luxo
luxo in 30 Sekunden
- Luxo is a Portuguese noun meaning 'luxury', used to describe expensive, high-quality, and elegant things or lifestyles.
- It is a masculine noun ('o luxo') and is frequently used in the phrase 'de luxo' to modify other nouns.
- Beyond material wealth, it can metaphorically refer to a rare privilege or a highly valued experience, like having free time.
- Commonly heard in real estate, fashion, and everyday exclamations of approval like 'Que luxo!' to praise style and quality.
The Portuguese word luxo is a multifaceted noun that English speakers will recognize as a cognate for 'luxury.' At its most basic level, it refers to a state of great comfort, elegance, or expensive living. However, its usage in Portuguese-speaking cultures, particularly in Brazil and Portugal, extends far beyond the mere possession of high-priced items. It encapsulates a lifestyle, an aesthetic, and often a subjective feeling of privilege or exceptional quality. In the modern context, 'luxo' is frequently used to describe anything that is top-tier, whether it is a five-star hotel, a finely crafted piece of jewelry, or even the 'luxury' of having free time in a busy world.
- Material Wealth
- The most common use relates to high-end goods and services that are not essential but provide great pleasure or status. Examples include 'carros de luxo' (luxury cars) or 'marcas de luxo' (luxury brands).
- Subjective Comfort
- It can refer to the simple pleasure of something rare or highly appreciated, such as 'o luxo de dormir até tarde' (the luxury of sleeping in late).
- Excellence and Style
- In informal conversation, 'um luxo' can be an exclamation of approval for something very stylish, beautiful, or well-executed, even if it didn't cost a fortune.
Understanding 'luxo' requires looking at the social fabric of Lusophone countries. In Brazil, for instance, there is a stark contrast between extreme wealth and poverty, making the concept of 'luxo' a significant marker of social standing and aspiration. Conversely, there is a growing movement toward 'luxo consciente' (conscious luxury), focusing on sustainability and craftsmanship rather than just price tags. In Portugal, 'luxo' is often associated with history and tradition, such as 'palácios de luxo' that have been converted into boutique hotels. The word is versatile enough to be used in marketing, social commentary, and daily expressions of gratitude for life's small pleasures.
Viver com simplicidade é o maior luxo que existe hoje em dia.
The term also appears in more abstract settings. Philosophically, 'luxo' can be seen as the opposite of 'necessidade' (necessity). It is the 'extra' that makes life more than just survival. This distinction is crucial in Portuguese literature and art, where the tension between the essential and the superfluous is a recurring theme. Whether you are discussing the 'luxo' of a Baroque church in Ouro Preto or the 'luxo' of a quiet beach in the Algarve, the word carries a weight of appreciation for the finer things in life, regardless of their monetary value. It is about the quality of the experience as much as the object itself.
O hotel oferece todo o luxo imaginável aos seus hóspedes.
- Excess and Ostentation
- Sometimes used negatively to imply 'ostentação' (showiness), suggesting that someone is showing off their wealth in a way that lacks taste.
In a world of mass production, the concept of 'luxo' is shifting toward the unique and the personalized. This is reflected in the Portuguese phrase 'luxo de detalhes' (luxury of details), which implies that something was made with extreme care and attention to every small part. This usage highlights the artisanal side of the word. When you use 'luxo', you are often acknowledging the effort, time, and skill that went into creating something exceptional. It is a word of high praise and high standards.
Ela não abre mão do seu luxo diário: um café artesanal moído na hora.
Finally, it is worth noting the phonetics. The 'x' in 'luxo' is pronounced like the English 'sh' (/ˈlu.ʃu/), which gives the word a soft, elegant sound that matches its meaning. This auditory quality makes it a favorite in branding and poetry. By mastering the use of 'luxo', you gain access to a vocabulary of appreciation, status, and aesthetic judgment that is vital for navigating social interactions in the Portuguese-speaking world.
A festa foi um verdadeiro luxo, com decoração impecável.
Using the word luxo correctly in Portuguese involves understanding its grammatical role as a noun and its common adjectival forms. While 'luxo' is a noun, it often functions like an adjective when placed after the preposition 'de'. For example, 'um carro de luxo' (a luxury car) is the standard way to describe high-end vehicles. You can also use the adjective 'luxuoso' (luxurious) or 'luxuosa' to describe nouns directly. Understanding these variations is key to sounding natural in Portuguese. Let's explore the various sentence structures and contexts where 'luxo' appears.
- The 'De Luxo' Construction
- This is the most frequent way to use 'luxo' as a modifier. It follows the noun it describes. 'Um apartamento de luxo' (A luxury apartment), 'Serviços de luxo' (Luxury services). It implies a category or a standard.
- As a Predicate Noun
- When you want to say something *is* luxury or a luxury. 'Este tempo livre é um luxo para mim' (This free time is a luxury for me). Here, it emphasizes the value of the experience.
- In Exclamations
- 'Que luxo!' is a very common reaction to something impressive. It can be used sincerely or with a touch of playful envy.
