Laboral' is an adjective meaning related to work or professional life.
Wort in 30 Sekunden
- Pertaining to work or professional activity.
- Specifies aspects of employment and profession.
- Common in formal and everyday work discussions.
Overview
O adjetivo 'laboral' é utilizado em português para qualificar algo que está diretamente ligado ao trabalho. Ele abrange diversas esferas da vida profissional, desde as atividades diárias de um emprego até questões mais amplas como direitos, deveres e condições de trabalho. É um termo comum em contextos formais e informais quando se discute o universo profissional.
Geralmente, 'laboral' aparece acompanhado de substantivos que se referem a aspectos do trabalho, como 'jornada laboral', 'ambiente laboral', 'direitos laborais', 'relações laborais', 'desgaste laboral', 'acordo laboral', 'contrato laboral', entre outros. A sua função é especificar que o substantivo ao qual se refere tem a ver com o trabalho.
É frequentemente encontrado em notícias sobre emprego e economia, em documentos legais e contratos de trabalho, em discussões sobre saúde ocupacional e segurança no trabalho, e em conversas sobre a rotina profissional. Por exemplo, ao se falar sobre 'estresse laboral', refere-se ao estresse causado pelas atividades de trabalho.
Embora 'trabalho' seja um termo mais genérico, 'laboral' tem um sentido mais específico e técnico. 'Profissional' é um sinônimo próximo, mas 'laboral' foca mais na atividade em si e nas suas condições, enquanto 'profissional' pode abranger também a competência ou a dedicação em uma área. 'Ocupacional' é similar, mas geralmente mais restrito a atividades específicas de uma ocupação.
Beispiele
A jornada laboral foi reduzida para 8 horas diárias.
everydayThe working day was reduced to 8 hours daily.
O contrato laboral estabelece as obrigações de ambas as partes.
formalThe employment contract establishes the obligations of both parties.
Ele está muito cansado do desgaste laboral.
informalHe is very tired from work exhaustion.
A análise do desempenho laboral é crucial para a avaliação de funcionários.
academicThe analysis of job performance is crucial for employee evaluation.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
ambiente laboral
work environment
relações laborais
labor relations
saúde laboral
occupational health
Wird oft verwechselt mit
'Profissional' can refer to someone skilled in a profession or the act of doing something professionally. 'Laboral' specifically relates to the conditions and activities of work itself.
'Ocupacional' often relates to a specific occupation or job task, sometimes in a health context (e.g., occupational therapy). 'Laboral' is broader, covering the general sphere of work.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The term 'laboral' is generally used in more formal contexts such as legal documents, academic texts, and official reports about work. While it can appear in everyday conversation, it might sound slightly more formal than simply using 'de trabalho'. It's important to use it when specifically referring to aspects tied to the employment relationship or the nature of the work itself.
Häufige Fehler
A common mistake is using 'laboral' interchangeably with 'pessoal' or 'familiar' when the context is clearly non-work related. Ensure the context is indeed about employment or professional duties before using the term. Also, avoid using it in extremely casual slang where simpler terms would suffice.
Tips
Connect 'Laboral' to 'Labor'
Think of 'laboral' as directly related to the concept of 'labor' or work itself. It's a more formal way to say 'work-related'.
Avoid Overuse in Casual Talk
While understandable, using 'laboral' too often in very casual conversation might sound overly formal or technical.
Work Culture Importance
The term highlights the significance placed on work and professional life within Portuguese-speaking cultures, influencing legal and social discussions.
Wortherkunft
The word 'laboral' comes from the Latin word 'labor', meaning 'work', 'toil', or 'effort'. It entered Portuguese through the influence of Latin and evolved to specifically denote aspects related to work.
Kultureller Kontext
In many Portuguese-speaking societies, work holds significant cultural value, reflected in the existence of specific terms like 'laboral' used in legal frameworks and social discourse. Discussions around 'direitos laborais' (labor rights) are central to social and political conversations.
Merkhilfe
Think of 'laboral' as the adjective form of 'labor'. If you work, you are engaged in labor, and things related to that work are 'laboral'. It sounds similar to the English 'labor', reinforcing the connection.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Laboral' refere-se especificamente à atividade de trabalho e suas condições. 'Profissional' pode se referir à atividade, mas também à competência ou à postura em uma carreira.
É comum em frases que descrevem aspectos do trabalho, como 'jornada laboral', 'ambiente laboral' ou 'direitos laborais'.
Sim, embora seja mais comum em contextos formais, pode ser usado informalmente para se referir a assuntos de trabalho.
Dependendo do contexto, 'profissional' e 'ocupacional' podem ser considerados sinônimos, mas com nuances de significado.
Teste dich selbst
A nova lei trouxe mudanças importantes para as relações ______.
A frase se refere a relações ligadas ao trabalho, portanto, 'laborais' é a palavra correta.
O estresse ______ é um problema cada vez mais discutido.
'Laboral' é o termo correto para se referir ao estresse causado pelo trabalho.
ambiente / o / seguro / laboral / um / é / direito
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde 'laboral' qualifica 'ambiente'.
Ergebnis: /3
Summary
Laboral' is an adjective meaning related to work or professional life.
- Pertaining to work or professional activity.
- Specifies aspects of employment and profession.
- Common in formal and everyday work discussions.
Connect 'Laboral' to 'Labor'
Think of 'laboral' as directly related to the concept of 'labor' or work itself. It's a more formal way to say 'work-related'.
Avoid Overuse in Casual Talk
While understandable, using 'laboral' too often in very casual conversation might sound overly formal or technical.
Work Culture Importance
The term highlights the significance placed on work and professional life within Portuguese-speaking cultures, influencing legal and social discussions.
Beispiele
4 von 4A jornada laboral foi reduzida para 8 horas diárias.
The working day was reduced to 8 hours daily.
O contrato laboral estabelece as obrigações de ambas as partes.
The employment contract establishes the obligations of both parties.
Ele está muito cansado do desgaste laboral.
He is very tired from work exhaustion.
A análise do desempenho laboral é crucial para a avaliação de funcionários.
The analysis of job performance is crucial for employee evaluation.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
de acordo com
A2In conformity with; as stated by.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.