At the A1 level, you only need to know that 'avelã' is a type of food. You should learn it alongside other common foods like 'maçã' (apple) or 'pão' (bread). Focus on the fact that it is feminine ('a avelã') and that it is often found in chocolate. You might use it in simple sentences like 'Eu gosto de chocolate com avelã'. At this stage, don't worry about the botanical details or the complex color descriptions. Just recognize the word on a menu or a grocery list. The main challenge for A1 students is the pronunciation of the nasal 'ã'. Practice making the sound in your nose, not your mouth. Think of it as a basic vocabulary building block for talking about things you like to eat.
At the A2 level, you should be able to use 'avelã' in more practical contexts, such as shopping or ordering at a café. You should know how to ask for a specific quantity, like 'cem gramas de avelãs, por favor'. You should also start to recognize the word when it's used to describe flavors in ice cream or coffee (e.g., 'um café com xarope de avelã'). You should be aware that it's a feminine noun and that the plural is 'avelãs'. This is also a good time to learn the phrase 'cor de avelã' to describe eye color, as you might need to describe people's appearances. You're moving beyond just recognizing the word to using it in basic, everyday interactions.
At the B1 level, you can use 'avelã' to talk about recipes, dietary preferences, and allergies. You should be able to understand a simple recipe that includes hazelnuts, like 'Pique as avelãs e junte à massa'. You should also be able to explain if you are allergic or if you prefer a different nut: 'Não posso comer este bolo porque tem avelãs'. Your understanding of the word should now include its role in Portuguese culture, especially during the Christmas season. You can use the word in more complex sentences with conjunctions and different tenses, such as 'Se eu tivesse avelãs, faria um creme de chocolate caseiro'. You're becoming more fluent in incorporating the word into natural conversations about food and lifestyle.
At the B2 level, you should be comfortable using 'avelã' in a variety of registers, from informal chats to more formal descriptions. You can discuss the health benefits of hazelnuts, using terms like 'gorduras saudáveis' (healthy fats) or 'antioxidantes'. You can also understand more nuanced descriptions in literature or marketing, such as 'um aroma sutil de avelã torrada'. You should be able to distinguish between the fruit ('avelã') and the tree ('aveleira') without hesitation. At this level, you might also encounter the word in specialized contexts, like wine tasting or gourmet cooking, where it describes specific sensory notes. Your use of the word is now precise and contextually appropriate.
At the C1 level, your knowledge of 'avelã' extends to its etymology and its use in idiomatic or highly descriptive language. You can appreciate the nuance between 'olhos avelã' and 'olhos cor de avelã' and use them appropriately in creative writing. You can follow complex discussions about the agriculture of hazelnuts in Portugal, including economic factors and regional production. You should be able to use the word in metaphors or more abstract ways if they arise in high-level texts. Your pronunciation should be near-native, perfectly handling the nasal vowel even in fast speech. You understand the word not just as a noun, but as a part of the broader linguistic and cultural fabric of the Portuguese language.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'avelã' and its place in the language. You can discuss its Latin origins (*abellana*) and how it relates to other Romance languages. You can interpret and produce complex culinary critiques or botanical papers where the word appears. You are aware of rare or archaic uses of the word in classical Portuguese literature. You can use 'avelã' in any context with total confidence, including puns, wordplay, or highly technical descriptions. Your understanding is indistinguishable from that of an educated native speaker, encompassing all the cultural, historical, and linguistic nuances that the word carries.

avelã in 30 Sekunden

  • Avelã is the Portuguese word for hazelnut, a popular edible nut used in many desserts.
  • It is a feminine noun (a avelã) and its plural form is avelãs.
  • The word is also used to describe a light brown color, especially for eyes (cor de avelã).
  • It is culturally significant in Portugal, especially during the autumn and Christmas seasons.
The Portuguese word avelã refers to the hazelnut, the fruit produced by the hazel tree, known in Portuguese as the aveleira. This small, round, or oval-shaped nut is encased in a hard, woody shell and is prized globally for its rich, slightly sweet, and earthy flavor profile. In the Lusophone world, particularly in Portugal, the avelã holds a significant place in both traditional agriculture and culinary arts. While hazelnuts are grown in various regions, the word evokes images of autumn harvests and cozy winter festivities. English speakers will find that the word is used almost identically to its English counterpart, though its presence in Portuguese culture is deeply intertwined with specific confections.
Botanical Classification
The avelã is the seed of the Corylus tree. In Portuguese, we distinguish between the tree (aveleira) and the fruit (avelã).

A avelã é um ingrediente essencial para fazer o famoso creme de chocolate. (The hazelnut is an essential ingredient for making the famous chocolate cream.)