When constructing sentences, pay attention to the degree of 'luxo'. You can modify it with intensifiers like 'puro' (pure), 'extremo' (extreme), or 'verdadeiro' (true). For example, 'Aquele hotel é o puro luxo' suggests that the hotel is the epitome of luxury. This use of 'puro' adds a layer of emphasis that is very common in spoken Portuguese. Furthermore, the word 'luxo' can be used in the plural 'luxos' to refer to specific luxurious items or habits. 'Ele gasta todo o seu dinheiro em luxos' (He spends all his money on luxuries).
Não precisamos de tanto luxo para sermos felizes.
In more complex sentences, 'luxo' can be the subject of a clause discussing economic trends or social behavior. 'O mercado de luxo no Brasil cresceu apesar da crise' (The luxury market in Brazil grew despite the crisis). This demonstrates the word's utility in formal and business contexts. It's also worth noting the phrase 'ao luxo de', which means 'to the luxury of' or 'to the point of'. 'Ele se deu ao luxo de tirar um ano sabático' (He gave himself the luxury of taking a sabbatical year).
O cruzeiro oferecia um luxo sem precedentes na região.
- Negative Connotations
- In some contexts, 'luxo' can imply wastefulness. 'Isso é um luxo desnecessário' (That is an unnecessary luxury). This is often used in political or budgetary discussions.
Another interesting usage is in the phrase 'sem luxo', which means 'without frills' or 'simple'. 'Um restaurante pequeno, sem luxo, mas com comida excelente' (A small restaurant, no-frills, but with excellent food). This highlights how 'luxo' serves as a benchmark for comparison. Whether you are describing a high-end lifestyle or a humble meal, 'luxo' provides the necessary scale of reference. By practicing these different structures, you will be able to express a wide range of evaluations regarding quality and value.
Eles vivem em um luxo que poucos podem imaginar.
Finally, consider the adverbial form 'luxuosamente' (luxuriously). 'A sala estava luxuosamente decorada' (The room was luxuriously decorated). This adverb allows you to describe *how* an action is performed or how a state is achieved. Using 'luxo' and its derivatives correctly will significantly enrich your descriptions in Portuguese, allowing you to convey nuances of taste, wealth, and appreciation.
O carro de luxo chamava a atenção por onde passava.
The word luxo is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, appearing in contexts ranging from high-stakes business meetings to casual afternoon coffee chats. Because the concept of 'luxury' is so deeply tied to social status and lifestyle aspirations, you will encounter it in several distinct 'real-world' arenas. Understanding these contexts will help you interpret the word's nuances, whether it's being used to sell a dream, critique a social situation, or simply express delight. Let's look at where you are most likely to hear 'luxo' in action.
- Real Estate and Tourism
- Walking through the streets of Lisbon or São Paulo, you will see 'Imóveis de Luxo' (Luxury Real Estate) signs everywhere. In travel brochures, 'resorts de luxo' are a staple. Here, the word is a marketing tool meant to signal exclusivity and high quality.
- Fashion and Lifestyle Media
- Magazines like Vogue Brasil or various lifestyle blogs frequently use 'luxo' to describe new collections, interior design trends, and high-end events. Terms like 'luxo acessível' (accessible luxury) are also common in these circles.
- Social Media and Influencers
- On Instagram and TikTok, Portuguese-speaking influencers often use 'luxo' as a hashtag or a descriptor for their experiences. 'Que luxo de viagem!' (What a luxury trip!) is a common comment on travel posts.
Beyond the commercial world, 'luxo' is a frequent guest in everyday conversation. It's often used metaphorically. For a student during finals week, 'dormir oito horas é um luxo' (sleeping eight hours is a luxury). In this sense, the word describes something that is rare and highly desirable, even if it has no monetary cost. This metaphorical use is perhaps the most important for a learner to master, as it shows a deeper understanding of the language's emotional landscape. It reflects a culture that values well-being and special moments.
Para quem mora na cidade, o silêncio do campo é um verdadeiro luxo.
In political and economic news, 'luxo' is often discussed in the context of taxes and consumption. 'Imposto sobre grandes fortunas e artigos de luxo' (Tax on large fortunes and luxury items) is a recurring topic of debate. Here, 'luxo' is a technical category used to differentiate between essential goods (like food and medicine) and non-essential goods. Hearing the word in this context will give you insights into the socio-economic priorities and challenges of Portuguese-speaking nations.
O governo anunciou novas taxas para produtos de luxo importados.
- The Workplace
- In a professional setting, 'luxo' might be used to describe a project's budget or the quality of a client's requirements. 'Trabalhar com essa equipe é um luxo' (Working with this team is a luxury/privilege).
Finally, 'luxo' is heard in the arts. Song lyrics, especially in Bossa Nova or Fado, might use 'luxo' to describe a feeling or a setting. In Carmen Miranda's famous song 'Disseram que eu voltei americanizada', she mentions 'o meu luxo' in reference to her Brazilian identity and style. This shows how the word can be reclaimed as a source of cultural pride. By paying attention to these different environments, you'll start to see 'luxo' as a vibrant, living part of the Portuguese language that reflects both material reality and the aspirations of the heart.
Não é apenas uma casa, é um monumento ao luxo e ao bom gosto.
