elo
A link or connection, often referring to family ties.
An 'elo' is a structural or emotional link that connects two or more things together.
Wort in 30 Sekunden
- A physical link in a chain.
- A figurative connection between people.
- Essential for describing relationships.
Summary
An 'elo' is a structural or emotional link that connects two or more things together.
- A physical link in a chain.
- A figurative connection between people.
- Essential for describing relationships.
Visualize a metal chain
Think of a physical chain link to remember the word. If one link breaks, the whole chain falls apart.
Do not confuse with link
While 'link' is used in Portuguese for technology, 'elo' is more elegant for human relationships.
Family ties in Brazil
In Brazilian culture, the 'elo familiar' is highly valued. Using this word shows you understand the importance of strong bonds.
Beispiele
4 von 4Eles mantêm um elo de amizade há anos.
They have maintained a bond of friendship for years.
O elo entre os dois departamentos foi fortalecido.
The link between the two departments was strengthened.
A corrente quebrou no elo mais fraco.
The chain broke at the weakest link.
Este documento é o elo perdido da pesquisa.
This document is the missing link of the research.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'yellow' (elo sounds like a distorted 'yellow') link in a chain. It is a bright connection.
Visão Geral
A palavra 'elo' tem origem na metalurgia, descrevendo o componente individual de uma corrente. Por extensão semântica, o termo tornou-se uma metáfora poderosa para qualquer forma de conexão, seja ela física, social ou abstrata. É uma palavra essencial para descrever como partes de um todo se mantêm unidas.
Padrões de Uso
O substantivo é quase sempre acompanhado por adjetivos que qualificam a natureza da conexão, como 'elo forte', 'elo fraco' ou 'elo perdido'. Pode ser usado tanto em contextos literais (como em correntes de metal) quanto em contextos interpessoais, sendo muito comum em conversas sobre família, amizade e história.
Contextos Comuns
É frequente ouvir 'elo familiar' para descrever laços de sangue ou parentesco. No âmbito acadêmico ou científico, utiliza-se 'elo de ligação' ou 'elo perdido' (referindo-se a lacunas em teorias evolutivas). No cotidiano, usa-se para falar de amizades que unem grupos ou de fatos que ligam uma investigação policial.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'laço', que enfatiza o nó ou a união afetiva, 'elo' enfatiza a interdependência e a continuidade. Enquanto 'ligação' é um termo mais genérico para contato, 'elo' sugere uma estrutura onde, se um componente falha, a corrente inteira pode ser comprometida.
Nutzungshinweise
Elo is a versatile word used in both formal and informal contexts. It is considered a slightly more sophisticated way to say 'connection' or 'bond'. It is commonly used in journalistic and academic writing.
Häufige Fehler
Students often use 'link' (the English word) in Portuguese. While understood, 'elo' is the correct Portuguese noun for these contexts. Avoid using it for technical internet links.
Merkhilfe
Think of a 'yellow' (elo sounds like a distorted 'yellow') link in a chain. It is a bright connection.
Wortherkunft
Derived from the Old Portuguese 'elo', likely from the Latin 'elus' or related to ironwork terms. It reflects the evolution from physical metal links to abstract social bonds.
Kultureller Kontext
In Portuguese-speaking cultures, the concept of 'elo' is central to the idea of community and family. It emphasizes that individuals are part of a larger, interconnected structure.
Beispiele
Eles mantêm um elo de amizade há anos.
everydayThey have maintained a bond of friendship for years.
O elo entre os dois departamentos foi fortalecido.
formalThe link between the two departments was strengthened.
A corrente quebrou no elo mais fraco.
informalThe chain broke at the weakest link.
Este documento é o elo perdido da pesquisa.
academicThis document is the missing link of the research.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
elo mais fraco
weakest link
elo de ligação
connecting link
Wird oft verwechselt mit
Laço implies a knot or a personal, emotional tie. Elo implies a structural part of a chain or a logical connection.
Grammatikmuster
Visualize a metal chain
Think of a physical chain link to remember the word. If one link breaks, the whole chain falls apart.
Do not confuse with link
While 'link' is used in Portuguese for technology, 'elo' is more elegant for human relationships.
Family ties in Brazil
In Brazilian culture, the 'elo familiar' is highly valued. Using this word shows you understand the importance of strong bonds.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta:
O amor entre eles era o principal ___ que mantinha a família unida.
Elo é a palavra correta para descrever uma conexão afetiva forte.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
3 FragenEmbora não seja o termo técnico mais comum (usa-se 'link' ou 'conexão'), em contextos literários ou metafóricos, pode-se dizer que algo é um 'elo digital' entre pessoas distantes.
O 'laço' remete a um nó ou afeto, enquanto o 'elo' remete à estrutura e à continuidade da conexão. 'Laço' é mais emocional, enquanto 'elo' é mais relacional ou estrutural.
É uma expressão usada para descrever algo que falta para completar uma sequência ou uma explicação. É muito famoso no contexto da teoria da evolução.
Im Kontext lernen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.