Beyond the physical nut, the word is frequently used as a color descriptor. Just as in English we might describe someone's eyes as 'hazel,' in Portuguese, we use the phrase olhos cor de avelã. This is a common way to describe a light brown or golden-brown hue that often contains hints of green or gold. In daily life, you will encounter this word most frequently in supermarkets, especially in the confectionery aisle. The rise of hazelnut-cocoa spreads has made the word ubiquitous among children and adults alike. When browsing a menu at a Portuguese pastelaria (pastry shop), look for avelãs torradas (roasted hazelnuts) or gelado de avelã (hazelnut ice cream). The nut is also a staple during the Christmas season in Portugal, often served alongside walnuts (nozes), almonds (amêndoas), and pine nuts (pinhões) as part of the traditional frutos secos platter.
Culinary Register
In gourmet contexts, you might hear about 'óleo de avelã' (hazelnut oil), which is used for its intense aroma in salads or fine baking.

O chef decorou a sobremesa com lascas de avelã caramelizada. (The chef decorated the dessert with flakes of caramelized hazelnut.)

Prefiro o café com um toque de xarope de avelã. (I prefer coffee with a touch of hazelnut syrup.)

Health and Nutrition
Avelãs are highly regarded in health circles as a source of healthy fats, vitamin E, and magnesium. You'll see them mentioned in nutritional guides as 'frutos de casca rija'.

Comer uma mão cheia de avelãs por dia faz bem ao coração. (Eating a handful of hazelnuts a day is good for the heart.)

Ela comprou um leite vegetal feito de avelã. (She bought a plant-based milk made from hazelnut.)

Understanding 'avelã' is more than just knowing a food item; it is about recognizing a flavor profile that defines many Mediterranean and European sweets. From the Ferrero Rocher chocolates (extremely popular in Portugal and Brazil) to local artisanal pastries, the avelã is a symbol of indulgence and natural goodness.
Using avelã correctly in sentences involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common associations. Because it ends in 'ã', a nasal vowel, learners often struggle with the pronunciation, but grammatically it follows standard rules for feminine nouns. In the plural, you simply add an 's', becoming avelãs. When used as an adjective to describe color, it usually remains invariable or follows the phrase 'cor de'.
Describing Food
When talking about ingredients, 'de avelã' is the most common construction. For example: 'bolo de avelã' (hazelnut cake) or 'manteiga de avelã' (hazelnut butter).

Você poderia me passar o frasco de creme de avelã? (Could you pass me the jar of hazelnut cream?)

If you are at a market, you might need to specify if you want them with or without the shell. 'Avelãs com casca' means hazelnuts in the shell, while 'avelãs descascadas' or 'avelãs sem casca' refers to the shelled ones.

Quero comprar duzentos gramas de avelãs torradas e sem sal. (I want to buy two hundred grams of roasted, unsalted hazelnuts.)

In more complex sentence structures, 'avelã' can be the subject or the object. For instance, in a discussion about allergies: 'A minha alergia a avelãs é muito grave' (My allergy to hazelnuts is very serious). Note the contraction 'a' (to) + 'as' (the) = 'às'.

As avelãs caíram da árvore durante a tempestade. (The hazelnuts fell from the tree during the storm.)

Shopping Context
When asking for prices: 'Quanto custa o quilo da avelã?' (How much is a kilo of hazelnuts?). Note that even if you want many, you can use the singular to refer to the product in general.

Este iogurte tem pedaços reais de avelã. (This yogurt has real pieces of hazelnut.)

Ela usa um perfume com notas de avelã e baunilha. (She wears a perfume with notes of hazelnut and vanilla.)

Describing Physical Traits
In literature or descriptions: 'Ele tinha cabelos castanhos e olhos avelã.' (He had brown hair and hazel eyes.)
Whether you are ordering a 'latte de avelã' at a modern coffee shop in Lisbon or reading a recipe for 'torta de avelã' in a Brazilian cookbook, the word remains stable and easy to use once you master the nasal 'ã' sound. It is a versatile noun that bridges the gap between everyday grocery shopping and sophisticated culinary description.
You will hear the word avelã in a variety of real-world settings across the Portuguese-speaking world. In Portugal, one of the most common places is the local mercado municipal (municipal market). Here, vendors shout out the prices of their seasonal goods. During the months of October and November, you'll hear 'Avelãs frescas!' as the new crop arrives. In these markets, the word is part of the rhythmic atmosphere of daily commerce.
The Café Culture
In any 'pasteleria' or 'cafeteria', you'll hear customers asking about the ingredients of cakes. 'Este bolo leva avelã?' (Does this cake have hazelnut?) is a frequent question for those with allergies or specific tastes.

No Natal, a mesa está sempre cheia de nozes e avelãs. (At Christmas, the table is always full of walnuts and hazelnuts.)

