A2 Collocation Neutre

Å lære seg noe nytt

To learn something new

Signification

Acquiring new knowledge.

🌍

Contexte culturel

The 'Folkehøyskole' system encourages students to 'lære seg noe nytt' without the pressure of exams, focusing on social and personal development. The concept of 'Kaizen' (continuous improvement) aligns with 'å lære seg noe nytt,' but in Japan, it is often more focused on professional perfection than personal hobbies. The 'Growth Mindset' popularized by Carol Dweck is the American equivalent of the enthusiasm found in 'å lære seg noe nytt.' In the tech world, 'upskilling' is the professional version of this phrase, emphasizing the need to learn new programming languages constantly.

🎯

The 'Seg' Rule

Always match the reflexive pronoun to the person. If 'we' are learning, it's 'oss'. If 'you' are learning, it's 'deg'.

⚠️

Don't over-study

Don't use 'studere' for hobbies. It sounds too formal, like you're getting a PhD in knitting!

Signification

Acquiring new knowledge.

🎯

The 'Seg' Rule

Always match the reflexive pronoun to the person. If 'we' are learning, it's 'oss'. If 'you' are learning, it's 'deg'.

⚠️

Don't over-study

Don't use 'studere' for hobbies. It sounds too formal, like you're getting a PhD in knitting!

💬

Be Humble

When you say you are 'lærer deg noe nytt,' it shows a nice level of humility and curiosity that Norwegians appreciate.

Teste-toi

Fill in the correct reflexive pronoun.

Jeg vil lære ___ å spille piano.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : meg

Since the subject is 'Jeg' (I), the reflexive pronoun must be 'meg' (myself).

Which sentence is correct?

Choose the most natural way to say 'He is learning something new.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han lærer seg noe nytt.

'Lærer seg' is the standard collocation for personal learning. 'Lærer bort' means teaching someone else.

Complete the dialogue.

A: Hva skal du gjøre i ferien? B: Jeg skal ___ ___ noe nytt, kanskje koding.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lære meg

After 'skal' (will), we use the infinitive form 'lære' plus the reflexive 'meg'.

Match the phrase to the situation.

You are at a job interview and want to show you are adaptable.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er glad i å lære meg noe nytt.

This shows a positive attitude toward growth and learning.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct reflexive pronoun. Fill Blank A2

Jeg vil lære ___ å spille piano.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : meg

Since the subject is 'Jeg' (I), the reflexive pronoun must be 'meg' (myself).

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural way to say 'He is learning something new.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han lærer seg noe nytt.

'Lærer seg' is the standard collocation for personal learning. 'Lærer bort' means teaching someone else.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Hva skal du gjøre i ferien? B: Jeg skal ___ ___ noe nytt, kanskje koding.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lære meg

After 'skal' (will), we use the infinitive form 'lære' plus the reflexive 'meg'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are at a job interview and want to show you are adaptable.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er glad i å lære meg noe nytt.

This shows a positive attitude toward growth and learning.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It's grammatically okay, but 'Jeg lærer meg noe nytt' is much more natural and common in spoken Norwegian.

'Lære' can mean both learn and teach. 'Lære seg' specifically means to learn for oneself.

Yes, because 'noe' is an indefinite pronoun that takes the neuter form of the adjective.

No, for getting to know a person, use 'å bli kjent med'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

You say 'Jeg lærte meg det selv.'

You say 'Jeg lærer meg norsk.' You don't need 'noe nytt' then.

Yes, but it's 'lære seg noko nytt' in Nynorsk.

Yes, that is a perfect use of the phrase for a physical skill.

In this phrase, 'seg' is the dictionary form, but it changes to meg/deg/oss/dere depending on the subject.

Expressions liées

🔗

å tilegne seg

specialized form

to acquire (knowledge/skills)

🔗

å plukke opp

similar

to pick up

🔗

å sette seg inn i

builds on

to familiarize oneself with

🔗

å lære bort

contrast

to teach

🔗

å få taket på

similar

to get the hang of

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !