descolar
Use 'descolar' when talking about an airplane taking off.
descolar in 30 Sekunden
- airplane takes off
- leaves the ground
- starts flying
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'o' like in 'hot' rather than 'coal'.
Wichtige Grammatik
Verbs like 'descolar' that end in -ar follow regular -ar conjugation patterns. In the present tense, the endings are -o, -as, -a, -amos, -ais, -am.
Eu descolo (I take off), Tu descolas (You take off), Ele/Ela descola (He/She takes off).
'Descolar' can be used transitively or intransitively. When transitive, it takes a direct object. When intransitive, it does not.
Transitive: O avião descolou os passageiros. (Incorrect, 'descolar' is generally intransitive for aircraft.) Intransitive: O avião descola. (The plane takes off.)
The past participle of 'descolar' is 'descolado'. This can be used in compound tenses or as an adjective.
O avião já tinha descolado. (The plane had already taken off.)
When referring to an aircraft taking off, 'descolar' is almost always used with the subject being the aircraft itself.
O voo descola às dez. (The flight takes off at ten.)
To specify the location from which something takes off, you can use prepositions like 'de' (from).
O avião descola do aeroporto. (The plane takes off from the airport.)
Beispiele nach Niveau
O avião vai descolar.
The plane will take off.
Quando o avião descola?
When does the plane take off?
O voo descola às dez.
The flight takes off at ten.
Nós vamos ver o avião descolar.
We are going to see the plane take off.
Ele descolou para Lisboa.
He took off for Lisbon.
Past tense verb: 'descolou' (he/she/it took off).
O avião descola agora.
The plane takes off now.
Eles viram o avião descolar.
They saw the plane take off.
Eu quero que o avião descole.
I want the plane to take off.
O avião descolou com um ligeiro atraso devido ao nevoeiro.
The plane took off with a slight delay due to fog.
Past tense of 'descolar'.
Quando é que o nosso voo para Lisboa está previsto para descolar?
When is our flight to Lisbon scheduled to take off?
Infinitive form after 'previsto para'.
Os pássaros descolam do ninho ao nascer do sol para procurar comida.
The birds take off from the nest at sunrise to look for food.
Present tense, referring to habitual action.
O balão de ar quente descolou suavemente, levado pelo vento.
The hot air balloon took off smoothly, carried by the wind.
Past tense, describing a completed action.
Espero que o tempo melhore para o helicóptero poder descolar em segurança.
I hope the weather improves so the helicopter can take off safely.
Infinitive form after 'poder'.
A aeronave descolou da pista principal sem intercorrências.
The aircraft took off from the main runway without incident.
Past tense, referring to a specific event.
É sempre emocionante ver um avião gigante descolar.
It's always exciting to see a giant plane take off.
Infinitive form, used as the object of 'ver'.
O piloto anunciou que iríamos descolar em aproximadamente dez minutos.
The pilot announced that we would take off in approximately ten minutes.
Infinitive form after 'iríamos' (conditional future).
O avião descolou com um atraso de 30 minutos devido ao mau tempo, mas recuperou o tempo durante o voo.
The plane took off with a 30-minute delay due to bad weather, but made up the time during the flight.
Past tense of 'descolar' (descolou) used to describe a completed action.
Os controladores de tráfego aéreo deram autorização para o voo descolar, garantindo que não havia outras aeronaves na pista.
Air traffic controllers gave authorization for the flight to take off, ensuring there were no other aircraft on the runway.
Infinitive 'descolar' used after a verb that indicates permission or allowance (deram autorização para).
Apesar da forte chuva, o piloto conseguiu descolar o avião de forma segura, demonstrando grande perícia.
Despite the heavy rain, the pilot managed to take off the plane safely, demonstrating great skill.
Infinitive 'descolar' used after 'conseguiu' (managed to).
Se o vento estivesse mais calmo, o balão de ar quente poderia descolar mais cedo e aproveitar o nascer do sol.
If the wind were calmer, the hot air balloon could take off earlier and enjoy the sunrise.
Conditional tense 'poderia descolar' (could take off) indicates a hypothetical situation.
