dimensionar
dimensionar in 30 Sekunden
- Dimensionar means to size or scope something analytically.
- It is commonly used in engineering, business, and project management.
- It differs from 'medir' by focusing on requirements and planning.
- The prefix 're-' (redimensionar) is used for resizing or re-evaluating.
- Technical Application
- In civil engineering, to dimensionar a beam means to calculate exactly how thick and strong it must be to support a specific load. This is a literal use of the word.
- Abstract Application
- In social sciences, one might dimensionar the impact of a new law on the population, which involves qualitative and quantitative research to grasp the scale of change.
Precisamos dimensionar corretamente o servidor para suportar o tráfego esperado no site.
É difícil dimensionar a dor de perder um ente querido.
- Strategic Usage
- When a company is expanding, they must dimensionar the market opportunity to ensure their investment is proportional to the potential return.
O arquiteto conseguiu dimensionar o espaço de forma a aproveitar cada centímetro.
Não conseguimos dimensionar as consequências de nossas ações a longo prazo.
O engenheiro deve dimensionar a estrutura metálica com base nas normas de segurança.
- Professional Context
- 'Vamos dimensionar os custos do projeto antes de assinar o contrato.' This implies a detailed budgetary analysis, not just a rough guess.
- Emotional Context
- 'É impossível dimensionar a alegria que sinto hoje.' In this case, the speaker is saying their joy is immeasurable, beyond any scale.
Ao dimensionar o sistema de irrigação, leve em conta a pluviosidade da região.
Estamos tentando dimensionar o impacto da nova política tributária nas pequenas empresas.
- Scientific Context
- 'Os cientistas buscam dimensionar a massa do novo planeta descoberto.' Here it refers to physical measurement through calculation.
O consultor foi contratado para dimensionar a demanda por novos produtos no mercado externo.
Não é fácil dimensionar o tempo necessário para concluir uma obra tão complexa.
O software ajuda a dimensionar automaticamente as imagens para o site.
- Engineering and Architecture
- This is the word's natural habitat. Engineers use it to describe the calculation of forces and materials. 'O engenheiro dimensionou as colunas do prédio.'
- Public Policy and Economics
- Economists use it when trying to understand the 'size' of a market or the 'impact' of an inflation hike. 'É preciso dimensionar o déficit habitacional no país.'
Durante a entrevista, o CEO tentou dimensionar o crescimento da empresa na última década.
O historiador buscou dimensionar a influência da cultura africana na formação do Brasil.
- Environmental Science
- 'Precisamos dimensionar a pegada de carbono da nossa indústria.' This involves complex calculations of emissions.
Os médicos estão trabalhando para dimensionar a propagação do vírus na comunidade.
O planejamento urbano exige dimensionar o transporte público para os próximos vinte anos.
Ao dimensionar o mercado, percebemos que havia um nicho inexplorado.
- Confusion with 'Mensurar'
- 'Mensurar' is very close, but it usually focuses on the metric or the act of counting. Dimensionar focuses on the proportion and the subsequent planning. You mensurar (measure) the data to dimensionar (size) the project.
- Misuse of 'Sobredimensionar'
- Sometimes people use 'sobredimensionar' to mean 'exaggerate.' While it can be used that way metaphorically, its primary meaning is technical: over-engineering a structure.
Erro comum: 'Vou dimensionar o açúcar no café.' (Incorreto. Use 'medir' ou 'dosar').
Correto: 'O analista precisa dimensionar a demanda do mercado.'
- False Friend Alert
- In English, 'to dimension' can be a bit rare outside of CAD software. In Portuguese, it is much more common in general business and news contexts. Don't be afraid to use it!
Erro: 'Temos que dimensionar o preço.' (Usually 'definir' or 'ajustar' is better for price).
Correto: 'O software ajuda a dimensionar a carga elétrica necessária.'
Não confunda dimensionar com 'idealizar'. Dimensionar é prático e numérico; idealizar é sonhador.