Another major venue for this word is television advertising. Because hazelnut spreads and chocolates are so popular, commercials for brands like Nutella or Ferrero Rocher frequently repeat the word avelã to emphasize the quality and origin of their ingredients. You might hear a voiceover saying, 'Feito com as melhores avelãs selecionadas' (Made with the best selected hazelnuts). This has cemented the word in the minds of even the youngest speakers. In Brazil, the context is slightly different but equally prevalent. While hazelnuts are not as commonly grown locally as they are in Europe, they are a staple of the 'doceria' (sweet shop) culture. Brazilian 'brigadeiros' (chocolate truffles) often come in a 'gourmet' version featuring 'avelã'. You'll hear people discussing their favorite ice cream flavors: 'O meu favorito é o de chocolate com avelã' (My favorite is chocolate with hazelnut).
Beauty and Self-Care
Walk into a 'farmácia' or a beauty store like Natura or O Boticário in Brazil, and you will see 'avelã' on many labels. 'Hidratante de avelã e cassis' is a classic scent combination you'll hear consultants describe.

Sinto um aroma de avelã tostada neste vinho tinto. (I sense an aroma of toasted hazelnut in this red wine.)

A cor do meu cabelo novo chama-se louro avelã. (My new hair color is called hazel blonde.)

Fine Dining
In upscale restaurants, servers might describe a dish as having a 'crocante de avelã' (hazelnut crunch). Listening to these descriptions is a great way to hear the word in a formal register.

Ela prefere o leite de avelã ao leite de amêndoa. (She prefers hazelnut milk over almond milk.)

O esquilo escondeu a avelã debaixo das folhas. (The squirrel hid the hazelnut under the leaves.)

From the rustic markets of the Douro Valley to the high-end boutiques of São Paulo, 'avelã' is a word that carries connotations of warmth, sweetness, and natural luxury.
For English speakers learning Portuguese, the word avelã presents a few specific challenges, ranging from pronunciation to gender agreement. One of the most frequent errors is the misapplication of gender. Because many nuts in English are just 'nuts,' learners sometimes default to the masculine 'o avelã'. However, 'avelã' is strictly feminine. You must say 'a avelã' and 'uma avelã'. This also affects any adjectives that follow it: 'avelã torrada' (roasted hazelnut), not 'torrado'.
The Nasal Vowel Trap
The 'ã' at the end of 'avelã' is a nasal vowel. English speakers often pronounce it like the 'a' in 'father' or 'apple', but it should sound more like the 'an' in 'fan' but without the 'n' sound actually touching the roof of your mouth. It's a 'nasalized' sound.

Errado: Eu comprei um avelã. Correto: Eu comprei uma avelã.

Another common mistake is confusing 'avelã' with other nuts. In Portuguese, 'noz' (walnut), 'amêndoa' (almond), and 'castanha' (chestnut) are distinct. Some learners use 'noz' as a generic term for all nuts, but in Portuguese, 'noz' specifically refers to the walnut. If you want a hazelnut, you must use 'avelã'. Similarly, don't confuse it with 'aveia' (oats), which sounds somewhat similar to a beginner's ear but is a completely different food group. Spelling errors also occur with the plural. The plural of 'avelã' is 'avelãs'. Some learners try to apply the '-ões' ending (like in 'coração' -> 'corações'), but 'avelã' is simpler; just add 's'.
Adjective Agreement with Color
When using 'avelã' as a color, remember that if you use 'cor de avelã', it never changes. 'Olhos cor de avelã' (plural eyes, but 'cor de avelã' stays singular).

Cuidado: Não diga avelãos. O plural correto é avelãs.

Ela tem olhos cor de avelã, não 'olhos avelãs'.

False Friends and Sound-Alikes
Be careful with 'aveludado' (velvety). While they share a similar sound at the start, they are unrelated. However, a hazelnut cream might be described as 'aveludado'!

O creme tem uma textura aveludada e sabor a avelã.

Não confunda avelã com 'abelha' (bee). A pronúncia é diferente!

By avoiding these pitfalls—specifically the gender mistake and the confusion with 'noz'—you will sound much more natural and precise when discussing food or appearance in Portuguese.
To truly master the vocabulary surrounding avelã, it is helpful to understand its 'siblings' in the nut family and how they are used. In Portuguese, the category of nuts is often referred to as frutos secos (dried fruits/nuts) or frutos de casca rija (hard-shelled fruits). Knowing the distinctions between these can help you when you are reading a menu or shopping.
Avelã vs. Noz
While 'noz' is the general word for 'nut' in some languages, in Portuguese it specifically means 'walnut'. Avelãs are smaller, rounder, and have a sweeter taste compared to the slightly bitter, brain-shaped nozes.

Esta receita pede uma mistura de avelãs e nozes. (This recipe calls for a mix of hazelnuts and walnuts.)

Avelã vs. Amêndoa
Amêndoa (almond) is perhaps the most common nut in Portuguese pastry. Avelã is often used alongside it, but avelã provides a more 'buttery' and 'chocolate-compatible' flavor than the floral, slightly crunchy amêndoa.