Whether you're browsing a high-end store or simply enjoying a beautiful sunset with a friend, 'luxo' is the word that bridges the gap between the mundane and the extraordinary. It's a word that invites you to notice the exceptional quality in the world around you.
Estar aqui com vocês é um luxo que eu valorizo muito.
While luxo is a cognate of 'luxury', its usage in Portuguese has specific pitfalls that English speakers often fall into. These range from simple pronunciation errors to more complex grammatical and contextual missteps. To speak like a native, it's essential to recognize these common mistakes and understand why they happen. Let's break down the most frequent errors so you can avoid them in your own Portuguese journey.
- Confusing 'Luxo' with 'Lixo'
- This is the most dangerous mistake for beginners. 'Luxo' (/ˈlu.ʃu/) means luxury, but 'Lixo' (/ˈli.ʃu/) means garbage. The only difference is the first vowel sound ('u' vs 'i'). Imagine trying to compliment someone's house and accidentally calling it trash! Always double-check your pronunciation.
- Overusing 'Luxuoso'
- In English, we use the adjective 'luxurious' very often. In Portuguese, while 'luxuoso' is correct, native speakers frequently prefer the noun construction 'de luxo'. Saying 'um carro luxuoso' is fine, but 'um carro de luxo' sounds more natural in many contexts.
- Gender Agreement Errors
- Because 'luxo' ends in 'o', it is masculine. Beginners sometimes get confused when 'luxo' is used to describe a feminine noun in the 'de luxo' construction. For example, 'uma casa de luxo' (a luxury house) is correct. You do *not* change 'luxo' to 'luxa'. The noun remains 'luxo'.
Another mistake involves the plural. In English, 'luxuries' is very common. In Portuguese, while 'luxos' exists, it is used more specifically for 'luxurious habits' or 'extra items'. When speaking about the general concept of luxury, keep it in the singular. For instance, 'Eles vivem com muito luxo' (They live with a lot of luxury) is better than using the plural unless you are listing specific items. This subtle difference in countability can mark you as a non-native speaker if not handled carefully.
Cuidado para não confundir: luxo (luxury) com lixo (trash).
Contextual misuse is also common. English speakers might use 'luxury' to mean 'privilege' in almost any context. In Portuguese, 'privilégio' is often a better fit for social or political contexts. 'Luxo' usually retains a stronger connection to comfort, beauty, or cost. For example, 'It's a luxury to have a vote' would be better translated as 'É um privilégio ter o direito ao voto' rather than 'é um luxo', which might sound like voting is a fancy, expensive activity.
Ela comprou uma bolsa de luxo, não uma bolsa luxuosa.
- The 'X' Sound
- Some learners try to pronounce the 'x' as 'ks' (like 'luxury' in English). In 'luxo', it is always the 'sh' sound. Pronouncing it as 'luk-so' will make you very hard to understand.
Finally, don't forget that 'luxo' is a noun and 'luxuoso' is an adjective. A common error is using 'luxo' where 'luxuoso' is required, or vice-versa. 'Este hotel é muito luxo' is grammatically incorrect; it should be 'Este hotel é muito luxuoso' or 'Este hotel é um luxo'. Paying attention to these parts of speech will help you build more accurate and sophisticated sentences. By avoiding these common pitfalls, you'll be well on your way to using 'luxo' with the elegance the word itself implies.
Eles não vivem no luxo, mas têm uma vida confortável.
In summary, focus on the 'u' sound to avoid the 'trash' mistake, use 'de luxo' for categories, and keep the gender in mind. These steps will ensure your use of 'luxo' is as polished as the concept itself.
O luxo excessivo pode ser visto como falta de humildade.
While luxo is a powerful and versatile word, the Portuguese language offers a rich palette of synonyms and related terms that can help you express specific nuances of wealth, elegance, and quality. Depending on whether you want to emphasize the cost, the taste, the rarity, or the showiness of something, you might choose a different word. Understanding these alternatives will allow you to tailor your speech to the specific context and avoid sounding repetitive. Let's explore the 'neighborhood' of 'luxo'.
- Requinte vs. Luxo
- 'Requinte' refers to refinement, sophistication, and extreme attention to detail. While 'luxo' can be loud and expensive, 'requinte' is often subtle and tasteful. A small, perfectly cooked meal can have 'requinte' without being 'luxo'. Use 'requinte' when you want to praise someone's good taste rather than their bank account.
- Ostentação vs. Luxo
- 'Ostentação' is the act of showing off wealth. It often carries a negative connotation, implying that the luxury is being displayed in a boastful or tacky way. In Brazil, 'funk ostentação' is a musical subgenre that celebrates this lifestyle. If you find a display of wealth to be 'too much', 'ostentação' is your word.
- Opulência vs. Luxo
- 'Opulência' suggests abundance and great wealth on a grand scale. It's often used in historical or literary contexts, like describing the 'opulência' of the Roman Empire or a royal palace. It feels heavier and more formal than 'luxo'.
