alvorecer
alvorecer in 30 Sekunden
- Alvorecer means dawn or daybreak. It comes from the word 'alvo' (white), referring to the sky whitening before the sun rises.
- It can be used literally to talk about the time of day or metaphorically to describe the beginning of something new.
- While similar to 'amanhecer', it is slightly more poetic and formal, often found in literature, music, and descriptive writing.
- As a verb, it is impersonal, meaning you don't usually need a subject when saying 'it is dawning' (está alvorecendo).
- Literal Usage
- Used to describe the specific time of day when the sky begins to lighten. Example: 'Vimos o alvorecer no topo da montanha.'
- Metaphorical Usage
- Used to signify a beginning or a manifestation of something new. Example: 'O alvorecer de uma nova tecnologia.'
Ao alvorecer, os pássaros começam seu canto matinal.
Eles esperaram pelo alvorecer para continuar a viagem.
O alvorecer da democracia trouxe muitas mudanças.
Nada é mais calmo do que o alvorecer no campo.
Sentimos o frio do alvorecer enquanto caminhávamos.
- Register Note
- While 'amanhecer' is common, 'alvorecer' elevates your speech, making it sound more sophisticated and precise.
Nós partimos ao alvorecer para evitar o trânsito pesado.
Gosto de contemplar o alvorecer da janela do meu quarto.
Estamos testemunhando o alvorecer da inteligência artificial.
- Prepositional Use
- Use 'ao' (at) or 'desde o' (since the) to place events in time. 'Desde o alvorecer, ela está trabalhando.'
O alvorecer pálido refletia-se nas águas calmas do lago.
Esperamos ansiosamente pelo alvorecer da justiça.
- Verb vs Noun
- Noun: 'O alvorecer é belo.' (The dawn is beautiful). Verb: 'Começou a alvorecer.' (It began to dawn).
- Common Verb Pairings
- Trazer (to bring), anunciar (to announce), chegar (to arrive). 'O sol anuncia o alvorecer.'
No alvorecer de sua vida, ele não sabia o que o destino reservava.
A canção falava sobre o alvorecer no mar.
- News Context
- Used for dramatic effect in reporting early morning events or historical milestones.
O documentário explora o alvorecer da era espacial.
- Daily Life
- Rare in casual slang, but very common in polite, descriptive, or storytelling speech.
Errado: O alvorrecer é lindo. Correto: O alvorecer é lindo.
- Grammar Mistake
- Avoid adding a subject to the verb form unless writing poetry. Use 'Já alvoreceu' (It has already dawned).
Não confunda: Madrugada (late night/early morning) vs. Alvorecer (the first light).
- Preposition Tip
- Always use 'ao alvorecer' for 'at dawn'. It is the most natural sounding phrase.
- Amanhecer
- The most common alternative. It refers to the whole process of the day beginning. It is less 'light-focused' than alvorecer and more 'time-focused'.
- Aurora
- Very poetic and scientific. It refers to the colorful light (pinks, oranges) in the sky. Think of the 'Aurora Borealis'. It is highly literary.
- Madrugada
- The time period between midnight and sunrise. 'Trabalhar na madrugada' means working through the night, whereas 'trabalhar ao alvorecer' means starting exactly when the light appears.
O romper da alva é uma expressão antiga para o alvorecer.
Do alvorecer ao crepúsculo, a vida não para.
- Crepúsculo
- The opposite of dawn. It is the fading light after the sun has set. Like alvorecer, it is a very evocative and poetic word.
Ela prefere o alvorecer do que o pôr do sol.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'albus' is the same one that gives us 'albino' and 'album' (which originally meant a white tablet for writing).
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like 'al-vor-e-cer' with the stress on the second-to-last syllable.
- Replacing the 'v' with a 'b' sound (common for Spanish speakers).
- Making the 'l' too heavy (like an English 'l'); in Portuguese, it's more dental.
- Forgetting to nasalize the vowels if followed by 'm' or 'n' (not applicable here, but a general tip).
- Pronouncing the final 'r' too strongly like an American 'r'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in context, very common in books.
Requires correct spelling and understanding of register.
The pronunciation of the final 'r' and the 'v' needs care.
Distinct sound, usually easy to hear in songs and news.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Impersonal Verbs for Weather
Alvoreceu tarde hoje.
Contractions with Prepositions (a + o = ao)
Eles chegam ao alvorecer.