- Medir
- The most basic word for 'to measure.' Use it for height, weight, and simple physical objects. It lacks the 'planning' aspect of dimensionar.
- Mensurar
- More formal than 'medir.' It refers to the act of measuring something abstract, like 'mensurar o sucesso' (measuring success). It is often used in research.
- Avaliar
- To evaluate or assess. This is about quality and value. You evaluate a student's performance; you dimension the classroom size.
- Calcular
- To calculate. This is the mathematical part of dimensioning. You calculate the numbers to dimension the project.
Comparação: 'Medir a mesa' (Physical) vs 'Dimensionar a produção' (Strategic).
'Aferir' is often used in technical contexts for calibrating or verifying measurements.
- Quilatar
- A very formal/literary word meaning to assess the quality or 'karat' of something. It's like 'dimensionar' but for intrinsic value.
'Projetar' (to project/design) is a broader term that often includes dimensioning as one of its steps.
'Quantificar' is strictly about turning something into numbers, whereas dimensioning involves using those numbers for a purpose.
'Delimitar' means to set boundaries or limits, which is often a prerequisite for dimensioning.
How Formal Is It?
Wusstest du?
While 'dimensionar' sounds very technical, its root 'mensus' (measured) is the same root for words like 'month' (mês) and 'moon' (lua), because ancient people measured time by the moon's phases.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'di' as 'die' like in English 'dimension'.
- Forgetting the nasalization on the first 'e' (mẽ).
- Pronouncing the final 'r' like an English 'r' instead of a tap or h-sound.
- Stress on the 'men' syllable instead of the 'nar' syllable.
- Merging the 'io' into a single vowel sound incorrectly.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and professional texts, but requires context to differentiate from 'medir'.
Requires understanding of transitivity and appropriate professional context.
Pronunciation is easy, but choosing it over simpler words is a C1 skill.
Often spoken quickly in business contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Regular -ar verb conjugation in the present indicative.
Eu dimensiono, Tu dimensionas, Ele dimensiona...
Use of the past participle as an adjective.
Um sistema bem dimensionado (A well-sized system).
Formation of nouns with the suffix -mento.
Dimensionar -> Dimensionamento.
Use of prefixes like re-, sub-, and sobre-.
Redimensionar (resize), Subdimensionar (under-size).
Infinitive after prepositions like 'para' or 'ao'.
Para dimensionar o risco... / Ao dimensionar o projeto...
Beispiele nach Niveau
Eu vou medir e dimensionar a minha mesa nova.
I am going to measure and size my new table.
Simple future with 'vou' + infinitive.
Você pode dimensionar esta foto para mim?
Can you resize this photo for me?
Polite request using 'pode' + infinitive.
Eles precisam dimensionar o espaço da sala.
They need to size the living room space.
Present tense of 'precisar'.
Nós vamos dimensionar os brinquedos na caixa.
We are going to size the toys in the box.
First person plural future.
O menino quer dimensionar o seu desenho.
The boy wants to size his drawing.
Verb 'querer' + infinitive.
Ela tenta dimensionar o papel para a carta.
She tries to size the paper for the letter.
Third person singular present.
É bom dimensionar tudo antes de começar.
It is good to size everything before starting.
Impersonal expression 'É bom'.
Eu não sei dimensionar este objeto.
I don't know how to size this object.
Negative sentence with 'saber'.
O carpinteiro vai dimensionar a madeira para o armário.
The carpenter is going to size the wood for the cabinet.
Future with 'ir' + infinitive.
Precisamos dimensionar a quantidade de água para a planta.
We need to size the amount of water for the plant.
Noun phrase 'quantidade de água' as object.
Você dimensionou o bolo para dez pessoas?
Did you size the cake for ten people?
Preterite tense of 'dimensionar'.
Ela está tentando dimensionar o tamanho da mala.
She is trying to size the suitcase size.
Present continuous 'está tentando'.
