gained or been assigned.
O valor adquirido pela obra de arte surpreendeu.
— The wisdom or skill gained over time.
A experiência adquirida é o seu maior trunfo.
— Funds or assets that have been gathered.
O capital adquirido foi reinvestido na empresa.
— A benefit or head start that was obtained.
Ele usou a vantagem adquirida para vencer a corrida.
— Learned knowledge as opposed to instinct.
O saber adquirido nos livros é fundamental.
— A style or mannerism that was learned or adopted.
Ela tem um estilo adquirido em Paris.
— Social standing that was earned, not inherited.
Seu status adquirido é fruto de muito estudo.
— Tolerance or resistance developed over time (often biological).
As bactérias têm resistência adquirida a antibióticos.
Wird oft verwechselt mit
Means 'questioned' or 'interrogated'. It sounds similar but the 'in-' prefix changes the whole meaning.
Means 'required' or 'requested'. Used for formal requests, not for things already obtained.
Means 'admitted'. Used for entrance or acceptance, not ownership.
Redewendungen & Ausdrücke
— Something you learn to like after multiple exposures.
Ostras são um gosto adquirido.
Common— A legal right that is permanently yours.
Não mexa na minha aposentadoria, é um direito adquirido.
Formal/Legal— Something obtained through bad means or that brings bad luck.
Dinheiro mal adquirido não traz felicidade.
Proverbial— Brand new or very recently obtained.
Ele está exibindo seu relógio recém-adquirido.
Neutral— Money that has been set aside or collected.
O fundo adquirido será usado na reforma.
Financial— Personality traits shaped by environment.
Sua honestidade é um caráter adquirido da família.
Psychological— Influence or power that was gained over time.
O poder adquirido pelo sindicato é grande.
Political— A bad habit that was picked up later in life.
Roer unhas é um vício adquirido na adolescência.
Colloquial— Deep understanding gained through direct experience.
Ele fala com conhecimento de causa adquirido em campo.
Professional— The sum of cultural knowledge a person has gathered.
Seu patrimônio cultural adquirido em viagens é vasto.
AcademicLeicht verwechselbar
Both mean 'bought'.
Adquirido is more formal and covers non-monetary acquisition (like habits).
Comprei leite, mas adquiri conhecimento.
Both mean getting something new.
Ganhado is for gifts or prizes; Adquirido implies a process or purchase.
Ganhei um relógio, mas adquiri uma casa.
Both mean 'obtained'.
Obtido is often for results (grades, permits); Adquirido is for assets or traits.
Obtive a nota, adquiri o diploma.
Related to traits.
Inato is what you are born with; Adquirido is what you learn/get later.
Talento inato vs. técnica adquirida.
Both used for diseases/debts.
Contraído is more specific to catching a virus or taking a loan; Adquirido is broader.
Contraiu uma dívida; adquiriu um patrimônio.
Satzmuster
O [objeto] foi adquirido.
O pão foi adquirido.
Eu tenho um [substantivo] adquirido.
Eu tenho um hábito adquirido.
As [habilidades] adquiridas são [adjetivo].
As competências adquiridas são úteis.
O [direito] é um direito adquirido.
A aposentadoria é um direito adquirido.
Devido à [condição] adquirida, o paciente...
Devido à imunidade adquirida, o paciente está seguro.
Trata-se de um [conceito] puramente adquirido.
Trata-se de um comportamento puramente adquirido.
[Substantivo] recentemente adquirido.
Carro recentemente adquirido.
Todo o [patrimônio] foi adquirido legalmente.
Todo o patrimônio foi adquirido legalmente.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in formal, professional, and academic contexts; medium in casual speech.
-
A experiência foi adquirido.
→
A experiência foi adquirida.
Experiência is feminine, so the adjective must end in -a.
-
Eu ad-kwee-ree-do um carro.
→
Eu ad-ki-ree-do um carro.
The 'u' in 'qui' is silent.
-
Tenho um pão adquirido.
→
Comprei um pão.
Using 'adquirido' for small food items sounds unnaturally formal.
-
As casas foram adquirido.
→
As casas foram adquiridas.
Plural feminine agreement is required.
-
Meu talento é adquirido.
→
Meu talento é inato.
Talent is usually innate (inato); skills are acquired (adquiridas).