Gender of Nouns ending in -er
O alvorecer (masculine).
Adjective Agreement
Alvoreceres lindos.
Use of 'Desde' for start times
Desde o alvorecer, estou aqui.
Beispiele nach Niveau
O alvorecer é muito bonito hoje.
The dawn is very beautiful today.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu gosto do alvorecer.
I like the dawn.
Using 'gostar de' + 'o' = 'do'.
Olha o alvorecer na janela!
Look at the dawn in the window!
Imperative 'olha' used for drawing attention.
O sol chega no alvorecer.
The sun arrives at dawn.
Using 'no' (em + o) to show time/place.
O alvorecer é calmo.
The dawn is calm.
Simple descriptive sentence.
Nós vemos o alvorecer.
We see the dawn.
Present tense of the verb 'ver'.
É o alvorecer de um novo dia.
It is the dawn of a new day.
Using 'de' to show possession/origin.
O alvorecer tem cores claras.
The dawn has light colors.
Describing features of the noun.
Nós acordamos sempre ao alvorecer.
We always wake up at dawn.
Use of 'ao' for specific time.
Eles caminham na praia no alvorecer.
They walk on the beach at dawn.
Prepositional phrase for location and time.
O alvorecer na montanha é frio.
The dawn on the mountain is cold.
Adjective agreement with masculine noun.
Você viu o alvorecer hoje cedo?
Did you see the dawn early today?
Past tense question.
O alvorecer traz uma luz suave.
The dawn brings a soft light.
Verb 'trazer' in the third person singular.
Eu prefiro o alvorecer ao pôr do sol.
I prefer the dawn to the sunset.
Comparison using 'preferir A a B'.
O alvorecer é o começo do dia.
The dawn is the beginning of the day.
Defining the noun.
No alvorecer, a cidade está silenciosa.
At dawn, the city is silent.
Setting the scene with a time phrase.
O alvorecer da nova era tecnológica começou.
The dawn of the new technological era has begun.
Metaphorical use of the noun.
Sentimos o alvorecer de uma grande amizade.
We felt the dawn of a great friendship.
Abstract application of the concept.
Ao alvorecer, os pescadores já estavam no mar.
At dawn, the fishermen were already at sea.
Placing an action exactly at the start of light.
O alvorecer deste projeto foi muito difícil.
The dawn (beginning) of this project was very difficult.
Using 'alvorecer' as a synonym for 'beginning'.
Ela esperava pelo alvorecer com ansiedade.
She waited for the dawn with anxiety.
Verb 'esperar' + 'por' + 'o' = 'pelo'.
O alvorecer revelou a beleza da paisagem.
The dawn revealed the beauty of the landscape.
Verb 'revelar' showing the effect of light.
Muitas aves cantam logo no alvorecer.
Many birds sing right at dawn.
Use of 'logo no' for emphasis.
O alvorecer é um momento de renovação.
The dawn is a moment of renewal.
Noun as a philosophical concept.
O alvorecer da liberdade trouxe esperança ao povo.
The dawn of freedom brought hope to the people.
Historical/political metaphor.
Estava alvorecendo quando finalmente terminamos o trabalho.
It was dawning when we finally finished the work.
Past continuous of the impersonal verb.
O poeta descreveu o alvorecer como um manto de prata.
The poet described the dawn as a silver cloak.
Literary simile.
Não se pode ignorar o alvorecer de novas ideias.
One cannot ignore the dawn of new ideas.
Passive voice construction 'não se pode'.
A luz do alvorecer filtrava-se pelas cortinas.
The dawn light filtered through the curtains.
Pronominal verb 'filtrar-se'.
Contemplar o alvorecer exige paciência e silêncio.
Contemplating the dawn requires patience and silence.
Infinitive as a subject.
O alvorecer boreal é um fenômeno incrível.
The northern dawn (aurora) is an incredible phenomenon.
Specific scientific/geographic context.
Desde o alvorecer da humanidade, buscamos respostas.
Since the dawn of humanity, we have sought answers.
Fixed historical expression.
O alvorecer da consciência é um tema central na obra.
The dawn of consciousness is a central theme in the work.
Philosophical terminology.
A hesitação dissipou-se com o alvorecer da verdade.
The hesitation dissipated with the dawn of truth.
Abstract noun pairing.