O arquiteto ajuda a dimensionar os quartos da casa.
The architect helps size the rooms of the house.
Present tense with direct object.
Eles dimensionaram mal o tempo da viagem.
They sized the travel time poorly.
Adverb 'mal' modifying the verb.
Vamos dimensionar o jardim no papel primeiro.
Let's size the garden on paper first.
Imperative-like future 'Vamos'.
O software pode redimensionar a imagem automaticamente.
The software can resize the image automatically.
Use of the prefix 're-'.
O gerente deve dimensionar a equipe para o novo projeto.
The manager must size the team for the new project.
Modal verb 'deve' expressing obligation.
É difícil dimensionar o impacto da greve no transporte.
It is difficult to size the impact of the strike on transport.
Infinitive as subject of 'é difícil'.
Nós dimensionamos os custos antes de comprar o material.
We sized the costs before buying the material.
Preterite plural form.
Você já conseguiu dimensionar o problema?
Have you already managed to size the problem?
Present perfect feel with 'já conseguiu'.
O engenheiro dimensionou a ponte para suportar caminhões pesados.
The engineer sized the bridge to support heavy trucks.
Purpose clause with 'para' + infinitive.
A empresa está redimensionando o seu departamento de vendas.
The company is resizing its sales department.
Present continuous with 'redimensionando'.
Se dimensionarmos bem o tempo, terminaremos cedo.
If we size the time well, we will finish early.
Future subjunctive 'dimensionarmos'.
Eles não souberam dimensionar a gravidade da situação.
They didn't know how to size the gravity of the situation.
Preterite of 'saber' + infinitive.
O consultor foi contratado para dimensionar a demanda do mercado.
The consultant was hired to size the market demand.
Passive voice 'foi contratado'.
Precisamos dimensionar a infraestrutura para suportar o tráfego.
We need to size the infrastructure to support the traffic.
Technical use of 'infraestrutura'.
O projeto foi mal dimensionado e o orçamento acabou.
The project was poorly sized and the budget ran out.
Past participle as part of passive voice.
Ao dimensionar o risco, percebemos que o investimento era seguro.
Upon sizing the risk, we realized the investment was safe.
Gerund phrase 'Ao dimensionar'.
O governo busca dimensionar o déficit habitacional nas grandes cidades.
The government seeks to size the housing deficit in big cities.
Formal verb 'busca' + infinitive.
O software de CAD permite dimensionar peças mecânicas com precisão.
The CAD software allows for sizing mechanical parts with precision.
Technical context.
É essencial dimensionar corretamente a carga elétrica do edifício.
It is essential to correctly size the building's electrical load.
Adverb 'corretamente' placement.
Eles estão tentando dimensionar as perdas após o desastre natural.
They are trying to size the losses after the natural disaster.
Noun 'perdas' as abstract object.
O historiador tentou dimensionar a influência do iluminismo na revolução.
The historian tried to size the influence of the Enlightenment on the revolution.
Metaphorical use for abstract influence.
Não conseguimos dimensionar a vastidão do universo com nossa mente.
We cannot size the vastness of the universe with our minds.
Philosophical context.
A empresa deve redimensionar sua estratégia global diante da crise.
The company must resize its global strategy in the face of the crisis.
Strategic use of 'redimensionar'.
O dimensionamento de pessoal é uma tarefa crítica para o RH.
Staff sizing is a critical task for HR.
Noun form 'dimensionamento'.
É imperativo dimensionar o alcance das novas tecnologias na sociedade.
It is imperative to size the reach of new technologies in society.
Formal adjective 'imperativo'.
O pesquisador busca dimensionar a correlação entre as variáveis.
The researcher seeks to size the correlation between the variables.
Academic/Scientific context.
Sobredimensionar a estrutura pode levar a custos desnecessários.
Over-sizing the structure can lead to unnecessary costs.
Use of the prefix 'sobre-'.
