A2 adjective Formal 1 min read

laboral

/la.boˈɾal/

Laboral' is an adjective meaning related to work or professional life.

Word in 30 Seconds

  • Pertaining to work or professional activity.
  • Specifies aspects of employment and profession.
  • Common in formal and everyday work discussions.

Overview

O adjetivo 'laboral' é utilizado em português para qualificar algo que está diretamente ligado ao trabalho. Ele abrange diversas esferas da vida profissional, desde as atividades diárias de um emprego até questões mais amplas como direitos, deveres e condições de trabalho. É um termo comum em contextos formais e informais quando se discute o universo profissional.

Geralmente, 'laboral' aparece acompanhado de substantivos que se referem a aspectos do trabalho, como 'jornada laboral', 'ambiente laboral', 'direitos laborais', 'relações laborais', 'desgaste laboral', 'acordo laboral', 'contrato laboral', entre outros. A sua função é especificar que o substantivo ao qual se refere tem a ver com o trabalho.

É frequentemente encontrado em notícias sobre emprego e economia, em documentos legais e contratos de trabalho, em discussões sobre saúde ocupacional e segurança no trabalho, e em conversas sobre a rotina profissional. Por exemplo, ao se falar sobre 'estresse laboral', refere-se ao estresse causado pelas atividades de trabalho.

Embora 'trabalho' seja um termo mais genérico, 'laboral' tem um sentido mais específico e técnico. 'Profissional' é um sinônimo próximo, mas 'laboral' foca mais na atividade em si e nas suas condições, enquanto 'profissional' pode abranger também a competência ou a dedicação em uma área. 'Ocupacional' é similar, mas geralmente mais restrito a atividades específicas de uma ocupação.

Examples

1

A jornada laboral foi reduzida para 8 horas diárias.

everyday

The working day was reduced to 8 hours daily.

2

O contrato laboral estabelece as obrigações de ambas as partes.

formal

The employment contract establishes the obligations of both parties.

3

Ele está muito cansado do desgaste laboral.

informal

He is very tired from work exhaustion.

4

A análise do desempenho laboral é crucial para a avaliação de funcionários.

academic

The analysis of job performance is crucial for employee evaluation.

Common Collocations

ambiente laboral work environment
jornada laboral working day / workday
direitos laborais labor rights / employment rights
desgaste laboral work exhaustion / job burnout

Common Phrases

ambiente laboral

work environment

relações laborais

labor relations

saúde laboral

occupational health

Often Confused With

laboral vs profissional

'Profissional' can refer to someone skilled in a profession or the act of doing something professionally. 'Laboral' specifically relates to the conditions and activities of work itself.

laboral vs ocupacional

'Ocupacional' often relates to a specific occupation or job task, sometimes in a health context (e.g., occupational therapy). 'Laboral' is broader, covering the general sphere of work.

Grammar Patterns

substantivo + laboral (e.g., ambiente laboral) laboral + substantivo (e.g., jornada laboral) preposição + laboral + substantivo (e.g., questões laborais)

How to Use It

Usage Notes

The term 'laboral' is generally used in more formal contexts such as legal documents, academic texts, and official reports about work. While it can appear in everyday conversation, it might sound slightly more formal than simply using 'de trabalho'. It's important to use it when specifically referring to aspects tied to the employment relationship or the nature of the work itself.


Common Mistakes

A common mistake is using 'laboral' interchangeably with 'pessoal' or 'familiar' when the context is clearly non-work related. Ensure the context is indeed about employment or professional duties before using the term. Also, avoid using it in extremely casual slang where simpler terms would suffice.

Tips

💡

Connect 'Laboral' to 'Labor'

Think of 'laboral' as directly related to the concept of 'labor' or work itself. It's a more formal way to say 'work-related'.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Talk

While understandable, using 'laboral' too often in very casual conversation might sound overly formal or technical.

🌍

Work Culture Importance

The term highlights the significance placed on work and professional life within Portuguese-speaking cultures, influencing legal and social discussions.

Word Origin

The word 'laboral' comes from the Latin word 'labor', meaning 'work', 'toil', or 'effort'. It entered Portuguese through the influence of Latin and evolved to specifically denote aspects related to work.

Cultural Context

In many Portuguese-speaking societies, work holds significant cultural value, reflected in the existence of specific terms like 'laboral' used in legal frameworks and social discourse. Discussions around 'direitos laborais' (labor rights) are central to social and political conversations.

Memory Tip

Think of 'laboral' as the adjective form of 'labor'. If you work, you are engaged in labor, and things related to that work are 'laboral'. It sounds similar to the English 'labor', reinforcing the connection.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Laboral' refere-se especificamente à atividade de trabalho e suas condições. 'Profissional' pode se referir à atividade, mas também à competência ou à postura em uma carreira.

É comum em frases que descrevem aspectos do trabalho, como 'jornada laboral', 'ambiente laboral' ou 'direitos laborais'.

Sim, embora seja mais comum em contextos formais, pode ser usado informalmente para se referir a assuntos de trabalho.

Dependendo do contexto, 'profissional' e 'ocupacional' podem ser considerados sinônimos, mas com nuances de significado.

Test Yourself

fill blank

A nova lei trouxe mudanças importantes para as relações ______.

Correct! Not quite. Correct answer: laborais

A frase se refere a relações ligadas ao trabalho, portanto, 'laborais' é a palavra correta.

multiple choice

O estresse ______ é um problema cada vez mais discutido.

Correct! Not quite. Correct answer: laboral

'Laboral' é o termo correto para se referir ao estresse causado pelo trabalho.

sentence building

ambiente / o / seguro / laboral / um / é / direito

Correct! Not quite. Correct answer: Um ambiente laboral seguro é um direito.

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde 'laboral' qualifica 'ambiente'.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!