A2 adjective خنثی #2,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

esperado

/es.peˈɾa.du/

Use 'esperado' to convey anticipation or likelihood of an event, arrival, or outcome.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes something likely to happen or arrive.
  • Used when there's an expectation or anticipation.
  • Common in daily conversations and formal settings.

Overview

O adjetivo 'esperado' em português é fundamental para expressar a ideia de algo que se prevê ou se aguarda. Ele se encaixa em situações onde há uma expectativa, seja ela positiva ou negativa, de que um evento ocorra, uma pessoa chegue ou um resultado seja alcançado. A sua simplicidade e clareza o tornam uma palavra comum no vocabulário diário, especialmente em níveis iniciais de aprendizagem da língua.

O uso mais comum de 'esperado' é como modificador de um substantivo. Por exemplo, 'o resultado esperado' ou 'a visita esperada'. Também pode aparecer após o verbo 'ser' ou 'estar', funcionando como predicativo do sujeito: 'O dia foi mais longo do que o esperado.' ou 'A encomenda está esperada para amanhã.' A concordância em gênero e número é obrigatória: 'os resultados esperados', 'as notícias esperadas'.

Este adjetivo é frequentemente encontrado em contextos informais e formais. Em conversas do dia a dia, pode ser usado para falar sobre planos, horários ou eventos sociais ('A festa foi um sucesso esperado.'). Em contextos mais formais, como no ambiente de trabalho ou em notícias, é usado para discutir projeções, resultados de pesquisas ou metas ('O lucro esperado pela empresa foi atingido.'). Também é comum em notícias sobre chegadas de pessoas importantes, eventos climáticos ou resultados de competições.

Existem palavras com significados próximos, mas com nuances distintas. 'Previsto' é muito similar e muitas vezes intercambiável, mas pode ter uma conotação ligeiramente mais técnica ou formal, ligada a planos e previsões concretas ('O evento está previsto para as 15h'). 'Aguardaado' foca mais na ansiedade ou na impaciência com que algo é esperado ('Estou aguardando ansiosamente as férias'). 'Provável' indica a probabilidade de algo acontecer, mas sem necessariamente implicar uma expectativa ativa ('É provável que chova hoje'). 'Esperado' abrange a ideia de expectativa e probabilidade de forma mais geral.

مثال‌ها

1

O resultado do exame foi o esperado.

everyday

The exam result was as expected.

2

A empresa anunciou um lucro esperado de 10 milhões.

formal

The company announced an expected profit of 10 million.

3

Chegaram os convidados esperados para a festa.

informal

The expected guests for the party have arrived.

4

A análise prevê um crescimento econômico esperado para o próximo ano.

academic

The analysis predicts an expected economic growth for next year.

ترکیب‌های رایج

resultado esperado expected result
lucro esperado expected profit
visita esperada expected visit
tempo esperado expected time

عبارات رایج

mais esperado que nada

better than nothing

tudo esperado

everything as expected

o esperado

the expected (thing/outcome)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

esperado vs previsto

'Esperado' focuses more on the feeling of anticipation or likelihood. 'Previsto' often implies something that has been planned, scheduled, or calculated, carrying a slightly more formal or technical tone.

esperado vs aguardado

'Aguardado' emphasizes the act of waiting, often with eagerness or impatience. 'Esperado' is broader and covers any expectation, whether eager or neutral.

الگوهای دستوری

esperado + substantivo (ex: o resultado esperado) ser/estar + esperado (ex: o resultado foi esperado) mais/menos + que + o esperado (ex: mais do que o esperado)

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'esperado' is very common and versatile. It can be used in both positive and negative contexts. Ensure correct agreement in gender and number with the noun it modifies. Its usage ranges from casual conversation to formal reports.


اشتباهات رایج

Learners sometimes forget to change the ending of 'esperado' to agree with the noun (e.g., using 'esperado' for a feminine noun). Also, confusion may arise between 'esperado' and 'previsto' or 'aguardado', though context usually clarifies the intended meaning.

Tips

💡

Think Expectation and Likelihood

Use 'esperado' when you anticipate something will happen or arrive. It implies a degree of probability.

⚠️

Check Gender and Number Agreement

Remember that 'esperado' must agree with the noun it modifies. Use 'esperada', 'esperados', 'esperadas' as needed.

🌍

Expressing Future Plans

In Brazil and Portugal, discussing future events, whether personal or public, often involves the concept of 'esperado' – things people look forward to or plan for.

ریشه کلمه

The word 'esperado' comes from the verb 'esperar', meaning 'to hope' or 'to expect'. It derives from the Latin 'sperare', meaning 'to hope'.

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, discussing future plans, goals, and even daily routines often involves referencing what is 'esperado'. This reflects a cultural tendency to plan and anticipate, whether for personal events or broader societal developments.

راهنمای حفظ

Think of 'esperado' as 'what you *hope* for or *expect*'. The 'esper' sound is similar to 'expect'.

سوالات متداول

4 سوال

'Esperado' foca mais na expectativa ou antecipação de algo. 'Previsto' geralmente se refere a algo que foi planejado ou calculado com antecedência, tendo um tom mais formal ou técnico.

Sim, 'esperado' pode ser usado para eventos negativos que se antecipam, como 'o resultado esperado não foi bom' ou 'a crise era esperada'.

Como a maioria dos adjetivos em português, 'esperado' concorda em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que ele modifica. Exemplos: 'o atraso esperado' (masculino singular), 'as consequências esperadas' (feminino plural).

É muito comum em frases que expressam resultados, chegadas, eventos futuros ou comparações com expectativas. Por exemplo: 'O filme foi um sucesso esperado.' ou 'O tempo de entrega foi maior que o esperado.'

خودت رو بسنج

fill blank

O número de participantes foi maior do que o ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esperado

O substantivo 'número' é masculino e singular, portanto, o adjetivo deve concordar na forma masculina singular: 'esperado'.

multiple choice

A chegada do novo produto foi ______ por muitos consumidores.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esperada

'Esperada' é a melhor escolha porque indica a antecipação e expectativa dos consumidores em relação ao produto.

sentence building

que / resultado / o / foi / não / esperado

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: o resultado não foi o esperado

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido completo, indicando que o resultado obtido não correspondeu à expectativa.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!