A arte contemporânea muitas vezes busca dimensionar o vazio.
Contemporary art often seeks to size the void.
Highly abstract/artistic use.
A magnitude do evento torna quase impossível dimensionar sua repercussão.
The magnitude of the event makes it almost impossible to size its repercussion.
Complex sentence structure with 'torna'.
O filósofo propõe dimensionar a existência humana através da ética.
The philosopher proposes to size human existence through ethics.
Deeply metaphorical usage.
O dimensionamento preciso da carga tributária exige um estudo profundo.
The precise sizing of the tax burden requires a deep study.
Noun as subject with adjectives.
Ao redimensionar o problema, descobrimos que a solução era simples.
Upon resizing the problem, we discovered that the solution was simple.
Gerund for temporal relation.
O engenheiro deve dimensionar a resistência dos materiais sob estresse.
The engineer must size the resistance of materials under stress.
Technical/Scientific precision.
A literatura serve para dimensionar as complexidades da alma humana.
Literature serves to size the complexities of the human soul.
Poetic/Literary use.
É necessário dimensionar o impacto geopolítico do novo tratado.
It is necessary to size the geopolitical impact of the new treaty.
High-level political context.
Subdimensionar a demanda pode causar o colapso do sistema.
Under-sizing the demand can cause the collapse of the system.
Prefix 'sub-' with infinitive as subject.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Something that has been sized or scoped correctly for its purpose.
Este sistema está muito bem dimensionado.
— Something that is too large or too small for its intended use.
O motor foi mal dimensionado para o carro.
— To re-evaluate one's priorities or lifestyle on a large scale.
Depois da viagem, ele decidiu redimensionar a vida.
— To fully understand how serious a problem or situation is.
Eles não conseguiram dimensionar a gravidade da crise.
— To make a problem seem bigger or more complex than it really is.
Não vamos sobredimensionar o problema; é algo simples.
— To allocate the right amount of money, people, or materials.
O planejamento serve para dimensionar recursos.
— The professional process of determining how many employees are needed.
O dimensionamento de pessoal foi feito pelo consultor.
— To determine how far or to how many people something will get.
Queremos dimensionar o alcance da nossa propaganda.
— To calculate the total amount of damage or financial loss.
Ainda é cedo para dimensionar a perda total.
— To define the metrics or scale by which success will be measured.
Como podemos dimensionar o sucesso deste evento?
Wird oft verwechselt mit
Medir is for simple physical measurement; dimensionar is for analytical scoping.
Dimensionar is about finding the right size, not necessarily making it bigger.
Avaliar is about quality/value; dimensionar is about size/capacity.
Redewendungen & Ausdrücke
— To provide a clear and precise understanding of something's importance.
O relatório deu a dimensão exata do problema.
Neutral— To lose track of reality or the scale of things; to go overboard.
Ele perdeu a dimensão dos seus gastos.
Informal— Something that is disproportionate or abnormal.
Essa exigência está fora das dimensões normais.
Neutral— To become more important or larger in scope over time.
O protesto ganhou dimensão nacional.
Neutral— Similar to 'ganhar dimensão', often used for problems growing.
A briga tomou dimensões inesperadas.
Neutral— To change one's perspective or way of seeing things.
Precisamos redimensionar o olhar sobre a educação.
Literary/Formal— As much as possible given the constraints.
Vamos ajudar na dimensão do possível.
Neutral— A new level of quality or complexity.
O novo software deu uma nova dimensão ao trabalho.
NeutralLeicht verwechselbar
Both mean 'to measure' in a formal way.
Mensurar focuses on the act of measurement; dimensionar focuses on the planning and proportions based on that measurement.
Mensuramos os dados para dimensionar o projeto.
Both are technical.
Aferir is about calibrating or checking for accuracy (like a scale); dimensionar is about determining the required size.
Aferimos a pressão para dimensionar a tubulação.
Both relate to size.
Escalar is about growing or climbing (scaling up); dimensionar is about the initial size or specific scope.