O licor de avelã (Frangelico) é diferente do licor de amêndoa (Amaretto). (Hazelnut liqueur is different from almond liqueur.)

If you are looking for an alternative in a recipe, you might use macadâmia (macadamia) for a similar fatty texture, or castanha-do-pará (Brazil nut) for a more robust, earthy profile. However, in the world of chocolate, 'avelã' has no true substitute.
Synonyms and Related Terms
There are no direct synonyms for the nut itself, but you can use 'fruto da aveleira' in a technical or botanical context. For color, 'castanho-claro' is a more generic alternative to 'avelã'.

A cor avelã é um tom de castanho-claro com reflexos dourados. (The hazel color is a light brown tone with golden reflections.)

Substituí as avelãs por amendoins nesta receita econômica. (I substituted hazelnuts with peanuts in this budget recipe.)

The Tree: Aveleira
It is useful to know the name of the tree. If you are hiking in the north of Portugal, you might see an 'aveleira' in the wild. 'Avelã' is the fruit; 'aveleira' is the plant.

As folhas da aveleira são largas e serrilhadas. (The leaves of the hazel tree are wide and serrated.)

Understanding these alternatives allows you to navigate the culinary and descriptive landscape of Portuguese with much more confidence and nuance.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The city of Abella was so famous for these nuts in Roman times that its name became the name of the nut itself in several languages.

Aussprachehilfe

UK /ɐ.vɛ.ˈlɐ̃/
US /a.vɛ.ˈlɐ̃/
The stress is on the last syllable: a-ve-LÃ.
Reimt sich auf
lã (wool) maçã (apple) amanhã (tomorrow) irmã (sister) rã (frog) vilã (villain - fem.) cristã (christian - fem.) manhã (morning)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'ã' as a regular 'a' (like 'avela').
  • Putting the stress on the first or second syllable.
  • Adding a hard 'n' sound at the end of 'lã'.
  • Confusing the 'v' sound with a 'b' sound (common in some northern Portuguese dialects, but not standard).
  • Making the 'e' too long (like 'aveee-lã').

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize once the word is learned.

Schreiben 3/5

The tilde (~) can be forgotten by beginners.

Sprechen 4/5

The nasal 'ã' is one of the hardest sounds for English speakers.

Hören 3/5

Can be confused with 'aveia' or 'abelha' if heard quickly.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

fruta comer chocolate castanho árvore

Als Nächstes lernen

noz amêndoa amendoim castanha-do-pará pinhão

Fortgeschritten

aveleira organoléptico ácidos gordos indeiscente

Wichtige Grammatik

Feminine Nouns ending in -ã

Avelã, maçã, irmã, manhã.

Plural of nouns ending in -ã

Avelã -> Avelãs (just add -s).

Contractions with 'a'

Alergia à (a + a) avelã.

Color adjectives with 'cor de'

Olhos cor de avelã (invariable).

Preposition 'de' for flavors

Bolo de avelã, gelado de avelã.

Beispiele nach Niveau

1

A avelã é pequena.

The hazelnut is small.

Feminine singular noun.

2

Eu gosto de avelã.

I like hazelnut.

Verb 'gostar' followed by 'de'.

3

O chocolate tem avelã.

The chocolate has hazelnut.

Present tense of 'ter'.

4

Uma avelã, por favor.

One hazelnut, please.

Indefinite article 'uma'.

5

A avelã é castanha.

The hazelnut is brown.

Adjective agreement (feminine).

6

Onde está a avelã?

Where is the hazelnut?

Interrogative sentence.

7

Avelã é bom.

Hazelnut is good.

Note: 'Bom' is used here as a general state, but 'A avelã é boa' is more precise.

8

Eu vejo a avelã.

I see the hazelnut.

Direct object with definite article.

1

Eu quero um gelado de avelã.

I want a hazelnut ice cream.

Compound noun with 'de'.

2

As avelãs estão no saco.

The hazelnuts are in the bag.

Plural agreement.

3

Ela tem olhos cor de avelã.

She has hazel-colored eyes.

Invariable color phrase.

4

Você vende avelãs aqui?

Do you sell hazelnuts here?

Second person singular (formal/informal depending on region).

5

Eu como avelãs no pequeno-almoço.

I eat hazelnuts at breakfast.

Preposition 'no' (em + o).

6

Este bolo não tem avelãs.

This cake doesn't have hazelnuts.

Negative sentence.

7

As avelãs são muito caras.

Hazelnuts are very expensive.

Adjective 'caras' in the feminine plural.

8

Comprei avelãs para o lanche.

I bought hazelnuts for the snack.

Preposition 'para' indicating purpose.

1

Se você picar as avelãs, o bolo ficará melhor.

If you chop the hazelnuts, the cake will be better.

Conditional sentence (Future Subjunctive).