O alvorecer, com sua paleta de tons pastéis, inspirou o pintor.
The dawn, with its palette of pastel tones, inspired the painter.
Appositive phrase for description.
Assistimos ao alvorecer de um conflito que duraria anos.
We witnessed the dawn of a conflict that would last years.
Foreshadowing in narrative.
O alvorecer não é apenas luz, é a promessa do que virá.
Dawn is not just light; it is the promise of what is to come.
Rhetorical structure.
Sua escrita captura o alvorecer melancólico das manhãs de inverno.
His writing captures the melancholic dawn of winter mornings.
Complex adjective-noun strings.
O alvorecer da razão marcou o fim da Idade Média.
The dawn of reason marked the end of the Middle Ages.
Historical metaphor.
Há uma certa mística que envolve o alvorecer no deserto.
There is a certain mystique that surrounds dawn in the desert.
Use of 'ha' (there is) and relative clause.
O alvorecer estético daquela geração rompeu com o cânone.
The aesthetic dawn of that generation broke with the canon.
Highly specialized vocabulary (cânone, estético).
A obra explora o alvorecer ontológico do ser humano.
The work explores the ontological dawn of the human being.
Academic philosophical register.
No alvorecer da modernidade, as cidades tornaram-se labirintos.
At the dawn of modernity, cities became labyrinths.
Sophisticated historical commentary.
O alvorecer, nesta poesia, simboliza a perda da inocência.
Dawn, in this poetry, symbolizes the loss of innocence.
Literary analysis.
Senti o alvorecer de uma epifania enquanto caminhava sozinho.
I felt the dawn of an epiphany while walking alone.
Use of 'epifania' in a metaphorical context.
O alvorecer daquela manhã fustigada pelo vento era desolador.
The dawn of that wind-whipped morning was desolate.
Participle phrase 'fustigada pelo vento'.
Nada detém o alvorecer, nem mesmo a noite mais profunda.
Nothing stops the dawn, not even the deepest night.
Universal philosophical truth.
O alvorecer da inteligência coletiva é o novo paradigma.
The dawn of collective intelligence is the new paradigm.
Contemporary academic/sociological jargon.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— From dawn until dusk. Used to describe working all day long.
Ele trabalha no campo do alvorecer ao anoitecer.
— The beginning of a hopeful period. Often used in political or personal contexts.
A notícia trouxe o alvorecer da esperança para a família.
— Before the first light appears. Usually implies very early morning.
Precisamos sair antes do alvorecer.
— At the very beginning of recorded time or a specific period.
No alvorecer da história, as ferramentas eram simples.
— To watch the dawn peacefully. Suggests an appreciative or meditative act.
Gosto de contemplar o alvorecer sozinho.
— The start of fulfilling a long-held ambition.
A abertura da loja foi o alvorecer de um sonho.
— Immediately at dawn. Emphasizes punctuality with the light.
Chegaremos lá logo ao alvorecer.
— Under the light of the dawn. Used for descriptive atmosphere.
A cidade parecia mágica sob o alvorecer.
— The emergence of organized human society.
Estudamos o alvorecer da civilização na escola.
— To wake up exactly when the light starts to show.
Eu sempre acordo com o alvorecer, sem despertador.
Wird oft verwechselt mit
Sounds similar but means 'commotion' or 'turmoil'. Don't confuse peace with chaos!
Not a standard word, but learners often confuse 'l' and 'r'. 'Árvore' is tree.
Means 'to eat lunch'. Very different time of day!
Redewendungen & Ausdrücke
— Signifies a major positive change in society or personal life.
A paz trouxe o alvorecer de um novo tempo.
Formal/Poetic— A variation of 'ver navios', meaning to be disappointed or fail to see something coming.
Ele esperava a promoção, mas viu o alvorecer por um canudo.
Informal (Regional)— Not every beginning leads to a bright or easy result.
Começamos bem, mas nem todo alvorecer traz sol.
Proverbial— When things become clear or understood.
Ao alvorecer das luzes, entendemos o erro.
Literary— In the very early stages of being young.
No alvorecer da juventude, cometemos muitos erros.
Literary— The moment when the truth is finally revealed.
Finalmente, assistimos ao alvorecer da verdade.
Formal— To be at the very beginning of a process.
A pesquisa ainda está no alvorecer.
Neutral— The moment a child or a species begins to show complex thought.