Dimensionamos o servidor para depois escalar o serviço.
Both involve quantities.
Dosar is about small, precise amounts (like medicine); dimensionar is about larger structural or systemic sizes.
Dosamos o remédio, mas dimensionamos o hospital.
Both involve assessing size.
Estimar is for rough guesses; dimensionar implies a more technical calculation.
Estimamos o público para dimensionar a segurança.
Satzmuster
Eu vou dimensionar o/a [Object].
Eu vou dimensionar o quarto.
É preciso dimensionar o/a [Abstract Noun].
É preciso dimensionar o impacto.
Nós dimensionamos o/a [Object] para [Purpose].
Nós dimensionamos a equipe para o trabalho.
O [Noun] foi mal dimensionado.
O orçamento foi mal dimensionado.
Ao dimensionar o/a [Concept], percebe-se que...
Ao dimensionar o risco, percebe-se que é alto.
Busca-se dimensionar a correlação entre...
Busca-se dimensionar a correlação entre clima e colheita.
Torna-se imperativo dimensionar a magnitude de...
Torna-se imperativo dimensionar a magnitude da mudança.
A dificuldade reside em dimensionar o/a [Complex Abstract].
A dificuldade reside em dimensionar o infinito.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in professional, technical, and news contexts.
-
Using 'dimensionar' for personal height.
→
Medir a altura.
Dimensionar is for complex scoping, not simple physical measurement of people.
-
Saying 'dimensionar ao projeto'.
→
Dimensionar o projeto.
The verb is transitive direct; it does not require the preposition 'a'.
-
Thinking 'dimensionar' always means 'to increase'.
→
Dimensionar can mean to decrease if that is the correct size.
It means to find the right size, not just to scale up.
-
Confusing 'dimensionar' with 'idealizar'.
→
Dimensionar is based on calculation; idealizar is based on imagination.
One is technical and the other is creative/dreamy.
-
Using 'dimensionar' for price.
→
Definir ou ajustar o preço.
While you size a budget, you usually 'define' a specific price.
Tipps
Professional Reports
Always use 'dimensionar' when writing business reports about project scope or resource allocation.
Prefix Power
Learn 'sobredimensionar' (over-size) and 'subdimensionar' (under-size) to describe engineering failures.
Confidence
Using 'dimensionar' instead of 'medir' in a meeting will make you sound like a C1 speaker.
Transitivity
Remember that 'dimensionar' usually takes a direct object without any preposition.
Engineering Roots
If you are in construction or tech, this is one of your most important verbs.
News Reports
Listen for this word when reporters talk about 'estragos' (damages) after a storm.
Abstract Sizing
Use it metaphorically to describe the 'size' of a social influence or historical event.
Cognate Help
Think of the English word 'dimension' to anchor the meaning in your memory.
Precision
In Brazilian culture, using precise verbs like this is a sign of high education.
Visualizing
Visualize a 3D model being adjusted on a screen; that is the essence of dimensionar.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Dimension' and adding '-ar' (to do). You are 'doing dimensions'—sizing things up!
Visuelle Assoziation
Imagine an architect with a blueprint, drawing lines and calculating how many people can fit in a room. That is dimensionar.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'dimensionar' three times today when talking about your plans for the week or a project at work.
Wortherkunft
From the Latin 'dimensio', meaning 'a measuring'. It entered Portuguese via the noun 'dimensão', with the verbal suffix '-ar' added to denote the action of applying dimensions.
Ursprüngliche Bedeutung: The act of measuring or marking out boundaries.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.