2

Eu prefiro creme de avelã do que manteiga de amendoim.

I prefer hazelnut cream over peanut butter.

Comparative of preference.

3

Tenho uma alergia severa a avelãs.

I have a severe allergy to hazelnuts.

Preposition 'a' after 'alergia'.

4

As avelãs torradas têm um sabor mais intenso.

Roasted hazelnuts have a more intense flavor.

Participle used as an adjective (torradas).

5

Ela sempre traz avelãs quando volta de Portugal.

She always brings hazelnuts when she returns from Portugal.

Temporal clause with 'quando'.

6

O esquilo guardou muitas avelãs para o inverno.

The squirrel stored many hazelnuts for the winter.

Past tense (Pretérito Perfeito).

7

Você já provou este café com sabor a avelã?

Have you already tasted this hazelnut-flavored coffee?

Phrase 'com sabor a'.

8

É difícil abrir a casca da avelã sem um quebra-nozes.

It is difficult to open the hazelnut shell without a nutcracker.

Impersonal expression 'É difícil'.

1

O óleo de avelã é muito utilizado na cosmética.

Hazelnut oil is widely used in cosmetics.

Passive voice with 'é utilizado'.

2

A produção de avelãs aumentou significativamente este ano.

Hazelnut production increased significantly this year.

Abstract noun 'produção'.

3

Este vinho apresenta notas subtis de avelã e carvalho.

This wine features subtle notes of hazelnut and oak.

Technical vocabulary for tasting.

4

As avelãs são ricas em vitamina E e gorduras monoinsaturadas.

Hazelnuts are rich in vitamin E and monounsaturated fats.

Adjective phrase 'ricas em'.

5

O chef sugeriu um crocante de avelã para acompanhar a mousse.

The chef suggested a hazelnut crunch to accompany the mousse.

Infinitive as a purpose clause.

6

Muitas pessoas confundem a aveleira com outros arbustos.

Many people confuse the hazel tree with other shrubs.

Verb 'confundir' with 'com'.

7

A colheita da avelã ocorre geralmente no final do verão.

The hazelnut harvest generally occurs at the end of summer.

Adverb 'geralmente'.

8

A textura da avelã torrada é essencial para esta sobremesa.

The texture of the roasted hazelnut is essential for this dessert.

Noun phrase as subject.

1

A avelã desempenha um papel fulcral na doçaria regional portuguesa.

The hazelnut plays a pivotal role in regional Portuguese confectionery.

High-level verb 'desempenhar'.

2

O tom avelã da sua pele realçava o brilho dos seus olhos.

The hazel tone of her skin highlighted the brightness of her eyes.

Literary usage of 'avelã' as a color.

3

A exportação de avelãs é uma fonte de receita vital para certas regiões.

The export of hazelnuts is a vital source of income for certain regions.

Economic terminology.

4

Subjacente a este aroma, percebe-se um toque terroso de avelã.

Underlying this aroma, an earthy touch of hazelnut can be perceived.

Sophisticated sentence structure with 'Subjacente'.

5

A versatilidade da avelã permite o seu uso tanto em pratos doces como salgados.

The versatility of the hazelnut allows its use in both sweet and savory dishes.

Correlative conjunctions 'tanto... como'.

6

O autor descreve os olhos da protagonista como duas avelãs reluzentes.

The author describes the protagonist's eyes as two shining hazelnuts.

Metaphorical usage.

7

A escassez de avelãs no mercado provocou uma subida vertiginosa dos preços.

The scarcity of hazelnuts in the market caused a vertiginous rise in prices.

Advanced vocabulary (escassez, vertiginosa).

8

É imperativo que as avelãs sejam armazenadas num local fresco e seco.

It is imperative that the hazelnuts be stored in a cool, dry place.

Subjunctive mood after 'É imperativo que'.

1

A etimologia de 'avelã' remonta à cidade italiana de Abella, célebre pelas suas aveleiras.

The etymology of 'avelã' dates back to the Italian city of Abella, famous for its hazel trees.

Historical/linguistic analysis.

2

A complexidade organoléptica da avelã é explorada exaustivamente na alta gastronomia.

The organoleptic complexity of the hazelnut is exhaustively explored in haute cuisine.

Highly technical vocabulary (organoléptica).

3

O declínio da produção de avelã em certas zonas deve-se a alterações edafoclimáticas.

The decline in hazelnut production in certain areas is due to edaphoclimatic changes.

Scientific terminology (edafoclimáticas).

4

Em certos dialetos arcaicos, o termo para avelã possuía variações fonéticas subtis.

In certain archaic dialects, the term for hazelnut possessed subtle phonetic variations.

Linguistic history.

5

A simbiose entre o chocolate e a avelã transcende a mera combinação de sabores.

The symbiosis between chocolate and hazelnut transcends a mere combination of flavors.

Philosophical/Abstract register.

