A2 verb Neutral #5,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

empenhar

/ẽpẽˈɲaɾ/

To 'empenhar' is to put in serious effort and dedication towards achieving a goal.

Wort in 30 Sekunden

  • To dedicate oneself earnestly to a task.
  • Implies significant effort and commitment.
  • Used in work, study, and causes.

Overview

O verbo 'empenhar' é fundamental na língua portuguesa para expressar a ideia de dedicar-se intensamente a algo. Ele vai além de simplesmente fazer algo; implica um envolvimento pessoal e um esforço considerável para atingir um objetivo ou defender uma causa. Na sua essência, 'empenhar' significa colocar empenho, ou seja, aplicar energia, dedicação e persistência.

Este verbo é frequentemente usado em contextos onde se espera ou se requer um alto nível de comprometimento. Pode ser usado tanto para ações concretas quanto para objetivos mais abstratos. A estrutura comum é 'empenhar-se em algo' ou 'empenhar algo (em garantia)'. A forma reflexiva 'empenhar-se' é a mais comum para expressar a dedicação pessoal.

É comum ouvir 'empenhar-se' em discussões sobre trabalho, estudos, projetos pessoais, causas sociais ou políticas. Por exemplo, um estudante pode 'empenhar-se nos estudos' para passar num exame, um ativista pode 'empenhar-se numa causa' para promover mudanças, ou um profissional pode 'empenhar-se em um projeto' para garantir seu sucesso. Outro uso, menos comum no nível A2 mas presente na língua, é 'empenhar um bem' (dar como garantia), como em 'empenhar uma joia'.

Palavras como 'dedicar-se', 'comprometer-se' e 'esforçar-se' são sinônimas de 'empenhar-se'. 'Dedicar-se' foca na alocação de tempo e energia. 'Comprometer-se' enfatiza a promessa ou obrigação. 'Esforçar-se' destaca a aplicação de força ou energia para superar dificuldades. 'Empenhar-se' engloba um sentido de dedicação e esforço persistente, muitas vezes com um toque de paixão ou convicção.

Beispiele

1

Ela se empenha muito para ajudar os outros.

everyday

She puts in a lot of effort to help others.

2

O governo prometeu empenhar recursos na educação.

formal

The government promised to allocate resources to education.

3

Sei que você vai se empenhar ao máximo.

informal

I know you'll give it your all.

4

O pesquisador empenhou esforços consideráveis para validar sua hipótese.

academic

The researcher dedicated considerable effort to validate his hypothesis.

Häufige Kollokationen

empenhar-se em algo to commit oneself to something
empenhar recursos to allocate resources
empenhar-se ao máximo to give one's best effort

Häufige Phrasen

Se empenhe!

Give it your best shot!

Com muito empenho

With great dedication

Ele se empenhou bastante.

He worked very hard.

Wird oft verwechselt mit

empenhar vs empeno

'Empeno' refers to stubbornness or obstinacy, often with a negative connotation. 'Empenhar-se' is positive, meaning to dedicate oneself earnestly.

empenhar vs comprometer-se

'Comprometer-se' means to make a commitment or promise, sometimes implying risk. 'Empenhar-se' focuses more on the active effort and dedication put into fulfilling that commitment.

Grammatikmuster

empenhar-se em + substantivo/infinitivo (ex: empenhar-se no trabalho, empenhar-se em ajudar) empenhar + objeto direto (ex: empenhar a casa) empenhar + objeto direto + em + objeto indireto (ex: empenhar recursos em algo)

How to Use It

Nutzungshinweise

The reflexive form 'empenhar-se' is the most common way to express personal dedication. The non-reflexive form 'empenhar' is usually used in financial or legal contexts (e.g., pledging an item). Pay attention to the context to understand the intended meaning.


Häufige Fehler

Learners might forget to use the reflexive pronoun 'se' with 'empenhar' when referring to personal dedication, saying 'Eu empenho no trabalho' instead of 'Eu me empenho no trabalho'. Also, confusing 'empenhar' (dedicate) with 'empeno' (stubbornness) can lead to misunderstandings.

Tips

💡

Focus on earnest commitment

Think of 'empenhar' as putting your heart and soul into something. It's more than just trying; it's a deep commitment.

⚠️

Distinguish from 'empeno'

While related, 'empeno' (stubbornness) has a negative connotation. 'Empenhar-se' is positive, denoting dedicated effort.

🌍

Value of dedication

In Portuguese-speaking cultures, showing dedication ('empenho') in one's work or studies is highly valued and often seen as a mark of good character.

Wortherkunft

The word 'empenhar' comes from the Latin 'impaniare', meaning 'to put the foot in' or 'to shackle'. This evolved to mean 'to pledge' or 'to pawn' (giving something as security). The sense of 'dedicating oneself earnestly' developed from this idea of binding oneself to a task or cause.

Kultureller Kontext

In many Portuguese-speaking cultures, demonstrating 'empenho' (dedication and hard work) is highly respected. It's often seen as a key trait for success in both personal and professional life, reflecting a strong work ethic.

Merkhilfe

Imagine 'empenhar' as 'putting your pen' (pen-har) to paper with great focus and dedication for an important task. Visualize yourself deeply involved in writing or working.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Tentar' significa fazer um esforço para conseguir algo, mas sem garantia de sucesso e sem necessariamente um grande comprometimento. 'Empenhar-se' implica um esforço maior, mais persistente e um compromisso mais profundo com o objetivo.

O uso de 'empenhar' sem o pronome 'se' é menos comum e geralmente se refere a dar algo como garantia, como em 'empenhar um objeto de valor'. O uso mais frequente para expressar dedicação é com o pronome reflexivo: 'empenhar-se'.

Sim, a forma reflexiva 'empenhar-se' é bastante comum, especialmente quando falamos sobre a dedicação das pessoas em seus estudos, trabalhos ou em causas importantes para elas.

'Empenhar' sugere um nível de esforço significativo, que vai além do casual. Indica que a pessoa está realmente investindo tempo, energia e atenção para alcançar o resultado desejado.

Teste dich selbst

fill blank

Ele decidiu _______ nos estudos para conseguir a bolsa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: empenhar-se

A frase indica uma ação futura e requer a forma infinitiva precedida do pronome reflexivo, pois a pessoa se dedicará a si mesma nos estudos.

multiple choice

A equipe _______ muito para terminar o projeto no prazo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: empenhou-se

'Empenhou-se' transmite a ideia de um esforço dedicado e comprometido, mais forte do que apenas 'esforçou-se' ou 'trabalhou', e similar a 'dedicou-se', mas com uma ênfase maior no esforço ativo.

sentence building

causa / a / empenha / ela / causa / importante / numa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela empenha-se numa causa importante.

A forma reflexiva 'empenha-se' é necessária para indicar que 'ela' está se dedicando à causa. A ordem das palavras é a mais natural em português.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!