English speakers often say 'to size' or 'to scope'. 'Dimensionar' covers both and sounds more formal.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Engineering
- Dimensionar a viga
- Dimensionar a carga
- Dimensionar a tubulação
- Dimensionamento estrutural
Business
- Dimensionar o mercado
- Dimensionar o investimento
- Dimensionar a equipe
- Dimensionar o ROI
Information Technology
- Dimensionar o servidor
- Dimensionar o banco de dados
- Dimensionar o tráfego
- Redimensionar a imagem
Psychology
- Dimensionar o trauma
- Dimensionar a dor
- Dimensionar a alegria
- Dimensionar o impacto emocional
Environmental Science
- Dimensionar o estrago
- Dimensionar a poluição
- Dimensionar a área afetada
- Dimensionar a pegada ecológica
Gesprächseinstiege
"Como você costuma dimensionar o tempo para as suas tarefas diárias?"
"Você acha difícil dimensionar o impacto das redes sociais na nossa saúde mental?"
"Na sua profissão, é comum ter que dimensionar recursos ou equipes?"
"Como podemos dimensionar o sucesso de um país além do PIB?"
"Você já teve que redimensionar seus planos de vida por causa de um imprevisto?"
Tagebuch-Impulse
Reflita sobre um momento em que você mal dimensionou um problema e como resolveu isso.
Descreva como você dimensionaria o projeto dos seus sonhos se tivesse recursos ilimitados.
Tente dimensionar a importância da amizade na sua vida atual.
Escreva sobre a dificuldade de dimensionar o futuro em um mundo que muda tão rápido.
Como você redimensionaria a sua rotina para ter mais tempo de lazer?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, you should use 'medir'. 'Dimensionar' is for more complex or professional assessments of scope and capacity.
'Dimensionar' is the initial act of sizing; 'redimensionar' is to change the size or scope of something that already exists.
Not very. It is mostly heard in news, business meetings, or technical discussions. In daily life, people prefer 'medir' or 'ver o tamanho'.
Yes, but it is metaphorical and formal. For example, 'Não consigo dimensionar minha tristeza' (I cannot fathom/size my sadness).
It means something was sized incorrectly—either it's too small for the job or unnecessarily large.
Yes, it follows the standard conjugation for verbs ending in '-ar'.
Not necessarily. It means to find the *correct* size. If the correct size is smaller, then you are sizing down.
It is the HR term for 'staffing' or 'workforce sizing'—calculating how many people are needed for a task.
Yes, it is very common for sizing images, windows, or server capacities.
Yes, 'dimensionamento' is the most common noun, meaning the act of sizing or the result of it.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreva uma frase usando 'dimensionar' no contexto de uma empresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um problema que foi 'mal dimensionado' em sua vida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como um engenheiro usa o verbo 'dimensionar'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'redimensionar' em uma frase sobre tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética usando o verbo 'dimensionar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'medir' e 'dimensionar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se você 'subdimensionar' um servidor?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'dimensionar o risco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o substantivo 'dimensionamento' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um chefe e um funcionário usando o verbo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância de dimensionar o impacto ambiental.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sobredimensionado' para descrever um erro de planejamento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você dimensionaria o sucesso de um blog?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'redimensionar a vida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que um arquiteto deve dimensionar em uma casa pequena?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'imperativo dimensionar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o 'dimensionamento de uma ponte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você dimensiona o tempo para estudar português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dimensionar a gravidade' em uma frase sobre saúde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa dimensionar o alcance de uma campanha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique em voz alta como você dimensionaria os custos de uma viagem de férias.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a importância de dimensionar a equipe em um projeto escolar.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você redimensionaria sua rotina se tivesse apenas 4 horas livres por dia?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente explicar o conceito de 'sobredimensionar' usando um exemplo de construção.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta a dificuldade de dimensionar o impacto da tecnologia na infância.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um momento em que você mal dimensionou o tempo para uma tarefa.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como o governo pode dimensionar a pobreza em um país?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que significa 'dimensionar o servidor' para um leigo?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva como um arquiteto dimensiona uma cozinha funcional.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Por que é imperativo dimensionar o risco antes de um investimento?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você dimensionaria o sucesso de uma política pública?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o 'dimensionamento de pessoal' em um hospital.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você faria para redimensionar sua empresa após uma crise?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o uso metafórico de 'dimensionar a dor'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como dimensionar a demanda de energia de uma cidade?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a diferença entre dimensionar e mensurar em pesquisa científica?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você dimensionaria a influência de um livro na sua vida?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre os perigos de subdimensionar a segurança de uma barragem.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como dimensionar a felicidade de uma criança?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Por que o dimensionamento é uma etapa crucial no planejamento estratégico?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e escreva: 'Precisamos dimensionar o problema.'