6

O manejo sustentável das aveleiras é crucial para a preservação da biodiversidade local.

The sustainable management of hazel trees is crucial for the preservation of local biodiversity.

Environmental policy register.

7

A avelã, enquanto símbolo de sabedoria em algumas mitologias, aparece em textos épicos.

The hazelnut, as a symbol of wisdom in some mythologies, appears in epic texts.

Cultural/Symbolic analysis.

8

A extração do óleo de avelã requer um processo de prensagem a frio extremamente meticuloso.

The extraction of hazelnut oil requires an extremely meticulous cold-pressing process.

Technical process description.

Synonyme

fruto da aveleira noz (generic) fruto seco castanho-claro âmbar miolo de avelã avelãzinha fruto de casca rija

Gegenteile

fruta fresca legume preto salgado

Häufige Kollokationen

creme de avelã
olhos cor de avelã
avelã torrada
leite de avelã
óleo de avelã
avelã picada
xarope de avelã
avelãs inteiras
casca de avelã
licor de avelã

Häufige Phrasen

Com sabor a avelã

— Used to describe anything flavored with hazelnut.

Comprei um café com sabor a avelã.

Pedaços de avelã

— Refers to small chunks of the nut.

O gelado tem pedaços de avelã.

Alergia a avelãs

— The standard way to state a hazelnut allergy.

Tenho de ter cuidado com a minha alergia a avelãs.

Miolo de avelã

— The shelled nut kernel.

O miolo de avelã é muito nutritivo.

Avelã moída

— Ground hazelnuts (hazelnut flour).

Esta torta é feita com avelã moída.

Cor de avelã

— The specific light brown color.

A mala é cor de avelã.

Avelãs com chocolate

— A classic flavor combination.

Avelãs com chocolate são a melhor combinação.

Avelãs caramelizadas

— Hazelnuts coated in sugar.

Adoro avelãs caramelizadas como snack.

Colheita de avelã

— The hazelnut harvest season.

A colheita de avelã começa em setembro.

Avelã silvestre

— Wild hazelnut.

Encontramos algumas avelãs silvestres na floresta.

Wird oft verwechselt mit

avelã vs aveia

Means 'oats'. Sounds similar but is a cereal, not a nut.

avelã vs abelha

Means 'bee'. The 'lh' and 'ã' sounds are different, but beginners might confuse them.

avelã vs amêndoa

Means 'almond'. Both are nuts used in sweets, but the taste and shape are different.

Redewendungen & Ausdrücke

"Olhos cor de avelã"

— A standard expression for hazel eyes, often considered attractive.

Ela herdou os olhos cor de avelã da avó.

neutral
"Pele de avelã"

— Used poetically to describe a smooth, light tan skin tone.

O sol de verão deu-lhe uma pele de avelã.

literary
"Duro como uma avelã"

— Sometimes used to describe something small but surprisingly tough.

O pequeno atleta era duro como uma avelã.

informal
"Sabor de avelã"

— In wine or coffee tasting, it denotes a specific quality of richness.

Este Chardonnay tem um final com sabor de avelã.

specialized
"Parecer uma avelã"

— Occasionally used to describe someone small, round, and cute.

O bebé é tão fofinho que parece uma avelã.

informal
"Avelã de ouro"

— A reference to something rare or a prize (often from fairy tales).

Ele procurava a avelã de ouro na floresta encantada.

literary
"Cérebro de avelã"

— A rare but existing insult for someone with a 'small' brain (stupid).

Não sejas um cérebro de avelã e pensa antes de agir.

slang
"Voz de avelã"

— Poetic description for a warm, smooth, and slightly 'husky' voice.

O cantor tinha uma voz de avelã que encantava todos.

literary
"Cheiro a avelã torrada"

— An idiom for a welcoming, cozy, and homey atmosphere.

A casa tinha sempre aquele cheiro a avelã torrada.

neutral
"Avelã da discórdia"

— A playful variation of 'apple of discord' when the dispute is over something small.

A última bolacha foi a avelã da discórdia entre os irmãos.

informal

Leicht verwechselbar

avelã vs noz

Both are nuts.

Noz is walnut; Avelã is hazelnut. They have different shapes and flavors.

A noz é amarga, mas a avelã é doce.

avelã vs castanha

Both are seasonal nuts in Portugal.

Castanha is chestnut (starchy, soft when cooked); Avelã is hazelnut (oily, crunchy).

Comemos castanhas assadas no Magusto.

avelã vs amendoim

Both are popular snacks.

Amendoim is peanut (a legume); Avelã is a tree nut.

O amendoim é mais barato que a avelã.

avelã vs pinhão

Both are 'frutos secos'.

Pinhão is pine nut (from pine trees); Avelã is from hazel trees.

O pinhão é muito pequeno e caro.

avelã vs pistácio

Both are green-ish/brown nuts.

Pistácio is pistachio (green inside); Avelã is white/cream inside.