Other useful terms include 'sofisticação' (sophistication), which is very close to 'requinte', and 'exclusividade' (exclusivity), which is a key component of modern luxury. In marketing, you'll often see 'premium' used as an English loanword to describe high-quality products that aren't quite 'luxo' but are better than the standard. Additionally, the word 'fausto' is a more literary synonym for 'luxo' and 'magnificence', often used to describe grand ceremonies or festivities.
A decoração da sala tinha um requinte que superava o simples luxo.
For more informal settings, you can use slang or colloquialisms. In Brazil, something very high-end might be called 'top' or 'de primeira' (first-rate). If you want to describe something that looks expensive but is actually cheap, you might say it's 'com cara de rico' (looks like a rich person's thing). On the other hand, 'simplicidade' (simplicity) and 'modéstia' (modesty) are the direct antonyms of 'luxo' and are often presented as virtues in Lusophone cultures, emphasizing that value isn't always tied to price.
O evento foi marcado pela ostentação de joias e carros caros.
- Suntuosidade
- This word refers to 'sumptuousness'—something that is lavish, costly, and impressive to the senses. It's often used for architecture and interior design. 'A suntuosidade dos teatros antigos'.
By learning these variations, you can avoid the 'cognate trap' of always relying on the word that sounds like English. You'll be able to distinguish between the 'luxo' of a modern penthouse, the 'requinte' of a handmade watch, and the 'ostentação' of a billionaire's party. This level of precision is what separates an intermediate learner from a truly fluent speaker. Practice using these alternatives in your writing and speaking to see how they change the tone and impact of your message.
Prefiro a simplicidade de uma casa no campo ao luxo da cidade.
In conclusion, while 'luxo' is the foundation, the surrounding words provide the necessary shading to describe the complex world of human desire and aesthetic appreciation. Explore these synonyms to make your Portuguese more expressive and accurate.
A sofisticação daquele restaurante é o que realmente atrai os clientes.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Latin root 'luxus' is also the source of the English word 'luxury'. However, the related word 'luxúria' in Portuguese means 'lust' (one of the seven deadly sins), while in English 'luxury' is mostly positive. This is a common trap for learners!
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'x' as 'ks' (like 'luxury'). In Portuguese, 'x' in 'luxo' is always 'sh'.
- Confusing 'luxo' with 'lixo'. 'Luxo' has an 'oo' sound, 'lixo' has an 'ee' sound.
- Making the final 'o' too strong. It should be a soft 'u' sound in many dialects.
- Over-nasalizing the 'u'. It should be a clear oral vowel.
- Applying English stress patterns. Portuguese stress is usually on the penultimate syllable.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as a cognate, but requires context to understand nuances.
Requires knowledge of the 'de luxo' construction versus adjectives.
Pronunciation of the 'x' and avoiding the 'lixo' trap is tricky for beginners.
Easy to hear, but must be distinguished from similar sounding words.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun + 'de' + Noun as Adjective
Carro de luxo (Luxury car)
Gender agreement with adjectives
Vida luxuosa (Luxurious life) - feminine
Uncountable vs Countable nouns
Ele tem muito luxo (concept) vs. Ele tem muitos luxos (items).
Preposition 'de' with 'precisar'
Eu preciso de luxo.
Exclamatory 'Que' + Noun
Que luxo!
Beispiele nach Niveau
O meu carro não é de luxo.
My car is not a luxury one.
Uses 'de luxo' as a modifier for the noun 'carro'.
Ela gosta de muito luxo.
She likes a lot of luxury.
'Muito' modifies the uncountable noun 'luxo'.
Este hotel tem muito luxo.
This hotel has a lot of luxury.
Direct object 'luxo' with the verb 'ter'.
O luxo é caro.
Luxury is expensive.
Subject 'O luxo' with the adjective 'caro'.
Eu não vivo no luxo.
I don't live in luxury.
Prepositional phrase 'no luxo' (em + o).
Que luxo de casa!
What a luxury house!
Exclamatory phrase using 'Que luxo de'.
Eles compram coisas de luxo.
They buy luxury things.
Plural noun 'coisas' followed by 'de luxo'.
O luxo não é tudo.
Luxury isn't everything.
Negative statement about the concept of 'luxo'.
Nós ficamos em um apartamento de luxo em Lisboa.
We stayed in a luxury apartment in Lisbon.
Prepositional phrase 'de luxo' modifying 'apartamento'.
Para mim, viajar é um luxo.
For me, traveling is a luxury.
Using 'um luxo' as a predicate nominative.
Ela sempre usa roupas luxuosas.
She always wears luxurious clothes.
Adjective 'luxuosas' agreeing with feminine plural 'roupas'.
O restaurante oferece um serviço de luxo.
The restaurant offers a luxury service.
Noun phrase 'serviço de luxo'.
Não precisamos de luxo para sermos felizes.
We don't need luxury to be happy.
Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.
Aquele relógio é um verdadeiro luxo.
That watch is a true luxury.
Intensifier 'verdadeiro' modifying 'luxo'.
Eles vivem com muito luxo no Brasil.
They live with a lot of luxury in Brazil.
Adverbial phrase 'com muito luxo'.
O cruzeiro foi um luxo total.
The cruise was total luxury.
Adjective 'total' modifying the noun 'luxo'.