Tipps
Agreement is Key
Always check the noun. Masculine: adquirido. Feminine: adquirida. Plural Masc: adquiridos. Plural Fem: adquiridas.
Level Up
Replace 'comprado' with 'adquirido' when talking about your career or education to sound more professional.
The Silent U
Remember: Q + U + I = 'Kee'. Do not say 'ad-kwee-ree-do'.
Acquired Taste
Use 'gosto adquirido' to talk about food, music, or art that takes time to appreciate.
Vested Rights
Learn the phrase 'direito adquirido' if you plan to work or live in a Portuguese-speaking country; it's very common.
Health Context
Note that 'adquirido' distinguishes between what is genetic (congênito) and what is environmental.
Passive Voice
It is very common to use 'foi adquirido' (was acquired) in formal reports.
Avoid Robotic Speech
Don't use it for small things like 'I acquired a pencil'. Stick to 'comprei' or 'peguei'.
The 'AD' Mnemonic
Think of 'ADding' something to your life. AD-quirido.
Job Interviews
Prepare a list of 'habilidades adquiridas' to impress your Portuguese-speaking interviewer.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'ADding' something 'QUickly' to your 'ID' (identity). Ad-qui-ri-do. You add it to who you are or what you own.
Visuelle Assoziation
Imagine a shopping cart with a diploma and a house inside. These are things you 'acquire' (adquirido).
Word Web
Herausforderung
Try to name three things in your room that were 'adquiridos' and three skills you have that were 'adquiridas'.
Wortherkunft
From the Latin 'acquirere', which is a combination of 'ad' (to) and 'quaerere' (to seek/get).
Ursprüngliche Bedeutung: To get in addition to what one already has.
Romance (Latin-derived).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but use 'adquirido' carefully in medical contexts to avoid sounding like you are diagnosing someone without authority.
English speakers use 'acquired' similarly, but 'adquirido' is much more common in Portuguese for things like 'buying a car'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Real Estate
- Imóvel adquirido
- Data de aquisição
- Valor adquirido
- Contrato de compra
Medicine
- Doença adquirida
- Imunidade adquirida
- Traço adquirido
- Condição adquirida
Education
- Conhecimento adquirido
- Habilidade adquirida
- Competência adquirida
- Diploma adquirido
Business
- Empresa adquirida
- Ativos adquiridos
- Capital adquirido
- Controle adquirido
Law
- Direito adquirido
- Bem adquirido
- Patrimônio adquirido
- Posse adquirida
Gesprächseinstiege
"Você acha que o gosto por azeitonas é um gosto adquirido?"
"Qual foi a habilidade mais difícil que você já adquiriu?"
"Você já teve algum direito adquirido que foi questionado?"
"Aquele carro novo foi adquirido recentemente ou já é antigo?"
"Como você usa o conhecimento adquirido na sua profissão?"
Tagebuch-Impulse
Descreva um hábito adquirido que mudou sua vida para melhor nos últimos anos.
Escreva sobre um bem adquirido do qual você se orgulha muito de ter conquistado.
Reflita sobre a diferença entre um talento inato e uma habilidade adquirida por você.
Quais conhecimentos adquiridos durante a sua infância você ainda usa hoje em dia?
Imagine que você adquiriu uma empresa. Qual seria o seu primeiro passo como dono?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically yes, but it sounds very strange. Use 'comprado' for small, everyday items. Use 'adquirido' for big things like houses or cars.
Yes! It is the feminine form. You must use it with feminine nouns like 'a casa adquirida' or 'a experiência adquirida'.
It means 'acquired taste'. It describes something you didn't like at first but learned to enjoy over time, like coffee or olives.
It can be both. It is the past participle of 'adquirir' (verb) and it can function as an adjective (e.g., 'um bem adquirido').
The term is 'direitos adquiridos'. It is a very important legal concept in Portuguese-speaking countries.
No, the 'u' is silent. The 'qui' sounds like 'key' in English.
Yes, when referring to knowledge or skills ('conhecimento adquirido').
Usually 'adquirido por' (acquired by someone) or 'adquirido em' (acquired in a place/time).
Yes, but 'adotado' (adopted) or 'comprado' (bought) is more common unless you are speaking formally.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.