O gelado de pistácio é verde, o de avelã é castanho.

Satzmuster

A1

Eu gosto de [Noun].

Eu gosto de avelã.

A2

Eu quero um [Food] de avelã.

Eu quero um gelado de avelã.

B1

Se eu tivesse [Noun], eu [Verb].

Se eu tivesse avelãs, eu faria um bolo.

B2

O [Noun] é rico em [Nutrient].

A avelã é rica em vitamina E.

C1

A [Noun] desempenha um papel [Adjective] em [Context].

A avelã desempenha um papel importante na doçaria.

C2

A etimologia de [Word] remonta a [Origin].

A etimologia de avelã remonta a Abella.

A2

Ela tem olhos [Color].

Ela tem olhos cor de avelã.

B1

Tenho alergia a [Noun].

Tenho alergia a avelãs.

Wortfamilie

Substantive

aveleira (the tree)
avelanzal (a field of hazel trees)

Adjektive

aveludado (velvety - etymologically related in some theories, though usually linked to 'veludo')
avelã (used as a color adjective)

Verwandt

noz
amêndoa
castanha
pinhão
amendoim

So verwendest du es

frequency

Common in culinary and descriptive contexts.

Häufige Fehler
  • O avelã A avelã

    Avelã is a feminine noun, so it must use feminine articles and adjectives.

  • Avelãos Avelãs

    The plural of 'avelã' is formed by simply adding an 's', not by changing to '-ãos'.

  • Olhos avelãs Olhos cor de avelã

    When used as a color, it's more common to use the 'cor de' phrase, which remains invariable.

  • Eu gosto avelã Eu gosto de avelã

    The verb 'gostar' always requires the preposition 'de'.

  • Avelã (pronounced like 'ah-vel-ah') Avelã (nasal ending)

    The nasal sound is crucial; otherwise, it sounds like a different or incomplete word.

Tipps

Master the Nasal Sound

The tilde (~) indicates that the 'a' is nasal. Don't close your mouth or touch your tongue to the roof; keep the sound in your nose.

Gender Agreement

Always treat 'avelã' as feminine. This means adjectives must match: 'avelã picada', 'avelã torrada', 'avelã deliciosa'.

The Tree vs. The Fruit

Remember: 'aveleira' is the tree, 'avelã' is the nut. This is a common pattern in Portuguese fruit names.

Christmas Staple

If you are in Portugal in December, you will see 'avelãs' everywhere. They are a key part of the 'mesa de Natal'.

Flavor Pairing

In Portuguese cooking, avelã is almost always paired with 'chocolate' or 'caramelo'. Look for these combinations on menus.

With or Without Shell

Learn 'com casca' (with shell) and 'sem casca' (without shell) to get exactly what you want at the market.

Eye Color

When describing eyes, 'cor de avelã' is a very complimentary and common way to describe light brown eyes.

Latin Roots

Knowing it comes from 'abellana' might help you if you also study Spanish (avellana) or Latin.

Healthy Fats

Hazelnuts are 'frutos secos'. Use this term if you want to find them in the health food section of a supermarket.

Bird and Wool

Use the 'Ave' (bird) + 'Lã' (wool) mnemonic to remember the spelling and the nasal sound.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'A-VE-LÃ'. 'Ave' means bird in Portuguese. Imagine a bird (Ave) wearing a wool (Lã) coat while eating a hazelnut.

Visuelle Assoziation

Visualize a Nutella jar with a big picture of a hazelnut. The word 'avelã' is often right there on the label in Portuguese-speaking countries.

Word Web

Chocolate Nutella Natal Frutos Secos Aveleira Castanho Olhos Sobremesa

Herausforderung

Try to find three products in your local supermarket that contain 'avelã' and read their ingredient lists in Portuguese.

Wortherkunft

The word comes from the Latin 'abellana', which is short for 'nux abellana' (nut of Abella).

Ursprüngliche Bedeutung: It literally referred to the nuts coming from the city of Abella in Campania, Italy.

Romance (Latin root). It shares cognates with Spanish 'avellana', French 'noisette' (different root), and Italian 'nocciola' (different root), but the 'abellana' root is preserved in Spanish and Portuguese.

Kultureller Kontext

Be aware of nut allergies; always check if someone has an 'alergia a avelãs' before serving them.

In the UK and US, hazelnuts are often associated with 'hazelnut coffee' or 'Nutella', just like in Portugal and Brazil.

