To dimension is to accurately determine and define the scale, size, or scope of something for proper planning and execution.
الكلمة في 30 ثانية
- Determine the size or scope of something.
- Crucial for planning and resource allocation.
- Used in technical, professional, and planning contexts.
Overview
O verbo 'dimensionar' é fundamental em diversos contextos, especialmente em engenharia, gestão de projetos, finanças e planejamento. Ele se refere ao processo de estabelecer as medidas, proporções ou limites de algo. Isso pode envolver desde o cálculo físico das dimensões de uma estrutura até a estimativa da carga de trabalho de uma equipe ou o volume de investimento necessário para um empreendimento. Dimensionar corretamente é crucial para garantir a viabilidade, a eficiência e o sucesso de qualquer iniciativa, evitando tanto o subdimensionamento (que pode levar a falhas ou ineficiências) quanto o superdimensionamento (que pode resultar em desperdício de recursos).
O verbo é frequentemente usado com objetos diretos que representam algo a ser medido ou avaliado em termos de escala. Exemplos comuns incluem 'dimensionar um projeto', 'dimensionar um sistema', 'dimensionar um orçamento', 'dimensionar uma equipe', 'dimensionar os riscos'. A estrutura comum é 'dimensionar [algo] para [propósito/necessidade]' ou 'dimensionar [algo] em [unidade/escala]'. Também pode ser usado de forma mais abstrata, como 'dimensionar a importância de um evento'.
É amplamente utilizado em contextos técnicos e profissionais. Na engenharia civil, por exemplo, 'dimensionar uma viga' significa calcular suas medidas ideais para suportar um determinado peso. Em TI, 'dimensionar um servidor' envolve determinar a capacidade de processamento, memória e armazenamento necessários. Na gestão, 'dimensionar uma equipe' é definir o número ideal de pessoas e suas competências para realizar uma tarefa. Em finanças, 'dimensionar um investimento' é estimar o montante necessário com base nos objetivos e riscos.
'Dimensionar' difere de 'medir' por ser um conceito mais amplo que envolve não apenas a determinação de um valor, mas também a avaliação da adequação desse valor a um propósito. 'Avaliar' é um termo mais geral para julgar ou estimar algo, enquanto 'dimensionar' foca especificamente na escala e nas proporções. 'Projetar' pode envolver o ato de dimensionar como uma de suas etapas, mas é um processo mais abrangente de concepção. 'Estimar' foca na aproximação de um valor, enquanto 'dimensionar' busca um valor preciso e adequado para uma função específica.
أمثلة
Precisamos dimensionar corretamente a estrutura de aço para suportar o peso do telhado.
engineeringWe need to correctly dimension the steel structure to support the roof's weight.
O gerente de TI ficou encarregado de dimensionar os novos servidores para a expansão da empresa.
professionalThe IT manager was tasked with dimensioning the new servers for the company's expansion.
Antes de lançar o produto, é fundamental dimensionar o mercado potencial e a demanda esperada.
businessBefore launching the product, it's crucial to dimension the potential market and the expected demand.
A equipe de pesquisa buscou dimensionar o impacto social das novas políticas públicas.
academicThe research team sought to dimension the social impact of the new public policies.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
dimensionar os riscos
to dimension the risks
dimensionar a equipe
to dimension the team
dimensionar o esforço
to dimension the effort
يُخلط عادةً مع
Measuring focuses solely on determining a quantity or size (e.g., length, weight). Dimensioning is broader, involving the determination of size or scale in relation to a specific function, purpose, or requirement.
Evaluating is a general assessment of value, quality, or significance. Dimensioning specifically deals with determining the size, scope, or magnitude, often as part of a larger evaluation or planning process.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The verb 'dimensionar' is primarily used in formal and technical contexts. It implies a precise calculation or determination of scale, rather than a casual guess. Ensure the context requires defining size, scope, or capacity.
أخطاء شائعة
Using 'dimensionar' when a simpler verb like 'medir' (to measure) or 'estimar' (to estimate) would suffice. Confusing its meaning with merely 'describing' or 'planning' without the core element of defining scale.