Muitas pessoas se dão ao luxo de comer fora todo dia.
Many people give themselves the luxury of eating out every day.
Idiomatic expression 'dar-se ao luxo de'.
O mercado de luxo continua crescendo este ano.
The luxury market continues to grow this year.
Compound noun 'mercado de luxo'.
Ela gasta o seu salário com pequenos luxos.
She spends her salary on small luxuries.
Countable plural 'luxos' referring to specific items.
O silêncio é um luxo raro nas grandes cidades.
Silence is a rare luxury in big cities.
Metaphorical use of 'luxo'.
O hotel foi luxuosamente decorado por um arquiteto famoso.
The hotel was luxuriously decorated by a famous architect.
Adverb 'luxuosamente' modifying the participle 'decorado'.
Não confunda luxo com ostentação desnecessária.
Don't confuse luxury with unnecessary ostentation.
Imperative verb 'confunda' with 'luxo' as object.
Ter um jardim em casa é um luxo para poucos.
Having a garden at home is a luxury for few.
Infinitive phrase 'Ter um jardim' as the subject.
O evento primou pelo luxo e pelo bom gosto.
The event excelled in luxury and good taste.
Verb 'primar' followed by 'pelo' (por + o).
A marca foca em proporcionar uma experiência de luxo completa.
The brand focuses on providing a complete luxury experience.
Noun phrase 'experiência de luxo' as a direct object.
O design do produto foi feito com um luxo de detalhes impressionante.
The product design was made with an impressive luxury of details.
Idiomatic phrase 'luxo de detalhes'.
É um luxo poder escolher onde trabalhar hoje em dia.
It is a luxury to be able to choose where to work nowadays.
Impersonal construction 'É um luxo...'.
A ostentação de luxo nas redes sociais pode ser problemática.
The ostentation of luxury on social media can be problematic.
Complex subject 'A ostentação de luxo'.
Eles não abrem mão do luxo de ter um motorista particular.
They don't give up the luxury of having a private driver.
Verb phrase 'abrir mão de' followed by 'o luxo'.
O imposto sobre artigos de luxo foi reajustado pelo governo.
The tax on luxury items was readjusted by the government.
Passive voice construction.
Muitas vezes, a simplicidade é o maior dos luxos.
Often, simplicity is the greatest of luxuries.
Superlative construction 'o maior dos luxos'.
O cruzeiro oferecia todo o luxo imaginável aos passageiros.
The cruise offered all the luxury imaginable to the passengers.
Adjective 'imaginável' modifying 'luxo'.
A suntuosidade da ópera refletia o luxo da aristocracia da época.
The sumptuousness of the opera reflected the luxury of the aristocracy of the time.
Parallelism between 'suntuosidade' and 'luxo'.
O autor critica o luxo desenfreado que cega a sociedade contemporânea.
The author critiques the unbridled luxury that blinds contemporary society.
Adjective 'desenfreado' modifying 'luxo'.
A definição de luxo transmutou-se da posse material para a experiência sensorial.
The definition of luxury has transmuted from material possession to sensory experience.
Reflexive verb 'transmutar-se' in a formal context.
A marca de luxo busca fidelizar clientes através da exclusividade absoluta.
The luxury brand seeks to build customer loyalty through absolute exclusivity.
Noun phrase 'marca de luxo' as the agent.
Não se trata apenas de luxo, mas de um legado de sofisticação e arte.
It's not just about luxury, but about a legacy of sophistication and art.
Negative construction 'Não se trata apenas de...'.
O luxo, em sua essência, é a negação da necessidade imediata.
Luxury, in its essence, is the negation of immediate necessity.
Appositive phrase 'em sua essência'.
A cidade respira um luxo decadente que atrai turistas do mundo todo.
The city breathes a decadent luxury that attracts tourists from all over the world.
Metaphorical verb 'respirar' with 'luxo decadente'.
Ela vive rodeada de luxo, mas sente um vazio existencial profundo.
She lives surrounded by luxury, but feels a deep existential void.
Adverbial phrase 'rodeada de luxo'.
A ostentação desmedida de luxo costuma ser inversamente proporcional ao refinamento real.
The excessive ostentation of luxury is usually inversely proportional to actual refinement.
Formal academic tone with 'inversamente proporcional'.
O projeto arquitetônico prima pelo luxo austero, onde o menos é, decididamente, mais.
The architectural project excels in austere luxury, where less is, decidedly, more.
Oxymoron 'luxo austero'.
A indústria do luxo enfrenta o desafio de conciliar exclusividade com sustentabilidade global.
The luxury industry faces the challenge of reconciling exclusivity with global sustainability.
Complex infinitive construction 'conciliar... com...'.
O luxo de outrora, baseado na opulência visual, cede espaço ao luxo do silêncio e do tempo.
The luxury of yore, based on visual opulence, gives way to the luxury of silence and time.
Archaic adverb 'outrora'.
Houve quem criticasse o luxo faustoso das celebrações oficiais em tempos de penúria.
There were those who criticized the sumptuous luxury of the official celebrations in times of hardship.
Subjunctive mood in a relative clause 'quem criticasse'.