Ferrero Rocher (ubiquitous in PT/BR) Nutella (creme de avelã) Frangelico (licor de avelã)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At a Café

  • Um café com avelã
  • Tem algum bolo de avelã?
  • Este chocolate leva avelã?
  • Queria um latte de avelã

Shopping

  • Onde estão as avelãs?
  • Quanto custa a avelã?
  • Quero avelãs sem casca
  • Um saco de avelãs torradas

Cooking

  • Pique as avelãs
  • Toste as avelãs no forno
  • Adicione o miolo de avelã
  • Moer as avelãs

Describing People

  • Olhos cor de avelã
  • Cabelo louro avelã
  • Pele tom avelã
  • Olhar cor de avelã

Allergies

  • Sou alérgico a avelãs
  • Isto contém avelã?
  • Pode retirar as avelãs?
  • Sem vestígios de avelã

Gesprächseinstiege

"Você prefere chocolate com avelã ou chocolate simples?"

"Já alguma vez provou leite de avelã?"

"Você acha que olhos cor de avelã são os mais bonitos?"

"Qual é a sua sobremesa favorita que leva avelãs?"

"No seu país, as avelãs são comuns no Natal?"

Tagebuch-Impulse

Descreva o sabor de uma avelã torrada para alguém que nunca a provou.

Escreva sobre uma memória de infância que envolva chocolate ou creme de avelã.

Se você tivesse uma aveleira no seu jardim, o que faria com as avelãs?

Compare a avelã com outro fruto seco que você goste.

Descreva uma pessoa fictícia que tenha olhos cor de avelã.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is feminine. You should always say 'a avelã' or 'uma avelã'. For example, 'A avelã está madura' (The hazelnut is ripe).

It is called 'creme de avelã'. In Brazil and Portugal, people often just use the brand name 'Nutella', but 'creme de avelã' is the generic term.

The plural is 'avelãs'. You simply add an 's' to the end. Example: 'Eu comprei muitas avelãs'.

The most common way is 'olhos cor de avelã'. You can also say 'olhos avelã', but the first one is more natural.

Yes, very! Especially in traditional Christmas desserts and in modern pastries. Portugal also produces a significant amount of hazelnuts in the north.

The tree is called 'aveleira'. In Portuguese, we often have different names for the fruit and the tree (e.g., maçã/macieira, avelã/aveleira).

Yes, 'óleo de avelã' (hazelnut oil) is a very popular ingredient in body lotions and soaps for its moisturizing properties and scent.

It's a nasal sound. Try to say 'ah' while letting air escape through your nose. It's similar to the sound in the English word 'fan' if you don't fully pronounce the 'n'.

Yes, you can say 'cabelo cor de avelã' or 'louro avelã' to describe a light, warm brown hair color.

'Avelã' is hazelnut, and 'noz' is walnut. While 'noz' is sometimes used generically for 'nut' in English, in Portuguese it is specific to the walnut.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Escreva uma frase simples usando a palavra 'avelã'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva a cor dos olhos de alguém usando 'avelã'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase sobre uma alergia a avelãs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explique por que as avelãs são saudáveis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva o papel da avelã na culinária de Natal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduza: 'The hazelnut is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduza: 'I want a hazelnut ice cream.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduza: 'Roasted hazelnuts are delicious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a colheita da avelã.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase metafórica usando 'avelã'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva o plural de 'a avelã'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Pergunte o preço das avelãs no mercado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Diga que você prefere avelã a amêndoa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva a textura de um creme de avelã.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuta a importância económica da avelã.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Complete: O chocolate ___ avelã.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Complete: Comprei ___ (some) avelãs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Complete: Se eu ___ (have) avelãs, comia-as.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Complete: A avelã é rica ___ vitamina E.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Complete: A ___ (origin) da palavra é latina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Eu gosto de avelãs'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Queria um café com sabor a avelã'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explique que você tem alergia a avelãs.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Descreva o sabor da avelã.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuta as tradições de Natal e os frutos secos.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie a palavra 'avelã' corretamente.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Peça 200 gramas de avelãs no mercado.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga que os seus olhos são cor de avelã.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Fale sobre os benefícios da avelã para o coração.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Compare o sabor da avelã com o da amêndoa.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A avelã é pequena'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O chocolate tem avelã'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Eu prefiro avelãs torradas'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O óleo de avelã é caro'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A etimologia da palavra é interessante'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Uma avelã, por favor'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'As avelãs são boas'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O esquilo come avelãs'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A casca da avelã é castanha'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A colheita foi abundante'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'Avelã'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Eu comprei avelãs'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça a frase e diga se é singular ou plural: 'As avelãs torradas'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça a descrição: 'É um fruto seco, pequeno, redondo e castanho'. O que é?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça o anúncio: 'Experimente o novo licor de avelã'. Qual é o produto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Quantas sílabas tem 'a-ve-lã'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A palavra termina em som nasal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Aveludado'. Esta palavra é o mesmo que avelã?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Aveleira'. O que é?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça o tom: É formal ou informal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e repita: 'Avelã'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Gosto de avelã'. O que a pessoa gosta?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Creme de avelã'. O que é?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Óleo de avelã'. Para que serve?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Notas de avelã'. Onde se ouve isto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!