Ouça e identifique o verbo: 'O engenheiro dimensionou a ponte.'
Ouça e identifique o substantivo: 'O dimensionamento foi perfeito.'
Ouça e escreva a frase completa: 'É difícil dimensionar o impacto.'
Ouça e identifique o prefixo: 'Vamos redimensionar a foto.'
Ouça e escreva: 'O projeto foi mal dimensionado.'
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Eles dimensionarão a carga.'
Ouça e escreva: 'Dimensionar a demanda é essencial.'
Ouça e identifique o objeto: 'Vou dimensionar a equipe.'
Ouça e escreva: 'O dimensionamento de pessoal falhou.'
Ouça e identifique o adjetivo: 'O motor está sobredimensionado.'
Ouça e escreva: 'Tente dimensionar o risco financeiro.'
Ouça e escreva: 'Ao dimensionar, tome cuidado.'
Ouça e identifique a negação: 'Não souberam dimensionar a crise.'
Ouça e escreva: 'A vastidão é difícil de dimensionar.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'dimensionar' is essential for professional Portuguese, allowing you to discuss the sizing, scoping, and capacity planning of everything from physical structures to abstract social impacts. Example: 'Dimensionar a equipe' (To size the team).
- Dimensionar means to size or scope something analytically.
- It is commonly used in engineering, business, and project management.
- It differs from 'medir' by focusing on requirements and planning.
- The prefix 're-' (redimensionar) is used for resizing or re-evaluating.
Professional Reports
Always use 'dimensionar' when writing business reports about project scope or resource allocation.
Prefix Power
Learn 'sobredimensionar' (over-size) and 'subdimensionar' (under-size) to describe engineering failures.
Confidence
Using 'dimensionar' instead of 'medir' in a meeting will make you sound like a C1 speaker.
Transitivity
Remember that 'dimensionar' usually takes a direct object without any preposition.
Verwandte Inhalte
Mehr daily_life Wörter
à noite
A2Der Ausdruck 'à noite' bedeutet 'nachts' oder 'am Abend'. Er wird verwendet, um zeitliche Abläufe zu beschreiben.
a par de
C1Über etwas auf dem Laufenden sein.
a propósito
B2Übrigens; nebenbei bemerkt. Wird verwendet, um ein neues, verwandtes Thema einzuführen.
à tarde
A2Der Ausdruck 'à tarde' bedeutet 'am Nachmittag'. Er wird verwendet, um Ereignisse zu beschreiben, die zwischen Mittag und Abend stattfinden.
abastecimento
C1Die Tätigkeit, etwas mit etwas anderem zu versorgen; Bereitstellung von Gütern. Zum Beispiel: 'Die Wasserversorgung der Stadt wird staatlich verwaltet.'
abotoar
B21. Kleidung oder andere Gegenstände mit Knöpfen befestigen. Es ist die Handlung, etwas mit Knöpfen durch Knopflöcher zu sichern. 2. Ein Hemd oder einen Mantel schließen, indem man die Knöpfe durch die Löcher steckt. Denken Sie daran als 'zuknöpfen'.
abranger
C1Das neue Gesetz soll alle Bürger des Landes umfassen.
abre
B1Er öffnet die Tür mit einem goldenen Schlüssel. Das Geschäft öffnet um acht Uhr morgens.
Abril
A1April
Abrir
A1Bitte öffnen Sie das Fenster, es ist heiß.