A dialética entre o luxo e a necessidade molda as estruturas de consumo da modernidade.
The dialectic between luxury and necessity shapes the consumption structures of modernity.
Philosophical subject 'A dialética entre...'.
Subjaz a esse conceito de luxo uma profunda busca por distinção social e pertencimento.
Underlying this concept of luxury is a profound search for social distinction and belonging.
Inverted sentence structure starting with the verb 'Subjaz'.
O luxo de detalhes na obra do autor revela uma preocupação quase obsessiva com a perfeição.
The luxury of details in the author's work reveals an almost obsessive concern with perfection.
Abstract use of 'luxo de detalhes'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— An exclamation of admiration for something beautiful or high-quality.
Você comprou um vestido novo? Que luxo!
— To allow oneself a privilege or something special that isn't strictly necessary.
Hoje vou me dar ao luxo de sair mais cedo do trabalho.
— A phrase used to justify an expensive purchase by claiming it's essential.
Um bom computador para trabalhar não é luxo, é necessidade.
— To live in a state of constant and complete luxury.
Depois que ganhou na loteria, ele vive num luxo só.
— Something so expensive or rare that only a few can afford or experience it.
Ter uma casa na praia é um luxo para poucos.
— Living or doing something in a simple way without fancy extras.
Eles viajam pelo mundo sem grandes luxos.
— A modern concept where true luxury is found in simple, high-quality things.
O design escandinavo foca no luxo da simplicidade.
— Emphasizing that every possible luxury is present.
O navio oferecia todo o luxo aos passageiros.
— A common pairing to describe extreme material success.
A novela mostrava um mundo de luxo e riqueza.
— Doing something just for the sake of luxury or display.
Ele comprou aquele relógio por puro luxo.
Wird oft verwechselt mit
Means 'garbage'. Pronounced with an 'i' sound (/ˈli.ʃu/).
Means 'lust' (sexual desire), not 'luxury'.
Means 'flow' (e.g., flux of traffic).
Redewendungen & Ausdrücke
— To be in a very comfortable or advantageous situation.
Com esse novo emprego, você está no luxo!
Informal— With extreme precision and attention to every small part.
Ele contou a história com um luxo de detalhes.
Neutral— To permit oneself something special or expensive.
Não posso me dar ao luxo de errar agora.
Neutral— Something that is the absolute definition of elegance or quality.
O jantar estava um puro luxo.
Informal— An expression meaning 'wonderful' or 'perfect'.
Sua festa foi um luxo só!
Informal/Old-fashioned— Neither very fancy nor very bad; average.
A pousada era simples, sem luxo nem lixo.
Informal— Finding beauty or value in things that were discarded (often related to art).
O artista cria esculturas usando o luxo do lixo.
Artistic/Social— An exceptionally good or easy life.
Eles levam um luxo de vida naquela ilha.
Informal— To treat someone with extreme care and luxury.
Os convidados foram tratados a pão de ló.
Informal/Idiomatic— To live very simply, often out of necessity.
Na infância, ele não tinha luxos.
NeutralLeicht verwechselbar
Phonetically similar to lixo.
Luxo is luxury; lixo is trash. The difference is the first vowel (u vs i).
Este hotel é um luxo! (This hotel is a luxury!) vs. Este hotel é um lixo! (This hotel is trash!)
Etymologically related and sounds like 'luxury'.
Luxúria refers to lust/carnal desire. Luxo refers to material elegance and comfort.
O luxo da casa é evidente. (The luxury of the house is evident.)
Learners use the noun as an adjective.
Luxo is the noun (luxury). Luxuoso is the adjective (luxurious).
Um hotel luxuoso (A luxurious hotel).
Both describe high quality.
Luxo implies cost and abundance. Requinte implies refinement and sophisticated taste.
A comida tinha um requinte especial.
Both relate to wealth.
Luxo is the state/quality. Ostentação is the act of showing it off, often negatively.
Ele evita a ostentação, apesar do seu luxo.
Satzmuster
O/A [Noun] é de luxo.
O hotel é de luxo.
Eu [Verb] um [Noun] de luxo.
Eu comprei um relógio de luxo.
Dar-se ao luxo de [Infinitive].
Ela se deu ao luxo de descansar.
[Noun] com luxo de detalhes.
Ele explicou o plano com luxo de detalhes.
O luxo de [Noun] é [Adjective].
O luxo do silêncio é impagável.
Subjaz ao luxo uma busca por [Abstract Noun].
Subjaz ao luxo uma busca por status.
Que luxo!
Que luxo de festa!
Viver no luxo.
Eles vivem no luxo.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in lifestyle, tourism, and business contexts.
-
Calling something 'lixo' instead of 'luxo'.
→
Este carro é um luxo.
Confusing the 'u' (/u/) and 'i' (/i/) sounds changes 'luxury' to 'trash'. This is a major error.
-
Using 'luxuria' to mean luxury.
→
O luxo do hotel é incrível.
'Luxúria' is a false friend meaning lust. Always use 'luxo' for luxury.
-
Saying 'um luxo carro'.
→
Um carro de luxo.