Os passageiros foram informados de que, assim que a torre desse sinal verde, o avião iria descolar imediatamente.
Passengers were informed that, as soon as the tower gave the green light, the plane would take off immediately.
Future tense 'iria descolar' (would take off) for an anticipated action.
É crucial que os freios sejam liberados antes de o avião descolar para evitar acidentes graves.
It is crucial that the brakes are released before the plane takes off to avoid serious accidents.
Subjunctive 'descolar' used after 'antes de' (before) when referring to a future action.
Desde que o avião descolou, temos estado a sobrevoar uma paisagem deslumbrante de montanhas e vales.
Ever since the plane took off, we've been flying over a stunning landscape of mountains and valleys.
Past tense 'descolou' used with 'desde que' (ever since) to indicate a point in time.
A tripulação prepara-se para a descolagem, e espera-se que o voo descole em poucos minutos.
The crew is preparing for takeoff, and it is expected that the flight will take off in a few minutes.
Infinitive 'descole' (from 'descolar') used in the subjunctive after 'espera-se que' (it is expected that).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a plane trying to 'de-stick' from the runway. 'Descolar' sounds a bit like 'de-stick-all,' emphasizing the action of leaving the ground.
Visuelle Assoziation
Picture an airplane's wheels lifting off the runway, with a clear blue sky in the background. The word 'descolar' is written in big, bold letters across the plane's wings as it ascends.
Word Web
Herausforderung
Describe a time you saw an airplane take off. Use 'descolar' in your description. For example: 'Ontem, eu vi um avião grande descolar do aeroporto.' (Yesterday, I saw a big airplane take off from the airport.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the airport, preparing for departure.
- O avião vai descolar em breve.
- A que horas vamos descolar?
- Espero que o avião descole a tempo.
Talking about flight delays or cancellations.
- O voo descolou com uma hora de atraso.
- O avião não pode descolar por causa do mau tempo.
- Quando é que o avião vai finalmente descolar?
Discussing the mechanics of a plane taking off.
- A velocidade necessária para o avião descolar é alta.
- O piloto preparou o avião para descolar.
- É impressionante ver um avião tão grande descolar.
As part of a travel narrative or story.
- Depois de todos a bordo, o avião começou a descolar.
- O avião descolou suavemente para o céu azul.
- Mal o avião descolou, adormeci.
Figurative use, referring to something starting or getting off the ground (though less common for A2).
- O projeto precisa de descolar.
- A empresa finalmente vai descolar.
- Esperamos que esta iniciativa possa descolar rapidamente.
Gesprächseinstiege
"Você já teve um voo que atrasou muito para descolar?"
"Qual é a sua parte favorita ou menos favorita de um avião a descolar?"
"Você prefere voar em aviões que descolam rapidamente ou mais lentamente?"
"Você já viu um avião descolar de um aeroporto com uma vista bonita?"
"Se você pudesse pilotar um avião, como você descreveria a experiência de descolar?"
Tagebuch-Impulse
Descreva a sua experiência mais memorável de um avião a descolar.
Escreva sobre um voo em que o avião teve dificuldades para descolar. O que aconteceu?
Imagine que você é um piloto. Descreva os seus pensamentos enquanto o avião se prepara para descolar.
Reflita sobre como a tecnologia permite que aviões tão grandes possam descolar.
Escreva um pequeno conto onde a ação de 'descolar' tem um significado simbólico.
Teste dich selbst 48 Fragen
O avião vai ___ em cinco minutos. (The plane will ___ in five minutes.)
The verb 'descolar' means 'to take off' from the ground, which fits the context of an airplane.
Quando o avião vai ___ para Lisboa? (When will the plane ___ for Lisbon?)
In this sentence, we are asking about the departure of the plane, so 'descolar' is the correct verb.
Eu gosto de ver os aviões ___. (I like to watch the planes ___.)
Airplanes take off, so 'descolar' is the appropriate verb here.
O piloto disse: 'Vamos ___ agora.' (The pilot said: 'We are going to ___ now.')