Tips
Think Scale and Purpose
When you 'dimension' something, always consider both its size/magnitude and the specific purpose it needs to serve.
Avoid Under or Overestimation
Incorrect dimensioning can lead to project failure (under) or wasted resources (over). Accuracy is key.
Precision in Planning
In many professional cultures, meticulous dimensioning reflects thoroughness and competence, ensuring projects meet technical and operational requirements.
أصل الكلمة
The word 'dimensionar' comes from 'dimensão' (dimension), which originates from the Latin 'dimensio', meaning 'measure, size'. It entered Portuguese usage to describe the act of establishing these measures.
السياق الثقافي
In Portuguese-speaking professional environments, the ability to 'dimensionar' correctly is often seen as a mark of expertise and thoroughness, particularly in fields like engineering and project management.
نصيحة للحفظ
Think of 'dimension' in English – it relates to size and measurement. 'Dimensionar' is the action of defining those dimensions, especially for a specific purpose.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Medir' é o ato de encontrar a quantidade ou o tamanho exato de algo usando um instrumento. 'Dimensionar' é um processo mais complexo que envolve não só a medição, mas também a determinação da escala ou proporção adequada para um propósito específico, considerando fatores como funcionalidade e eficiência.
O termo é mais comum em áreas técnicas e de gestão, como engenharia (civil, mecânica, elétrica), arquitetura, ciência da computação (infraestrutura de TI), gestão de projetos, logística e finanças. Essencialmente, onde quer que seja necessário calcular ou definir a escala de algo.
Subdimensionar significa definir uma escala menor do que a necessária, o que pode levar a falhas, ineficiência ou incapacidade de cumprir a função. Superdimensionar significa definir uma escala maior do que o necessário, o que geralmente resulta em desperdício de material, custo ou recursos.
Quando se fala em 'dimensionar uma equipe', refere-se a determinar o número ideal de pessoas, suas qualificações e a distribuição de tarefas necessárias para completar um projeto ou atender a uma demanda de forma eficiente e eficaz.
اختبر نفسك
Precisamos ___ o novo servidor antes de migrar os dados para garantir que ele suporte a carga de trabalho.
A frase pede para determinar a capacidade necessária do servidor, o que é o significado de 'dimensionar' neste contexto.
O que significa 'dimensionar um projeto'?
Dimensionar um projeto envolve determinar sua magnitude, complexidade e os recursos (tempo, dinheiro, pessoal) necessários para sua execução bem-sucedida.
equipe / para o projeto / precisa / ser / corretamente / a / dimensionada
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico no contexto de gestão de projetos.
النتيجة: /3
Summary
To dimension is to accurately determine and define the scale, size, or scope of something for proper planning and execution.
- Determine the size or scope of something.
- Crucial for planning and resource allocation.
- Used in technical, professional, and planning contexts.
Think Scale and Purpose
When you 'dimension' something, always consider both its size/magnitude and the specific purpose it needs to serve.
Avoid Under or Overestimation
Incorrect dimensioning can lead to project failure (under) or wasted resources (over). Accuracy is key.
Precision in Planning
In many professional cultures, meticulous dimensioning reflects thoroughness and competence, ensuring projects meet technical and operational requirements.
أمثلة
4 من 4Precisamos dimensionar corretamente a estrutura de aço para suportar o peso do telhado.
We need to correctly dimension the steel structure to support the roof's weight.
O gerente de TI ficou encarregado de dimensionar os novos servidores para a expansão da empresa.
The IT manager was tasked with dimensioning the new servers for the company's expansion.
Antes de lançar o produto, é fundamental dimensionar o mercado potencial e a demanda esperada.
Before launching the product, it's crucial to dimension the potential market and the expected demand.
A equipe de pesquisa buscou dimensionar o impacto social das novas políticas públicas.
The research team sought to dimension the social impact of the new public policies.
Related Content
مفردات ذات صلة
The maximum amount that something can contain or produce.
escalaA stopover during a journey, especially in air travel.
medidaMeasure; a standard unit used to express the size or amount.
proporçãoA part, share, or number considered in comparative relation...
cálculoThe process or result of calculating; a method of computatio...
مزيد من كلمات daily_life
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.