Teste dich selbst 191 Fragen
Write a sentence using 'gosto adquirido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a skill you have using 'adquirida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The house was acquired last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'direitos adquiridos' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a recently bought car using 'adquirido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'imunidade adquirida' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Knowledge is acquired through books.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'adquiridos' to talk about assets.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a job interview answer using 'competências adquiridas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This habit was acquired in childhood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company merger using 'adquirida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'patrimônio adquirido' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The new skills were acquired quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an acquired accent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mal-adquirido' in a moral sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Vested rights are protected by law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a museum piece using 'adquirido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a recently acquired trait.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adquirido' to describe a technical status.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'aquisição'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Adquirido' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O carro foi adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A casa foi adquirida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É um gosto adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Direito adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Imunidade adquirida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Habilidades adquiridas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conhecimento adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recentemente adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Patrimônio adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os bens foram adquiridos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A empresa foi adquirida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O hábito foi adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Experiência adquirida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dívida adquirida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sotaque adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mal-adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recém-adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Status adquirido.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Competências adquiridas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'O imóvel foi adquirido.'
Listen: 'A imunidade é adquirida.' Is it masc or fem?
Listen: 'Direitos adquiridos.' Is it singular or plural?
Listen for the silent 'u' in 'adquirido'.
Listen: 'Gosto adquirido.' What is the first word?
Listen: 'Recentemente adquirido.' What is the adverb?
Listen: 'A casa foi adquirida.' What was bought?
Listen: 'Habilidades adquiridas.' How many syllables in the last word?
Listen: 'Patrimônio adquirido.' What is the adjective?
Listen: 'Empresa adquirida.' What happened to the company?
Listen for the Brazilian 'dj' sound in 'adquirido'.
Listen: 'Bens adquiridos.' What is the first word?
Listen: 'Conhecimento adquirido.' What is being discussed?
Listen: 'Direito adquirido.' Is it formal or informal?
Listen: 'Experiência adquirida.' What is the second word?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'adquirido' is your go-to term for describing anything obtained after birth or through a formal process. Example: 'O conhecimento adquirido na escola é para a vida toda' (The knowledge acquired in school is for life).
- Adquirido means 'acquired' or 'bought' and is used for things obtained through effort, money, or time.
- It is a formal word, often used in business, law, and medicine instead of the simpler 'comprado'.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (adquirido, adquirida, adquiridos, adquiridas).
- Common phrases include 'gosto adquirido' (acquired taste) and 'direito adquirido' (vested right).
Agreement is Key
Always check the noun. Masculine: adquirido. Feminine: adquirida. Plural Masc: adquiridos. Plural Fem: adquiridas.
Level Up
Replace 'comprado' with 'adquirido' when talking about your career or education to sound more professional.
The Silent U
Remember: Q + U + I = 'Kee'. Do not say 'ad-kwee-ree-do'.
Acquired Taste
Use 'gosto adquirido' to talk about food, music, or art that takes time to appreciate.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr business Wörter
A seguir
A2Als nächstes; folgend. Ich werde essen und als nächstes werde ich schlafen. Lesen Sie den folgenden Text.
ação
A2Eine Aktie ist ein Wertpapier, das einen Anteil am Grundkapital einer Aktiengesellschaft verbrieft.
acionista
B1Ein Aktionär ist eine Person, die Anteile an einer Aktiengesellschaft besitzt.
Ações
A2Anteile an einem Unternehmen, die Eigentum darstellen. Die Inhaber von Aktien haben in der Regel Anspruch auf einen Anteil am Vermögen und Gewinn des Unternehmens, der ihrer Beteiligung entspricht.
Adaptável
A2Er ist sehr anpassungsfähig in neuen Situationen.
adiantamento
B2Eine Zahlung, die vor ihrer Fälligkeit geleistet wird; ein Vorschuss.
adiantar
A2Etwas zeitlich vorziehen oder mit einer Arbeit schneller vorankommen.
administrador
A2Ein Administrator ist eine Person, die für die Leitung eines Unternehmens oder einer Organisation verantwortlich ist.
Administrativamente
A2Auf administrative Weise. Zum Beispiel: 'Die Angelegenheit wurde administrativ gelöst.'
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.