Pilots announce when the plane is about to take off, so 'descolar' is the correct word.
A torre de controle deu permissão para o avião ___. (The control tower gave permission for the plane to ___.)
Control towers give permission for planes to take off, so 'descolar' is the right choice.
É emocionante ver o avião ___. (It's exciting to see the plane ___.)
Watching a plane take off is often described as exciting, making 'descolar' the correct verb.
Qual palavra significa 'to take off' (para um avião)?
'Descolar' é o verbo específico para quando um avião levanta voo.
O avião está pronto para ___.
Aviões 'descolam'.
Quando o avião vai ___?
A ação do avião é 'descolar'.
A palavra 'descolar' é usada quando um avião vai para o ar.
Sim, 'descolar' significa 'to take off' para aeronaves.
Eu uso 'descolar' para dizer que vou sair de casa.
'Descolar' é especificamente para aviões. Para sair de casa, você diria 'sair'.
Um pássaro pode 'descolar'.
Embora seja mais comum para aviões, 'descolar' também pode ser usado no sentido de sair do chão para pássaros ou outros objetos voadores.
Write a short sentence about an airplane getting ready to leave. Use 'descolar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O avião vai descolar em breve. (The plane will take off soon.)
Imagine you are at the airport. Write a simple sentence saying what the plane is doing before it flies. Use 'descolar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O avião está na pista para descolar. (The plane is on the runway to take off.)
Write a sentence describing an action a pilot does related to taking off. Use 'descolar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O piloto vai descolar o avião. (The pilot is going to take off the plane.)
What will the plane do in a few minutes?
Read this passage:
O avião está pronto. Os passageiros estão sentados. Em poucos minutos, o avião vai descolar. (The plane is ready. The passengers are seated. In a few minutes, the plane will take off.)
What will the plane do in a few minutes?
The passage states 'o avião vai descolar em poucos minutos' (the plane will take off in a few minutes).
The passage states 'o avião vai descolar em poucos minutos' (the plane will take off in a few minutes).
What is the big plane doing?
Read this passage:
Eu estou no aeroporto. Vejo muitos aviões. Um avião grande está a descolar agora. (I am at the airport. I see many planes. A big plane is taking off now.)
What is the big plane doing?
The passage says 'Um avião grande está a descolar agora' (A big plane is taking off now).
The passage says 'Um avião grande está a descolar agora' (A big plane is taking off now).
What happens before the plane 'descolar'?
Read this passage:
Antes de o avião descolar, a tripulação faz uma verificação. É muito importante para a segurança. (Before the plane takes off, the crew does a check. It is very important for safety.)
What happens before the plane 'descolar'?
The passage says 'Antes de o avião descolar, a tripulação faz uma verificação' (Before the plane takes off, the crew does a check).
The passage says 'Antes de o avião descolar, a tripulação faz uma verificação' (Before the plane takes off, the crew does a check).
O avião vai ___ em dez minutos. (The plane will ___ in ten minutes.)
The context implies the action of the plane leaving the ground.
Preparem-se, vamos ___ agora! (Get ready, we are going to ___ now!)
The phrase 'Get ready, we are going to...' suggests the imminent departure of the plane from the ground.
A torre de controle deu permissão para o avião ___. (The control tower gave permission for the plane to ___.)
Permission from the control tower is typically for an aircraft to take off.
A pista está livre para o avião ___. (The runway is clear for the plane to ___.)
A clear runway is essential for an aircraft to take off.
É sempre emocionante ver um avião ___. (It's always exciting to see a plane ___.)
Watching a plane take off is often considered an exciting moment.
O voo foi adiado e não pudemos ___ a tempo. (The flight was delayed and we couldn't ___ on time.)
A delayed flight means the aircraft could not take off at the scheduled time.
This sentence describes an airplane taking off in ten minutes.
This sentence expresses a feeling of fear when the plane takes off.
This sentence indicates that the aircraft is ready for takeoff.