Observamos o alvorecer da inteligência no bebê.
Academic/Scientific— Every day is a new opportunity.
Não desista, cada alvorecer é uma chance.
Inspirational— The beginning of a fair period after oppression.
O povo esperava pelo alvorecer da justiça.
Political/FormalLeicht verwechselbar
They both mean 'dawn'.
Amanhecer is more common and focuses on the day starting. Alvorecer focuses on the light appearing.
O amanhecer foi às 6h. O alvorecer estava pálido.
Both refer to early morning.
Madrugada is the whole time period (12 AM - 6 AM). Alvorecer is just the moment light appears.
Trabalhei na madrugada e vi o alvorecer.
Both are poetic words for dawn.
Aurora is more about the colors and is even more literary than alvorecer.
A aurora boreal é famosa. O alvorecer no campo é calmo.
They share the same root.
Alvorada often refers to a ceremony, music, or the act of waking up at dawn.
A alvorada festiva acordou a cidade.
Relates to the sun rising.
Nascente is the point on the horizon (East) or a water source.
O sol surge no nascente durante o alvorecer.
Satzmuster
O [noun] é [adjective].
O alvorecer é lindo.
[Verb] ao alvorecer.
Eu acordo ao alvorecer.
O alvorecer de [abstract noun].
O alvorecer da paz.
Estava [verb-ing] quando alvoreceu.
Estava correndo quando alvoreceu.
Com o alvorecer de [concept], [consequence].
Com o alvorecer da razão, o mito perdeu força.
[Metaphorical subject] assemelha-se a um alvorecer.
Seu sorriso assemelha-se a um alvorecer de primavera.
Desde o alvorecer...
Desde o alvorecer, sinto-me bem.
Esperar pelo alvorecer.
Eles esperam pelo alvorecer.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in literature and news; moderate in daily speech.
-
O céu alvoreceu.
→
Alvoreceu.
Weather verbs are impersonal. You don't need to specify 'the sky' because the verb already implies it.
-
Eu cheguei em o alvorecer.
→
Eu cheguei ao alvorecer.
The contraction 'ao' (a+o) is the standard way to indicate 'at' a specific time like dawn.
-
O alborecer é lindo.
→
O alvorecer é lindo.
Spelling error. Portuguese uses 'v', not 'b' for this word.
-
Alvorecer da noite.
→
Anoitecer / Crepúsculo.
Alvorecer is only for the morning. For the evening, use 'anoitecer'.
-
Acordei na madrugada de 5 da manhã.
→
Acordei ao alvorecer.
While 'madrugada' is okay, 'alvorecer' is more precise if you mean the moment the light appeared.
Tipps
Use for Beginnings
Whenever you want to describe the start of a great historical event, use 'o alvorecer de...'. It sounds much more professional than 'o começo de...'.
The Final R
In Brazil, the final 'r' in 'alvorecer' is often soft. In Portugal, it is more of a tap. Practice both to see which feels more natural for you.
Impersonal Verb
Remember that when using 'alvorecer' as a verb, you don't need a subject. 'Alvorece às 6h' is perfect Portuguese.
The President's House
Remember 'Palácio da Alvorada' in Brasília. It will help you associate the word with something important and 'new'.
Sensory Writing
When using 'alvorecer' in a story, try to mention the temperature. Dawns are usually 'frios' (cold), which adds realism.
Poetic Flair
If you are writing a card or a social media caption for a sunrise photo, 'alvorecer' is a much better choice than 'manhã'.
Root Connection
Connect 'alvorecer' to 'alvo' (white). This etymological link makes the word much harder to forget.
Song Lyrics
Search for 'alvorecer' on a lyrics website. You will find hundreds of beautiful songs that use this word.
Preposition Practice
Repeat the phrase 'ao alvorecer' ten times. It's the most common way you'll use the word in speech.
Context Clues
In books, 'alvorecer' often appears near words like 'pássaros' (birds), 'orvalho' (dew), and 'despertar' (to wake).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'ALVO' (target) that is perfectly 'WHITE'. The 'ALVO-recer' is when the sky turns white like that target.
Visuelle Assoziation
Picture a dark room where a white curtain is slowly being pulled back to let in light. That first sliver of white light is the alvorecer.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'alvorecer' instead of 'manhã' at least three times today when describing something beautiful or a new start.