In Portuguese, you need the preposition 'de' to use 'luxo' as a modifier, or use the adjective 'luxuoso'.
-
Pronouncing 'luxo' as 'luk-so'.
→
Pronounce it 'lu-shu'.
The 'x' in this word is always a 'sh' sound, never a 'ks' sound.
-
Using 'luxa' for feminine nouns.
→
Uma casa de luxo.
'Luxo' is a masculine noun. Even when describing a feminine noun in the 'de luxo' construction, it does not change.
Tipps
The 'X' Sound
Always pronounce the 'x' as 'sh'. Think of the word 'shush'. This is vital for being understood and avoiding the word for garbage.
Use 'de luxo'
When in doubt, use 'de luxo' after a noun. It's the most common and natural way to describe luxury items in Portuguese.
False Friend Alert
Never use 'luxúria' for luxury. 'Luxúria' means lust. It's an easy mistake that can lead to very awkward situations!
Que Luxo!
Use this phrase to compliment your friends' style or their home. It's a very common and positive exclamation in Brazil and Portugal.
Metaphorical Luxury
Don't just use 'luxo' for money. Use it for things you value but find rare, like silence, time, or a good book. It shows advanced language skills.
Adverbial Polish
Use 'luxuosamente' in your essays or stories to describe high-end settings. It sounds very sophisticated and polished.
Listen for the 'U'
When listening to native speakers, focus on the 'u' sound. If it sounds like 'ee', they are likely talking about 'lixo' (trash) instead.
Ostentação vs Luxo
Be careful using 'ostentação'. It's often negative. If you want to be polite, stick to 'luxo' or 'requinte'.
Word Family
Learn 'luxo', 'luxuoso', and 'luxuosamente' together. Knowing the whole family makes you much more flexible in conversation.
Dar-se ao luxo
Master this phrase. It's a very common way to talk about doing something special for yourself or having a privilege.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'LUxury' car with a 'SH' (shush) sound because it's so quiet and smooth. LU-SHU.
Visuelle Assoziation
Visualize a gold 'X' on a velvet cushion. The 'X' marks the 'luxo'.
Word Web
Herausforderung
Try to describe three things in your house using 'luxo' or 'luxuoso' today. Then, find one thing that is 'sem luxo' but you love anyway.
Wortherkunft
From the Latin 'luxus', which originally meant 'dislocated' or 'excessive'. It later evolved to mean 'extravagance' or 'excess in lifestyle'.
Ursprüngliche Bedeutung: Excess, extravagance, or a state of being out of place (dislocated).
Romance (Latin origin).Kultureller Kontext
Be aware that discussing 'luxo' in regions with high inequality can be sensitive. It may imply a disconnect from the reality of the majority.
English speakers often use 'luxury' as an adjective (luxury car). In Portuguese, use 'de luxo' (carro de luxo).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Real Estate
- Apartamento de luxo
- Acabamento de luxo
- Condomínio de luxo
- Vista de luxo
Travel
- Cruzeiro de luxo
- Suíte de luxo
- Viagem de luxo
- Serviço de luxo
Fashion
- Marca de luxo
- Grife de luxo
- Acessório de luxo
- Tecido de luxo
Personal Opinions
- É um luxo!
- Não preciso de luxo.
- Gosto de um pouco de luxo.
- O luxo me incomoda.
Business
- Segmento de luxo
- Consumidor de luxo
- Estratégia de luxo
- Vendas de luxo
Gesprächseinstiege
"Você acha que o tempo livre é o maior luxo de hoje em dia?"
"Qual é o item de luxo que você mais gostaria de ter?"
"Você prefere um hotel de luxo ou uma pousada simples no campo?"
"Na sua opinião, o que define um 'estilo de vida de luxo'?"
"Você já se deu ao luxo de comprar algo muito caro apenas por prazer?"
Tagebuch-Impulse
Descreva o que significa 'luxo' para você além do dinheiro e das posses materiais.
Escreva sobre uma experiência que você teve que considerou um verdadeiro luxo.
Como a percepção de luxo mudou na sua cultura nos últimos dez anos?
Se você ganhasse na loteria, quais seriam os primeiros luxos que você compraria?
Reflita sobre a frase: 'A simplicidade é o último grau de sofisticação e luxo'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot necessarily. While it usually describes something desirable, it can be used negatively to imply wastefulness, excess, or 'ostentação' (showiness) that lacks taste. Context is key to determining the speaker's attitude toward the 'luxo' being described.
The 'x' in 'luxo' is pronounced like the English 'sh' sound in 'shoe'. It is never pronounced as 'ks' like in the English word 'luxury'. Practice saying 'LOO-shoo'.
You wouldn't typically call a person 'um luxo' to mean they are rich. Instead, you might say 'Ela vive no luxo' (She lives in luxury) or 'Ela é muito elegante'. However, informally, you might say 'Essa mulher é um luxo!' to mean she is exceptionally stylish or impressive.
'Luxo' is a noun (luxury), while 'luxuoso' is an adjective (luxurious). You use 'luxo' in phrases like 'carro de luxo' and 'luxuoso' to describe a noun directly, like 'hotel luxuoso'.
