A2 adjective

laboral

Use 'laboral' to talk about anything connected to work or employment in Portuguese.

laboral 30초 만에

  • work-related
  • employment-related
  • labor-related

Laboral' vs. 'Trabalho'

While laboral means 'labor-related' or 'work-related' as an adjective, the word for 'work' as a noun is trabalho. You'll often see 'trabalho' used in phrases like 'no trabalho' (at work).

Common Collocations with 'Laboral'

You'll frequently encounter laboral with words like 'vida' (life), 'direitos' (rights), 'mercado' (market), and 'condições' (conditions). For example, 'vida laboral' means 'work life'.

Adjective Placement

Like most adjectives in Portuguese, laboral usually comes after the noun it modifies. So, 'direitos laborais' (labor rights) not 'laborais direitos'.

Plural Form

Remember to make laboral plural when the noun it modifies is plural: 'direitos laborais' (labor rights), 'condições laborais' (working conditions).

Don't confuse with 'trabalhador'

Don't confuse laboral (adjective) with trabalhador (worker, employee - a noun). They are related but serve different grammatical functions.

Use in Formal Contexts

Laboral is often found in more formal or professional contexts, such as news articles, legal documents, or discussions about the economy. In casual conversation, you might hear simpler phrases.

Examples in Sentences

Practice using laboral in full sentences: 'Ele tem uma longa experiência laboral.' (He has long work experience.) 'Os direitos laborais são importantes.' (Labor rights are important.)

Importance of Labor Rights in Portugal

Understanding terms like 'direitos laborais' (labor rights) is useful for grasping discussions about employment and worker protection, which are often prominent topics in Portuguese society.

Derived Nouns

While laboral is an adjective, it's good to recognize related nouns like 'labor' (labor/work, often more formal) and 'laboração' (production/operation). These are less common but good to know for a broader understanding.

셀프 테스트 12 질문

fill blank A1

O horário ___ é das 9h às 17h.

정답! 아쉬워요. 정답: laboral

The sentence talks about 'work hours,' so 'laboral' (work-related) is the best fit.

fill blank A1

Ela tem muitos deveres ___ esta semana.

정답! 아쉬워요. 정답: laborais

The sentence implies 'work duties,' making 'laborais' (work-related) the correct choice.

fill blank A1

A segurança ___ é muito importante na fábrica.

정답! 아쉬워요. 정답: laboral

'Workplace safety' translates to 'segurança laboral', so 'laboral' fits here.

fill blank A1

Ele está de licença ___ por uma semana.

정답! 아쉬워요. 정답: laboral

The sentence refers to 'work leave,' so 'licença laboral' (work leave) is the appropriate term.

fill blank A1

Os desafios ___ são comuns em qualquer emprego.

정답! 아쉬워요. 정답: laborais

The phrase 'work challenges' implies 'desafios laborais', thus 'laborais' is correct.

fill blank A1

Precisamos de um bom ambiente ___.

정답! 아쉬워요. 정답: laboral

The context suggests 'work environment,' making 'ambiente laboral' (work environment) the right answer.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: A segurança no ambiente laboral é crucial para todos os funcionários.

This sentence discusses the importance of workplace safety for employees.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Os direitos laborais garantem condições justas de trabalho e remuneração.

This sentence explains that labor rights ensure fair working conditions and pay.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: A saúde mental no contexto laboral tem ganhado mais atenção recentemente.

This sentence points out the increasing attention given to mental health in the workplace.

/ 12 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!