Wortherkunft
Derived from the Vulgar Latin *albescere, which comes from the Latin 'albus' meaning 'white'.
Ursprüngliche Bedeutung: To become white or to grow light.
Romance (Indo-European)Kultureller Kontext
No specific sensitivities; it is a neutral/positive word.
English speakers often use 'dawn' or 'daybreak'. 'Alvorecer' is slightly more formal than 'dawn' usually is in casual English.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Nature/Travel
- Ver o alvorecer na praia
- O alvorecer nas montanhas
- Fotografar o alvorecer
- Caminhar ao alvorecer
History/Politics
- O alvorecer da democracia
- No alvorecer da revolução
- O alvorecer de uma nova era
- Desde o alvorecer dos tempos
Daily Routine
- Acordar ao alvorecer
- Trabalhar desde o alvorecer
- O frio do alvorecer
- Silêncio do alvorecer
Literature/Poetry
- O pálido alvorecer
- Um alvorecer de esperança
- Anunciar o alvorecer
- O doce alvorecer
Astronomy/Science
- O alvorecer boreal
- Luz difusa do alvorecer
- Hora do alvorecer
- Fenômeno do alvorecer
Gesprächseinstiege
"Você prefere ver o alvorecer ou o pôr do sol?"
"Qual foi o alvorecer mais bonito que você já viu?"
"Você costuma acordar ao alvorecer ou prefere dormir até tarde?"
"O que o alvorecer representa para você?"
"Você acha que estamos no alvorecer de uma nova era tecnológica?"
Tagebuch-Impulse
Descreva a sensação de ver o alvorecer em um lugar completamente silencioso.
Escreva sobre um 'alvorecer' metafórico na sua vida (um novo começo).
Se o alvorecer tivesse uma cor e um cheiro, como seriam?
Compare o alvorecer na cidade com o alvorecer no campo.
Por que o alvorecer é um tema tão comum na poesia e na música?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, literally it only refers to the morning light. However, metaphorically it can refer to the 'dawn' or beginning of any new period, regardless of the time of day the actual change occurs.
Yes, 'alvorecer' is also an impersonal verb. You can say 'Já alvoreceu' to mean 'It has already dawned.' It follows the same rules as 'chover' (to rain).
They are very similar. 'Amanhecer' is more common in daily life. 'Alvorecer' is more formal and poetic. 'Alvorecer' specifically emphasizes the light turning white ('alvo').
The most natural way is 'ao alvorecer' or 'ao amanhecer'. You can also say 'no alvorecer'.
It is masculine: 'o alvorecer'. Its plural is 'os alvoreceres'.
Not directly, but it is a very common metaphor for hope. 'O alvorecer de um novo dia' often implies that things will get better.
The sky turns a pale, whitish color before the sun rises. 'Alvo' means white, so 'alvorecer' literally means 'to become white'.
In Portuguese, it is always with a 'v': 'alvorecer'. In Spanish, it is 'alborear' or 'amanecer', which is why some learners get confused.
Yes, it is used in Brazil, especially in literature, songs, and formal contexts, though 'amanhecer' is more frequent in casual conversation.
No, for sunset you should use 'anoitecer', 'pôr do sol', or 'ocaso'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Descreva o que você vê ao alvorecer em sua cidade (mínimo 30 palavras).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a metáfora 'o alvorecer de uma nova era' (mínimo 40 palavras).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno poema ou frase poética usando a palavra 'alvorecer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare o 'alvorecer' com o 'anoitecer' em termos de sentimentos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você explicaria a palavra 'alvorecer' para uma criança?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre duas pessoas que acordaram ao alvorecer para pescar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a importância do alvorecer para um agricultor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o 'alvorecer da democracia' em um país fictício.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a sua rotina ao alvorecer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pintura famosa que retrate o alvorecer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'trabalhar do alvorecer ao anoitecer'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um alvorecer que você nunca esquecerá.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'alvorecer' em uma frase formal de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva as cores do alvorecer usando pelo menos três adjetivos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre alvorecer e madrugada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o alvorecer afeta o comportamento dos animais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica curta de um filme chamado 'O Alvorecer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você sente quando ouve a palavra 'alvorecer'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um alvorecer em um planeta diferente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o alvorecer é importante para a fotografia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'alvorecer' focando na sílaba tônica 'cer'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu gosto de ver o alvorecer na praia.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva oralmente um alvorecer que você viu recentemente.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente a diferença entre alvorecer e anoitecer.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'alvorecer' em uma frase sobre o seu trabalho ou estudos.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma música ou poema que mencione o alvorecer.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você se sente ao acordar ao alvorecer? Responda oralmente.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O alvorecer da esperança é o que nos mantém vivos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o termo 'alvorada' e sua relação com o alvorecer.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma imagem mental de um alvorecer em uma floresta.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Desde o alvorecer, estamos esperando por você.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a importância simbólica do alvorecer em sua cultura?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'alvoreceres'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O alvorecer boreal é um espetáculo maravilhoso.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a 'hora dourada' no contexto do alvorecer.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você faria se tivesse que acordar todos os dias ao alvorecer?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Nada detém o alvorecer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o significado de 'alvorecer da civilização'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o alvorecer em um deserto.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A luz do alvorecer é a promessa de um novo dia.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'O alvorecer foi calmo.'