Imagine you are a pilot. Describe in a few sentences what happens before your plane 'descola' from the runway. Use 'descolar' correctly in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Antes de o avião descolar, verifico todos os sistemas. A tripulação prepara a cabine e os motores aumentam a velocidade na pista. Quando tudo está pronto, puxo o controlo e o avião descola.
You are writing an email to a friend about your recent flight. Mention how you felt when the plane was about to 'descolar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], a minha viagem foi boa! O momento antes de o avião descolar é sempre um pouco nervoso para mim, mas também emocionante. Depois, tudo fica tranquilo.
Describe a dream where you could fly. How did you 'descolar' from the ground? What did you see?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No meu sonho, eu conseguia voar! Foi incrível. Senti uma leveza e descolei suavemente da terra, subindo em direção ao céu. Vi as casas pequenas lá em baixo.
What is the main action described in the last sentence regarding the plane?
Read this passage:
O voo 345 estava atrasado. Os passageiros esperavam ansiosamente. Finalmente, a torre de controlo deu permissão. O avião começou a mover-se na pista, ganhando velocidade. Em poucos segundos, o enorme aparelho iria descolar, levando todos ao seu destino.
What is the main action described in the last sentence regarding the plane?
The passage states 'o enorme aparelho iria descolar', which means 'the huge aircraft would take off'.
The passage states 'o enorme aparelho iria descolar', which means 'the huge aircraft would take off'.
According to the text, what is a special part of the flying experience for tourists?
Read this passage:
Muitos turistas viajam de avião para Portugal. A experiência de ver o avião descolar de uma janela é sempre especial, com a paisagem a diminuir rapidamente à medida que o aparelho sobe. É o início de uma nova aventura.
According to the text, what is a special part of the flying experience for tourists?
The text says 'A experiência de ver o avião descolar de uma janela é sempre especial', meaning 'The experience of seeing the plane take off from a window is always special'.
The text says 'A experiência de ver o avião descolar de uma janela é sempre especial', meaning 'The experience of seeing the plane take off from a window is always special'.
What do flight attendants do before the plane 'descolar'?
Read this passage:
Antes de descolar, os comissários de bordo fazem uma demonstração de segurança. É essencial prestar atenção a estas instruções, mesmo que já se tenha voado muitas vezes. A segurança é sempre a prioridade número um.
What do flight attendants do before the plane 'descolar'?
The passage states 'Antes de descolar, os comissários de bordo fazem uma demonstração de segurança', which translates to 'Before taking off, flight attendants give a safety demonstration'.
The passage states 'Antes de descolar, os comissários de bordo fazem uma demonstração de segurança', which translates to 'Before taking off, flight attendants give a safety demonstration'.
This sentence means 'The plane took off without problems.' We follow the standard subject-verb-object order.
This is a question: 'When will the flight take off?' The interrogative word 'Quando' comes first.
This sentence means 'I always feel nervous before the plane takes off.' The reflexive pronoun 'me' comes after the verb in this construction, and 'de' is followed by the article 'o' before 'avião'.
A aeronave não pôde ___ devido à forte neblina.
The sentence indicates an inability to depart due to fog, so 'descolar' (to take off) is the correct verb.
Após horas de atraso, finalmente o avião conseguiu ___.
The context implies the plane was finally able to depart after delays, making 'descolar' the appropriate choice.
O comandante anunciou que iríamos ___ em dez minutos.
The captain announcing an action to happen in ten minutes typically refers to the plane's departure, hence 'descolar'.
É sempre emocionante ver o avião ___ e ganhar altitude.
The sentence describes the exciting action of an airplane gaining altitude, which is 'descolar'.
Devido a um problema técnico, o voo não pôde ___ na hora prevista.
A technical problem usually prevents a flight from departing on schedule, so 'descolar' is the correct verb.
As condições climáticas adversas impediram o helicóptero de ___.
Bad weather often prevents aircraft, including helicopters, from taking off. 'Descolar' fits this context.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Use 'descolar' when talking about an airplane taking off.
- airplane takes off
- leaves the ground
- starts flying
Beispiel
O avião vai descolar em dez minutos.
Verwandte Inhalte
Mehr travel Wörter
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.