Use 'esperado' to convey anticipation or likelihood of an event, arrival, or outcome.
Wort in 30 Sekunden
- Describes something likely to happen or arrive.
- Used when there's an expectation or anticipation.
- Common in daily conversations and formal settings.
Overview
O adjetivo 'esperado' em português é fundamental para expressar a ideia de algo que se prevê ou se aguarda. Ele se encaixa em situações onde há uma expectativa, seja ela positiva ou negativa, de que um evento ocorra, uma pessoa chegue ou um resultado seja alcançado. A sua simplicidade e clareza o tornam uma palavra comum no vocabulário diário, especialmente em níveis iniciais de aprendizagem da língua.
O uso mais comum de 'esperado' é como modificador de um substantivo. Por exemplo, 'o resultado esperado' ou 'a visita esperada'. Também pode aparecer após o verbo 'ser' ou 'estar', funcionando como predicativo do sujeito: 'O dia foi mais longo do que o esperado.' ou 'A encomenda está esperada para amanhã.' A concordância em gênero e número é obrigatória: 'os resultados esperados', 'as notícias esperadas'.
Este adjetivo é frequentemente encontrado em contextos informais e formais. Em conversas do dia a dia, pode ser usado para falar sobre planos, horários ou eventos sociais ('A festa foi um sucesso esperado.'). Em contextos mais formais, como no ambiente de trabalho ou em notícias, é usado para discutir projeções, resultados de pesquisas ou metas ('O lucro esperado pela empresa foi atingido.'). Também é comum em notícias sobre chegadas de pessoas importantes, eventos climáticos ou resultados de competições.
Existem palavras com significados próximos, mas com nuances distintas. 'Previsto' é muito similar e muitas vezes intercambiável, mas pode ter uma conotação ligeiramente mais técnica ou formal, ligada a planos e previsões concretas ('O evento está previsto para as 15h'). 'Aguardaado' foca mais na ansiedade ou na impaciência com que algo é esperado ('Estou aguardando ansiosamente as férias'). 'Provável' indica a probabilidade de algo acontecer, mas sem necessariamente implicar uma expectativa ativa ('É provável que chova hoje'). 'Esperado' abrange a ideia de expectativa e probabilidade de forma mais geral.
Beispiele
O resultado do exame foi o esperado.
everydayThe exam result was as expected.
A empresa anunciou um lucro esperado de 10 milhões.
formalThe company announced an expected profit of 10 million.
Chegaram os convidados esperados para a festa.
informalThe expected guests for the party have arrived.
A análise prevê um crescimento econômico esperado para o próximo ano.
academicThe analysis predicts an expected economic growth for next year.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
mais esperado que nada
better than nothing
tudo esperado
everything as expected
o esperado
the expected (thing/outcome)
Wird oft verwechselt mit
'Esperado' focuses more on the feeling of anticipation or likelihood. 'Previsto' often implies something that has been planned, scheduled, or calculated, carrying a slightly more formal or technical tone.
'Aguardado' emphasizes the act of waiting, often with eagerness or impatience. 'Esperado' is broader and covers any expectation, whether eager or neutral.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'esperado' is very common and versatile. It can be used in both positive and negative contexts. Ensure correct agreement in gender and number with the noun it modifies. Its usage ranges from casual conversation to formal reports.
Häufige Fehler
Learners sometimes forget to change the ending of 'esperado' to agree with the noun (e.g., using 'esperado' for a feminine noun). Also, confusion may arise between 'esperado' and 'previsto' or 'aguardado', though context usually clarifies the intended meaning.
Tips
Think Expectation and Likelihood
Use 'esperado' when you anticipate something will happen or arrive. It implies a degree of probability.
Check Gender and Number Agreement
Remember that 'esperado' must agree with the noun it modifies. Use 'esperada', 'esperados', 'esperadas' as needed.
Expressing Future Plans
In Brazil and Portugal, discussing future events, whether personal or public, often involves the concept of 'esperado' – things people look forward to or plan for.
Wortherkunft
The word 'esperado' comes from the verb 'esperar', meaning 'to hope' or 'to expect'. It derives from the Latin 'sperare', meaning 'to hope'.
Kultureller Kontext
In Portuguese-speaking cultures, discussing future plans, goals, and even daily routines often involves referencing what is 'esperado'. This reflects a cultural tendency to plan and anticipate, whether for personal events or broader societal developments.
Merkhilfe
Think of 'esperado' as 'what you *hope* for or *expect*'. The 'esper' sound is similar to 'expect'.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Esperado' foca mais na expectativa ou antecipação de algo. 'Previsto' geralmente se refere a algo que foi planejado ou calculado com antecedência, tendo um tom mais formal ou técnico.
Sim, 'esperado' pode ser usado para eventos negativos que se antecipam, como 'o resultado esperado não foi bom' ou 'a crise era esperada'.
Como a maioria dos adjetivos em português, 'esperado' concorda em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que ele modifica. Exemplos: 'o atraso esperado' (masculino singular), 'as consequências esperadas' (feminino plural).
É muito comum em frases que expressam resultados, chegadas, eventos futuros ou comparações com expectativas. Por exemplo: 'O filme foi um sucesso esperado.' ou 'O tempo de entrega foi maior que o esperado.'
Teste dich selbst
O número de participantes foi maior do que o ______.
O substantivo 'número' é masculino e singular, portanto, o adjetivo deve concordar na forma masculina singular: 'esperado'.
A chegada do novo produto foi ______ por muitos consumidores.
'Esperada' é a melhor escolha porque indica a antecipação e expectativa dos consumidores em relação ao produto.
que / resultado / o / foi / não / esperado
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido completo, indicando que o resultado obtido não correspondeu à expectativa.
Ergebnis: /3
Summary
Use 'esperado' to convey anticipation or likelihood of an event, arrival, or outcome.
- Describes something likely to happen or arrive.
- Used when there's an expectation or anticipation.
- Common in daily conversations and formal settings.
Think Expectation and Likelihood
Use 'esperado' when you anticipate something will happen or arrive. It implies a degree of probability.
Check Gender and Number Agreement
Remember that 'esperado' must agree with the noun it modifies. Use 'esperada', 'esperados', 'esperadas' as needed.
Expressing Future Plans
In Brazil and Portugal, discussing future events, whether personal or public, often involves the concept of 'esperado' – things people look forward to or plan for.
Beispiele
4 von 4O resultado do exame foi o esperado.
The exam result was as expected.
A empresa anunciou um lucro esperado de 10 milhões.
The company announced an expected profit of 10 million.
Chegaram os convidados esperados para a festa.
The expected guests for the party have arrived.
A análise prevê um crescimento econômico esperado para o próximo ano.
The analysis predicts an expected economic growth for next year.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.