Ouça e identifique: 'Acordamos ao alvorecer.'
Ouça e identifique: 'O alvorecer da era moderna.'
Ouça e identifique: 'Está alvorecendo lá fora.'
Ouça e identifique: 'Desde o alvorecer, ela trabalha.'
Ouça e identifique: 'O alvorecer pálido do inverno.'
Ouça e identifique: 'Belo alvorecer, não acha?'
Ouça e identifique: 'O alvorecer da verdade chegou.'
Ouça e identifique: 'Esperamos pelo alvorecer marinho.'
Ouça e identifique: 'Ao alvorecer, tudo muda.'
Ouça e identifique: 'O alvorecer da consciência humana.'
Ouça e identifique: 'Vimos o alvorecer de mãos dadas.'
Ouça e identifique: 'O alvorecer radiante surgiu.'
Ouça e identifique: 'Do alvorecer ao anoitecer.'
Ouça e identifique: 'O alvorecer é o começo.'
Escreva uma frase sobre o alvorecer da sua vida (sua infância).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold italic'>alvorecer</span> is your go-to Portuguese term for 'dawn.' Use it to add a poetic touch to your descriptions of the morning or to signify the start of a new era or project. Example: 'O alvorecer da esperança' (The dawn of hope).
- Alvorecer means dawn or daybreak. It comes from the word 'alvo' (white), referring to the sky whitening before the sun rises.
- It can be used literally to talk about the time of day or metaphorically to describe the beginning of something new.
- While similar to 'amanhecer', it is slightly more poetic and formal, often found in literature, music, and descriptive writing.
- As a verb, it is impersonal, meaning you don't usually need a subject when saying 'it is dawning' (está alvorecendo).
Use for Beginnings
Whenever you want to describe the start of a great historical event, use 'o alvorecer de...'. It sounds much more professional than 'o começo de...'.
The Final R
In Brazil, the final 'r' in 'alvorecer' is often soft. In Portugal, it is more of a tap. Practice both to see which feels more natural for you.
Impersonal Verb
Remember that when using 'alvorecer' as a verb, you don't need a subject. 'Alvorece às 6h' is perfect Portuguese.
The President's House
Remember 'Palácio da Alvorada' in Brasília. It will help you associate the word with something important and 'new'.
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Am Rande von; kurz vor. Bezieht sich auf einen physischen Ort oder einen bevorstehenden Zustand.
à distância
A2Aus der Ferne, aus der Distanz.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2Im Schatten. 'Im Schatten ist es kühler.' / 'Wir saßen im Schatten eines Baumes.'
à volta
A2„À volta“ bedeutet „um“ oder „in der Nähe“. Es wird verwendet, um einen allgemeinen Bereich oder einen Ort in der Nähe zu beschreiben. Beispiel: Das Café ist <strong>à volta</strong> da praça. (Das Café ist um den Platz herum.) Es bezeichnet auch eine kreisförmige Bewegung. Beispiel: Wir machen einen Spaziergang <strong>à volta</strong> do parque. (Wir machen einen Spaziergang um den Park.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Fällen (Baum) / Schlachten (Tier). 2. Absetzen (Steuern). 'Der Baum wurde gefällt.' 'Man kann die Kosten von der Steuer absetzen.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2Der 'abeto' ist ein immergrüner Baum mit flachen Nadeln, bekannt als Tanne. Er hat oft eine konische Form.