No! This is a classic false friend. 'Luxúria' means 'lust' (sexual desire). If you want to talk about luxury, always use 'luxo'.
The basic meaning is the same, but the cultural associations differ. In Brazil, 'luxo' is often more associated with social status and 'ostentação'. In Portugal, it can be more traditional and linked to historical refinement. Both use 'Que luxo!' as a compliment.
The most common way is 'marca de luxo' or 'grife de luxo' (especially for fashion).
Yes and no. As a concept, it is uncountable ('Ele tem muito luxo'). When referring to specific expensive habits or items, it is countable ('Ele gasta com luxos').
It means 'luxury of details', which is an idiom meaning something is described or made with extreme precision and attention to every small part.
Yes, metaphorically. You can say 'Ter saúde é um luxo' or 'Poder dormir é um luxo'. This emphasizes the high value and rarity of that simple thing in your life.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write 'The hotel is luxury' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I like luxury' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a car as luxurious.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is a luxury house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dar-se ao luxo' in a sentence about sleeping.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Silence is a luxury'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The room was luxuriously decorated'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'luxo de detalhes' in your own words (Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'luxo' and 'requinte' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'luxury market'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the ethics of luxury in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What a luxury!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They live in luxury.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't need luxury.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was an impressive luxury of details.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sumptuousness of the palace reflected the luxury of the era.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Luxury' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Luxurious' (masculine).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Small luxuries'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Luxury items'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'luxo' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A luxury hotel' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What a luxury!' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I live without luxury' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I give myself the luxury of traveling' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'luxo' and 'lixo' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a luxury car in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'luxuosamente' in a sentence about a party.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss why silence can be a luxury.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'luxo de detalhes' to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lead a short discussion on the 'market of luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The car is luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She likes luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was pure luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The brand is luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sumptuousness and luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No luxury'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Luxurious life'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Many luxuries'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Luxury of details'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'luxo'. Did you hear an 'u' or an 'i'?
Listen to 'Este hotel é de luxo'. What is the hotel like?
Listen to 'Que luxo de casa!'. Is the speaker happy or sad about the house?
Listen to 'Eu vivo sem luxo'. Does the speaker have a fancy life?
Listen to 'Ele se deu ao luxo de comprar um barco'. What did he buy?
Listen to 'Não confunda luxo com lixo'. Which word came first?
Listen to 'O mercado de luxo está em alta'. Is the market doing well?
Listen to 'A sala estava luxuosamente decorada'. How was the room decorated?
Listen to 'A suntuosidade é a marca do luxo antigo'. What marks old luxury?
Listen to 'O luxo de detalhes nesta obra é incrível'. What is incredible?
Listen to 'A dialética entre luxo e necessidade'. What are the two concepts?
Listen to 'O luxo é caro'. Is it cheap?
Listen to 'Eles vivem no luxo'. Where do they live?
Listen to 'Pequenos luxos são importantes'. Are they important?
Listen to 'Artigos de luxo'. What are they?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'luxo' means luxury and covers everything from expensive goods to the 'luxury' of time. Example: 'Viver com saúde é o maior luxo' (Living with health is the greatest luxury).
- Luxo is a Portuguese noun meaning 'luxury', used to describe expensive, high-quality, and elegant things or lifestyles.
- It is a masculine noun ('o luxo') and is frequently used in the phrase 'de luxo' to modify other nouns.
- Beyond material wealth, it can metaphorically refer to a rare privilege or a highly valued experience, like having free time.
- Commonly heard in real estate, fashion, and everyday exclamations of approval like 'Que luxo!' to praise style and quality.
The 'X' Sound
Always pronounce the 'x' as 'sh'. Think of the word 'shush'. This is vital for being understood and avoiding the word for garbage.
Use 'de luxo'
When in doubt, use 'de luxo' after a noun. It's the most common and natural way to describe luxury items in Portuguese.
False Friend Alert
Never use 'luxúria' for luxury. 'Luxúria' means lust. It's an easy mistake that can lead to very awkward situations!
Que Luxo!
Use this phrase to compliment your friends' style or their home. It's a very common and positive exclamation in Brazil and Portugal.
Verwandte Inhalte
Im Kontext lernen
Verwandte Redewendungen
Mehr travel Wörter
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2Ich gehe jeden Tag zu Fuß zur Schule. Es ist besser, zu Fuß zu gehen.
abarrotado
A2Bis zur Kapazität gefüllt; überfüllt oder vollgestopft. Wird für Orte, Fahrzeuge oder Behälter verwendet, die keinen Platz mehr haben.
abastecer
A2Etwas versorgen oder beliefern, wie zum Beispiel ein Auto auftanken.
abertura
A2Öffnung; die Handlung des Beginnens oder Öffnens von etwas.
acertado
A2Das war eine sehr acertada (kluge) Entscheidung.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2Ein Unfall ist ein unerwartetes und unglückliches Ereignis, das oft Schaden oder Verletzungen verursacht. Das Wort wird in vielen Kontexten verwendet, von Autounfällen bis hin zu Arbeitsunfällen.
acolá
A2Dort drüben, da hinten. 'Das Haus steht acolá.'